英语人>网络例句>oil paint 相关的网络例句
oil paint相关的网络例句

查询词典 oil paint

与 oil paint 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Oil paint has a strong adhesive force with wood.

油漆在木材表面的附着力很强。

APPLICATION: Automobile, Engineering Machinery, Lathe, Agriculture Mining, Spurting the Oil Paint, Avigation Spaceflight, Cooling and other Hydraulic Control Systen.

应用范围:汽车、工程机械、机床,农用机械、采矿、油漆喷绘、航空航天、制冷等行业的液压控制系统。

Oil of turpentine is favoured over petroleum solvent s as an oil-paint thinner, varnish solvent , and brush cleaner.

在用作油漆、可挥发性溶剂以及油彩刷的清洁剂等方面,松脂比石油效果更好。

Oil of turpentine is favoured over petroleum solvents as an oil-paint thin ner, varnish solvent, and brush cleaner.

在用作油漆、可挥发性溶剂以及油彩刷的清洁剂等方面,松脂比石油效果更好。

Especially for the processing filtering technics of brewage, monosodium glutamate, dextrose, beverage, fructose, syrup, ratafee, common salt, wheat amylum, corn sirup, vegetable oil, mineral water, oil paint, petroleum, chemical industry, weave industry and chemical medicine, it is the ideal and credible aid.

特别是在啤酒、味精、葡萄糖、饮料、果糖、果汁、果酒、食盐、麦汁淀粉、谷物糖浆、植物油、纯净水、油漆、石油、化工、纺织工业、化学药品等生产过滤工艺中均是理想、可靠的助剂。

This paper describes the development course of xylitol industry in China,the characteristics of two production technology, and describes new technology and new material in production,the application in industry of medication,food,foundry,rock oil,plastic,oil paint,smokables,leather,the characteristic way of xylitol application and development foreground of the xylitol industry.

本文综述了我国木糖醇工业的发展历程,两种不同生产工艺的特点,披露了生产新技术和新材料,以及木糖醇在医药、食品、铸造、石油、塑料、油漆、烟草、皮革等工业中的应用,木糖醇应用中的工艺路线和木糖醇工业的发展前景。

Maintenance tips: clean-up of special stains are: oil, paint, ink can be used to clean oil special decontamination; If it is blood, fruit juice, wine, beer stains and other residues can be used with a wet cloth or cloth dipping an appropriate amount of floor cleaner clean, non-use of strong acid-base wood floor cleaning liquid.

维护提示:特殊污渍的清理办法是:油渍、油漆、油墨可使用专用去渍油擦拭;如果是血迹、果汁、红酒、啤酒等残渍可以用湿抹布或用抹布蘸上适量的地板清洁剂擦拭,不可用强力酸碱液体清理木地板。

This "importation" of the individual consciousness of the creator must however remain controlled. This is of the utmost importance, without constraints or measures we would fall either into the aesthetics of popular taste or into an escalation of elitist vocabulary that would weaken the language. If I myself no longer dare to use oil paints, to revisit or augment, it is due to its intrinsic overabundance of culture; having barely touched the palate, there is an immediate return to the domain of noble art. I would be too scared of creating some useless work while loosing the intensity afforded to a more direct language. Fluctuations in our cultural structure have resulted in vernacular embodying the new norm while I, in the domain of artistic language, have opted for the mode and techniques of traditional embroidery. A long while ago, during the time of the Yuan Ming Yuan artist village, I was convinced that I would run into problems if I applied myself to oil paint. I had produced next to nothing up until the day when, by coincidence, I noticed the many works of embroidery being sold at the entrance to the Summer Palace. I felt like I had finally found my mode of expression, my own personal artistic language. Due to the fact that embroidery belongs to the pre-industrial age, there is a "folkie" quality to it, rural and natural. This ill-defined modern world in which we live must also respond to the demands of "common people", the "lowly" and the "nouveau riche". In some sense, the re-appropriation of this folkloric technique was a necessity, much as it was during the time of the shift from "prose to spoken language" [1], an unavoidable consequence of social upheaval. It was not limited to a mere question of the stylistic signification of the semantic form. What embroidery embodies is a structural modification of society at its most basic level.

虽然它注入了艺术家的个人意识,但关键就是分寸感的把握,不然,或者伦为真的大众趣味,或者切入过多的经英语词汇,而使语言虚弱,就我而言,我不敢重操油画,或是改造扩充,就是由于它本身太文化了,一出手就高雅了,怕弄个不伦不类而失掉语言直接性的强度,文化结构的改变,艺术的俗语是一种趋势,从艺术语言上,我是用传统刺绣方式和手法的,早在圆明园画家村时,我几乎没有画出什么东西,油画肯定觉得使用起来有问题,在当时偶然在颐和园门前,看到很多刺绣的艺术品,一下子感到找到了方法,因为刺绣这种手段属于工业文明之前的东西,它有种土色和平民的感觉,这种也对应了时下的&平常人&、&小人物&、&暴发户&对现代化的消费趣味的追求,那种不伦不类的现代性,正好我的家乡唐山有一个很有名的刺绣厂,找师傅做作品可能更方便,有了这个想法之后,也得到朋友的鼓励,刺绣这一传统民间资源的再利用,在某种意义上说就像&白话文&始于当时社会巨大的转型出现的必然,它不单单是语言风格样式上的意义,它体现的是深层的社会文化结构改变的宣示。

According to the boiling range, solvent oils can be divided into three categories: hydrocarbos solvent, such as the 6# oil extraction solvent, boiling range for 60-90 ° c; alkanones in solvent, such as rubber solvent naphtha, boiling range of 80-120 ° c; high-boiling solvent, such as oil paint solvents, boiling range for 140-200 ° c, in recent years the widely-used ink solvent naphtha, the stem is up to 300 ° c.

按沸程分,溶剂油可分为三类:低沸点溶剂油,如6#抽提溶剂油,沸程为60-90℃;中沸点溶剂油,如橡胶溶剂油,沸程为80-120℃;高沸点溶剂油,如油漆溶剂油,沸程为140-200℃,近年来广泛使用的油墨溶剂油,其干点可高达300℃。

If you're an oil painter, you can get any other color you need just by mixing red, blue, and yellow oil paint.

如果你是个油画家,你可以通过混合这三种原色来得到其它颜色。

第2/18页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... > 尾页
推荐网络例句

In the negative and interrogative forms, of course, this is identical to the non-emphatic forms.

。但是,在否定句或疑问句里,这种带有"do"的方法表达的效果却没有什么强调的意思。

Go down on one's knees;kneel down

屈膝跪下。。。下跪祈祷

Nusa lembongan : Bali's sister island, coral and sand beaches, crystal clear water, surfing.

Nusa Dua :豪华度假村,冲浪和潜水,沙滩,水晶般晶莹剔透的水,网络冲浪。