英语人>网络例句>oblong-shaped 相关的网络例句
oblong-shaped相关的网络例句

查询词典 oblong-shaped

与 oblong-shaped 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Leaves (triangular-)ovate to elliptic or oblong or obovate to oblanceolate, entire uppermost pair sometimes bracteose

叶卵形到椭圆形或长圆形或倒卵形到倒披针形,全缘最上部的对有时 67

Ovary white canescent; seeds with conspicuous chalazal collar; leaves oblong-lanceolate to narrowly ovate, 2-7 cm.

子房白色被灰白毛;种子具明显的合点领;叶长圆状披针形的到狭卵形,2-7 厘米 29 E。

Seeds globose or oblong, carunculate; endosperm fleshy; cotyledon broad and flat.

种子球状或长圆形,具种阜;胚乳肉质。子叶宽和平。

Stamens 3. Caryopsis oblong, sulcate on ventral side.

雄蕊3。 Caryopsis长方形,在腹的边上具槽。

Stamens 2. Caryopsis elliptic-oblong, protruding from floret and shed from it at maturity; hilum oval.

颖果椭圆状长圆形,成熟时从它从小花和棚突出;种脐椭圆形。

Petals obovate or obovate-oblong, 1.1-1.5 cm, ciliolate and brown-glandular on upper half of margin, narrowly clawed at base; petal-scale indistinct, ca. 2 mm, base cuneate, apex truncate and denticulate.

花瓣倒卵形或倒卵状长圆形的,1.1-1.5厘米,在上半部边缘具短缘毛和具棕色的腺,基部具狭的瓣爪;不清楚的花瓣鳞片,长约2毫米,基部楔形,先端截形和具细牙齿的。

Fruit oblong or clavate, ribbed, with sticky glands.

棍棒状的果长圆形或,棱,具发粘的腺体。

Petals oblanceolate or oblong, marginal fimbriae turgid at apex, becoming clavate; cauline leaves usually 2-5

花瓣倒披针形的或长圆形,边缘的fimbriae 肿胀的在先端,变得棍棒状;通常的茎生叶

Fruit linear-oblong, flattened laterally, commissural surface narrow, glabrous; ribs 5, obtuse, sometimes inconspicuous; mericarps subterete in cross section; vittae 1 in each furrow, 2 on commissure.

果线状长圆形,侧面扁平,合生面狭窄,无毛;棱5,钝,有时不明显;分果爿在横断面里近圆柱状的;油管每棱槽1,在合生面上2。

Seeds oblong or narrowly so, flat, comose.

种子长圆形或狭如此,平,具丛毛。

第37/82页 首页 < ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... > 尾页
推荐网络例句

For a big chunk of credit-card losses; the number of filings (and thus charge-off rates) would be rising again, whether

年美国个人破产法的一个改动使得破产登记急速下降,而后引起了信用卡大规模的亏损。

Eph. 4:23 And that you be renewed in the spirit of your mind

弗四23 而在你们心思的灵里得以更新

Lao Qiu is the Chairman of China Qiuyang Translation Group and the head master of the Confucius School. He has committed himself to the research and promotion of the classics of China.

老秋先生为中国秋阳翻译集团的董事长和孔子商学院的院长,致力于国学的研究和推广。