查询词典 on and off duty
- 与 on and off duty 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Nevertheless, without going into the minutiae of the business, the eloquent fact remained that the sea was there in all its glory and in the natural course of things somebody or other had to sail on it and fly in the face of providence though it merely went to show how people usually contrived to load that sort of onus on to the other fellow like the hell idea and the lottery and insurance which were run on identically the same lines so that for that very reason if no other lifeboat Sunday was a highly laudable institution to which the public at large, no matter where living inland or seaside, as the case might be, having it brought home to them like that should extend its gratitude also to the harbourmasters and coastguard service who had to man the rigging and push off and out amid the elements whatever the season when duty called Ireland expects that every man and so on and sometimes had a terrible time of it in the wintertime not forgetting the Irish lights, Kish and others, liable to capsize at any moment, rounding which he once with his daughter had experienced some remarkably choppy, not to say stormy, weather.
尽管如此,即使不细微地进行调查,大海依然光辉灿烂地存在着这一雄辩的事实终归是无法否定的。一般总会有人大胆地违悖天意,继续航行。不过,这也仅仅表示人们通常是怎样挖空心思把此类重担转嫁给旁人。比方说,地狱这个观念也罢,彩票和保险也罢,都是同一性质的,因此,单凭这个理由,"救生艇星期日"这一组织也是值得嘉许的。广大公众不论住在内地还是海边,一旦清楚地了解了,就应该感谢水上警察署长和沿岸警备队克尽职责。因为不论什么季节,爱尔兰期待每人今天各尽自己的职责等等。冬季有时天气恶劣,也非出发不可。他们得安排人去管缆绳,不要忘了那些爱尔兰灯船,基什的,还有旁的。随时都有可能翻船。有一次他带着女儿乘船绕过它航行。虽然还说不上是狂风暴雨的天气,倒也饱尝了恶浪翻滚的滋味。
-
The trains and subways of Tokyo carry thousands of people to be on duty and be off duty everyday.
东京的火车和地铁每天接送成千上万的上下班。
-
The train and underground subway of Tokyo send thousands of people to be on duty and be off duty everyday.
东京的火车和地铁每天接送成千上万的上下班。
-
When it was time to be off duty, I turned off my office computer and I settled back on my office chair.
该下班的时候,我关掉电脑,靠在办公椅上,感觉好舒服哦!
-
Then the brutal minions of the law fell upon the hapless Toad; loaded him with chains, and dragged him from the Court House, shrieking, praying, protesting; across the marketplace, where the playful populace, always as severe upon detected crime as they are sympathetic and helpful when one is merely 'wanted,' assailed him with jeers, carrots, and popular catch-words; past hooting school children, their innocent faces lit up with the pleasure they ever derive from the sight of a gentleman in difficulties; across the hollow-sounding drawbridge, below the spiky portcullis, under the frowning archway of the grim old castle, whose ancient towers soared high overhead; past guardrooms full of grinning soldiery off duty, past sentries who coughed in a horrid, sarcastic way, because that is as much as a sentry on his post dare do to show his contempt and abhorrence of crime; up time-worn winding stairs, past men-at-arms in casquet and corselet of steel, darting threatening looks through their vizards; across courtyards, where mastiffs strained at their leash and pawed the air to get at him; past ancient warders, their halberds leant against the wall, dozing over a pasty and a flagon of brown ale; on and on, past the rack-chamber and the thumbscrew-room, past the turning that led to the private scaffold, till they reached the door of the grimmest dungeon that lay in the heart of the innermost keep.
随后,粗暴的狱吏们扑向倒霉的蟾蜍,给他戴上镣铐,拖出法庭。他一路尖叫,祈求,抗议。他被拖着经过市场。市场上那些游手好闲的公众,对通缉犯向来都表同情和提供援助,而对已确认的罪犯则向来是疾言厉色。他们纷纷向他投来嘲骂,扔胡萝卜,喊口号。他被拖着经过起哄的学童,他们每看到一位绅士陷入困境,天真的小脸上就露出喜滋滋的神色。他被拖着走过轧轧作响的吊桥,穿过布满铁钉的铁闸门,钻过狰狞的古堡里阴森可怖的拱道,古堡上的塔楼高耸入云;穿过挤满了下班士兵的警卫室,他们冲他咧嘴狞笑;经过发出嘲弄的咳嗽的哨兵,因为当班的哨兵只许这样来表示他们对罪犯的轻蔑和嫌恶;走上一段转弯抹角的古老石级,经过身着钢盔铁甲的武士,他们从盔里射出恐吓的目光;穿过院子,院里凶恶的猛犬把皮带绷得紧紧的,爪子向空中乱抓,要向他扑过来;经过年老的狱卒,他们把兵器斜靠在墙上,对着一个肉馅饼和一罐棕色的麦酒打瞌睡;走呀走呀,走过拉肢拷问室,夹指室,走过通向秘密断头台的拐角,一直走到监狱最深处那间最阴森的地牢门前。
-
Basing on the traditional definition about trip-chain, the paper has defined a start point and end point standard in the commuters on-off duty trip-chain, and by utilizing the analysis method which based on trip-chain, the paper presents the discrepance about trip-chain type selection behavior as the commuter has different socity and economy background.
