英语人>网络例句>oblong 相关的网络例句
oblong相关的网络例句

查询词典 oblong

与 oblong 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Fruiting pedicels divaricate or rarely ascending, stout, nearly as thick as fruit,(4-)6-10(-13) mm. Sepals oblong, cucullate, ascending or spreading, 4-6 × 1-2 mm.

上升的果梗极叉开的或很少,粗壮,近和果一样厚, 4-6 * 1-2 毫米花瓣黄色,匙形,( 5-)6-8(-10)* 2.5-4 毫米;近相等的瓣爪萼片。

Perianth green, parted to below middle; segments narrowly oblong, usually unequal, 3-winged, abaxially fleshy near apex in fruit, margin membranous, apex cucullate.

花被绿色,深裂至中部以下;裂片狭长圆形,通常不等长,在果期的具3翅,背面的肉质的近先端,边缘膜质,先端兜状。

Corolla tube short cylindric; lobes 5 (or 6), narrowly lanceolate to ovate-oblong.

花冠筒短圆筒状;裂片5(或6),狭披针形的到卵状长圆形。

The sweet, edible, oblong or oval fruit of the date palm, containing a narrow, hard seed.

海枣甜的、可食用的长方形或椭圆形的海枣树的果实,含有狭长坚硬的籽

"Date:The sweet, edible , oblong or oval fruit of the date palm, containing a narrow, hard seed."

"海枣:甜的、可食用的长方形或椭圆形的海枣树的果实,含有狭长坚硬的籽。"

Inflorescence a dichasium, arising from leaf axils near branch apex, long peduncled; flowers white, ca. 6 mm in diam.; sepals 5, base connate, ovate-oblong, ca. 3 mm long; petals 5, broadly orbicular, 2.5 times as long as sepals; stamens 10, exserted, up to 2 cm long.

二歧聚伞花序生於枝的近顶端叶腋部,具长的总花梗;花白色,直径约6毫米;萼片5片,基部合生,卵状长圆形,长约3毫米;花瓣5片,阔圆形,约长於萼片1.5倍;雄蕊10枚,伸出花冠外,长达2厘米。

The blotch may vary in different shapes such as circular, oval, oblong, lobed, omoeba-like, digitate, etc.

斑块型潜道的形状多变,包括圆形、椭圆形、长方形、叶状、变形虫状、指状等。

Stems branched from base, glabrous; branches divaricate; leaves lanceolate or oblong, base cuneate or narrowly cuneate.

茎分枝自基部,无毛;分枝极叉开;叶披针形的或长圆形,基部楔形或者狭楔形。

Culms erect, tufted, usually less than 100 cm; panicle narrowly oblong to ovate, 3–25 cm, branches and pedicels not divaricate

秆直立,丛生,通常少于100厘米;圆锥花序狭长圆形到卵形,3-25厘米,分枝和不极叉开 14

It's kind of like an oblong looking thing, with eccentricity closer to that of a circle.

这是一种看起来像椭圆型的东西,它的离心率比较接近于圆。

第15/84页 首页 < ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... > 尾页
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力