英语人>网络例句>oft 相关的网络例句
oft相关的网络例句
与 oft 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

That oft at nine knocks out of ten the wooden door opes not

应嫌屐齿印苍苔﹐十扣柴扉九不开。

The souls of the heroes were sad when she raised the tuneful voice. Oft had they seen the grave of Salgar, the dark dwelling of white-bosomed Colma.

她放开甜美的歌喉,勇士们的心里更加忧伤;要知道他们已一次次望过萨格尔的坟头,一次次张望过白衣女珂尔玛幽暗的住房。

And in this state she gallops night by night through lovers' brains, and then they dream of love; O'er courtiers' knees, that dream on court'sies straight, O'er lawyers' fingers, who straight dream on fees, O'er ladies ' lips, who straight on kisses dream, which oft the angry Mab with blisters plagues, because their breaths with sweetmeats tainted are: Sometime she gallops o'er a courtier's nose, and then dreams he of smelling out a suit; And sometime comes she with a tithe-pig's tail tickling a parson's nose as a' lies asleep, then dreams, he of another benefice: Sometime she driveth o'er a soldier's neck, and then dreams he of cutting foreign throats, of breaches, ambuscadoes, Spanish blades, of healths five-fathom deep; and then anon drums in his ear, at which he starts and wakes, and being thus frighted swears a prayer or two and sleeps again.

她每夜驱着这样的车子,穿过情人们的脑中,他们就会在梦里谈情说爱;经过官员们的膝上,他们就会在梦里打躬作揖;经过律师们的手指,他们就会在梦里伸手讨讼费;经过娘儿们的嘴唇,她们就地在梦里跟人家接吻,可是因为春梦婆讨厌她们嘴里吐出来的糖果的气息,往往罚她们满嘴长着水泡。有时奔驰过廷臣的鼻子,他就会在梦里寻找好差事,有时她从捐献给教会的猪身上拔下它的尾巴来,撩拨着一个牧师的鼻孔,他就会梦见自己又领到一份俸禄;有时她绕过一个兵士的颈项,他就会梦见杀敌人的头,进攻、埋伏、锐利的剑锋、淋漓的痛饮——忽然被耳边的鼓声惊醒,咒骂了几句,又翻了个身睡去了。

Single men,though they may be many times more charitable,because their means are less exhaust,yet,on the other side,they are more cruel and hardheartedgood to make severe inquisitors ,because their tenderness is not so oft called upon.

那种独身的人,虽然在用起来似很慷慨,但实际上往往是心肠很硬的,因为他们不懂得对他人的爱。

Single men, though they may be many times more charitable, because their means are less exhaust, yet, on the other side, they are more cruel and hardhearted(good to make severe inquisitors), because their tenderness is not so oft called upon.

那种独身的人,虽然在用起来似很慷慨,但实际上往往是心肠很硬的,因为他们不懂得对他人的爱。

Certainly wife and children are a kind of discipline of humanity; and single men, though they may be many times more charitable, because their means are less exhaust, yet, on the other side, they are more cruel and hardhearted (good to make severe inquisitors), because their tenderness is not so oft called upon.

对家庭的责任心不仅是人类的一种约束,也是一种训练。那种独身的人,虽然在用起来似很慷慨,但实际上往往是心肠很硬的,因为他们不懂得对他人的爱。一种好的风俗,能教化出情感坚贞的男子汉,例如像优里西斯(Ulysses那样,他曾抵制美丽女神的诱惑,而保持了对妻子的忠贞。

Certainly wife and children are a kind of discipline of humanity; and single men, though they may be many times more charitable, because their means are less exhaust, yet, on the other side, they are more cruel and hardhearted (good to make severe inquisitors), because their tenderness is not so oft called upon.

一个独身的女人常常是骄横的,因为她需要显示,她的贞节似乎是自愿保持的。如果一个女人为丈夫的聪明优秀而自豪,那么这是使她忠贞不渝的最好保证。

It is, I think, the same sort of opportunity that was spoken of by the House of Lords in Bd. Of Education v. Rice, [1911] A.C. 179 in these oft-quoted words of Lord Loreburn L.C. AT P. 182

我认为,这样的义务是和1 911年英国上议院在教育局诉瑞斯一案中,Loreburn勋爵在第182页上所说的判决是相同的

It is, I think, the same sort of opportunity that was spoken of by the House of Lords in Bd. Of Education v. Rice, [1911] A.C. 179 in these oft-quoted words of Lord Loreburn L.C. AT P. 182

这样的义务是和1911年英国上议院在教育局诉瑞斯一案中,Loreburn勋爵在第182页上所说的判决是相同的

"Its oft-heralded renaissance is not just another false dawn prompted by the passing windfall of booming commodity prices, but the start of something solid and sustainable."

这句我翻的时候也是疑虑多多,楼上说得有理,不过这样一来,最开始的那句&maybe not so badly&就显得与下文矛盾啊

第16/17页 首页 < ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 > 尾页
相关中文对照歌词
Oft In The Stilly Night
推荐网络例句

According to the clear water experiment, aeration performance of the new equipment is good with high total oxygen transfer coefficient and oxygen utilization ratio.

曝气设备的动力效率在叶轮转速为120rpm~150rpm时取得最大值,此时氧利用率和充氧能力也具有较高值。

The environmental stability of that world - including its crushing pressures and icy darkness - means that some of its most famous inhabitants have survived for eons as evolutionary throwbacks, their bodies undergoing little change.

稳定的海底环境─包括能把人压扁的压力和冰冷的黑暗─意谓海底某些最知名的栖居生物已以演化返祖的样态活了万世,形体几无变化。

When I was in school, the rabbi explained everythingin the Bible two different ways.

当我上学的时候,老师解释《圣经》用两种不同的方法。