在传统出行链定义的基础上,界定了通勤者上、下班出行链开始和结束的标准,利用基于出行链的分析方法,比较了不同社会经济背景下通勤者对出行链类型选择的差异。
-
They only go on duty at 8 : 00 AM and come off duty at 8 : 00 PM everyday.
他们只是每天早上 8 点上班,每天晚上 8 点下班。
-
Between the chaos caused by war, the political struggle, the human and the human engage in factional strife, the traditional morality to crush mutually, the majority of people have not been able to accept holonomic system's good education, after with great difficulty reform and open policy, also encounters the organizational reform, comes off sentry duty, the medicine changes, the reform of the housing system and so on and so on, says regarding their this generation of people, the survival, continuously the survival which paces back and forth nearby the low-income level as well as to survive all sorts of endeavors which makes and struggles, is primary coverage which they live, in theirs idea, lives is most important.
战乱、政治斗争、人与人之间相互倾轧、传统的道德观念被粉碎,大部分人未能接受完整系统的良好的教育,好不容易改革开放后,又遭遇体制改革,下岗,医改,房改等等等等,对于他们这代人来讲,生存、一直在贫困线附近徘徊的生存以及为了生存做出的种种努力和挣扎,是他们生活的主要内容,在他们的观念里,活下来才是最重要的。
-
The Jamaican Dutchy food truck on West 51st Street, which normally traffics in jerk chicken for Midtown office workers, is taking orders for it; the clerk at the store where I bought Passover wine and dark rum immediately guessed what I was baking and advised the addition of cranberries; an off-duty Metropolitan Transportation Authority employee overheard me discussing the fine points on the subway, and chimed in with his mother's advice on cooking the fruit to tenderize it.
这个流动货车平时主要经营烤鸡,顾客大部分是市中心地区的办公人员,在圣诞季节这个流动货车也开始出售黑蛋糕。当我在一家商店购买逾越节①红酒和黑朗姆酒时,商店里的售货员马上猜到我打算做什么点心了,并且她还建议我在制作时多加点蔓越橘。一位纽约大都会运输署的职员在下班路上等地铁的时候,听到我在和别人讨论做黑蛋糕的妙方,也加入到讨论中来,并且把他母亲在烹制软化水果的诀窍告诉了我们。
-
Nevertheless, without going into the minutiae of the business, the eloquent fact remained that the sea was there in all its glory and in the natural course of things somebody or other had to sail on it and fly in the face of providence though it merely went to show how people usually contrived to load that sort of onus on to the other fellow like the hell idea and the lottery and insurance which were run on identically the same lines so that for that very reason if no other lifeboat Sunday was a highly laudable institution to which the public at large, no matter where living inland or seaside, as the case might be, having it brought home to them like that should extend its gratitude also to the harbourmasters and coastguard service who had to man the rigging and push off and out amid the elements whatever the season when duty called Ireland expects that every man and so on and sometimes had a terrible time of it in the wintertime not forgetting the Irish lights, Kish and others, liable to capsize at any moment, rounding which he once with his daughter had experienced some remarkably choppy, not to say stormy, weather.
尽管如此,即使不细微地进行调查,大海依然光辉灿烂地存在着这一雄辩的事实终归是无法否定的。一般总会有人大胆地违悖天意,继续航行。不过,这也仅仅表示人们通常是怎样挖空心思把此类重担转嫁给旁人。比方说,地狱这个观念也罢,彩票和保险也罢,都是同一性质的,因此,单凭这个理由,&救生艇星期日&这一组织也是值得嘉许的。广大公众不论住在内地还是海边,一旦清楚地了解了,就应该感谢水上警察署长和沿岸警备队克尽职责。因为不论什么季节,爱尔兰期待每人今天各尽自己的职责等等。冬季有时天气恶劣,也非出发不可。他们得安排人去管缆绳,不要忘了那些爱尔兰灯船,基什的,还有旁的。随时都有可能翻船。有一次他带着女儿乘船绕过它航行。虽然还说不上是狂风暴雨的天气,倒也饱尝了恶浪翻滚的滋味。
- 推荐网络例句
-
This brought fixed cost, but it also is meant at the same time use a source to won't make you singlehanded assume a problem.
这带来了一定的成本,但它同时也意味着使用开源不会让你独力承担问题。
-
He gained a small fortune in real estate.
他在房地产上发了一笔小财。
-
Well I do not accept second-place for the United States of America.
我不接受美国坐在世界第二的位置上。