英语人>网络例句>oblong 相关的网络例句
oblong相关的网络例句

查询词典 oblong

与 oblong 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Leaves sessile; blade broadly oblong or oblong-ovate to narrowly oblong or oblong-lanceolate, 2-6.5(-8)× 1-3.2 cm, thickly papery, abaxially rather paler but not glaucous; laminar glands dense, unequal dots or short streaks; intramarginal glands dense; main lateral veins 4-6-paired, with densely reticulate tertiary venation not or scarcely prominent abaxially; base cordate-amplexicaul, apex rounded to shallowly retuse.

叶无柄 叶片宽长圆形或长圆状卵形到狭长圆形或长圆状披针形, 2-6.5(-8)* 1-3.2 厘米,厚纸质,背面相当浅但不是苍白;片状腺体浓,不相等的小圆点或者短的条纹;近边缘内腺体浓; 4-6配对的主要侧脉,突出的具密网状第三脉不或几乎不;抱茎基部心形,先端圆形对浅微凹。

A company called Oblong Industries is working on a set of gloves to control computers.

Oblong实业公司正在研制一种手套,这种手套可以用来控制电脑。

Leaves obovate-oblong, oblanceolate-oblong, or oblong, base subrounded, subcordate, or broadly cuneate

叶倒卵状长圆形,倒披针形长方形,或长圆形,基部近圆形,近心形,或宽楔形 10 Alnus trabeculosa 江南桤木

Petals white, dark purple, or purple adaxially, white abaxially, oblong-ovate to ovate, apex of 1 or 2 petals often with a soft awnlike appendage. Stamens 4; filaments short; anthers oblong or oblong-ovoid.

花瓣白色,深紫色,或紫色的,背面白色,长圆状卵形到卵形,雄蕊4;花丝短花药长圆形或长圆状椭圆形。

Gland of calyx oblong, oblong-lanceolate, or ovate-oblong, or ± decurrent to pedicel

花萼长圆形的腺体,长圆状披针形,或卵形长圆形,对花梗的或多少下延 7

Spikelets oblong to gaping, shining, laterally compressed, florets 2–3(–5), disarticulating below each floret; rachilla pilose, extended beyond uppermost floret; glumes lanceolate to oblong, subequal,± equaling spikelet, membranous, shining, keeled, lower glume 1-veined, upper glume 1–3-veined; floret callus small, pubescent to conspicuously bearded; lemmas lanceolate to oblong, hyaline to shiny cartilaginous, back rounded, finely 4-veined (5th midvein extended into awn), glabrous, awned from near base or in lower half, apex membranous, broad, 4-toothed or denticulately truncate; awn straight or weakly geniculate, usually not exserted from spikelet; palea hyaline, subequal to lemma.

小穗长圆形为了张口,发亮,侧面压扁,小花2-3(-5),在每小花下面脱节;小穗轴具柔毛,在最重要的小花以外延长;披针形的颖片到长圆形,近等长,多少等长,膜质,发亮,龙骨状,下部颖片1脉,上面颖片1-3-脉;小花结茧小,青春期对显著公然反对;外稃披针形的到长圆形,对发亮软骨透明,背面圆形,好4脉(中脉第5 延伸进芒),从小穗直或者身体虚弱膝曲,通常不外露的芒;透明的内稃,近等长于外稃。

Leaves oblong or oblong-ovate; scale-leaf at base of scape narrowly ensiform; sepals oblong, 2.5–3 mm; style not exserted.

叶长圆形或长圆状卵形;鳞叶在花葶基部狭剑形;萼片长圆形,2.5-3毫米;花柱不外露。

Mm, widened at apex. Spikelets 4–8 × 1–1.5 mm, yellowish brown or purplish brown; lower glume absent; upper glume lanceolate-oblong to narrowly oblong with slightly falcate apex, obscurely 7–11-veined, midvein usually shortly excurrent; lemma lanceolate-oblong, 3–4 mm, 1-veined; palea absent.

小穗 4-8 * 1-1.5 毫米,黄棕色或带紫色棕色;更低的颖片无;上面颖片披针形长圆形到狭长圆形具稍镰刀形先端,不明显脉,中脉短通常;外稃披针形长圆形,3-4毫米,1脉;内稃缺席。

Petiole short to leaf subsessile, subglabrous; leaf blade oblong-lanceolate, narrowly oblong, oblong, ovate-oblong, ovate-lanceolate, narrowly lanceolate, or narrowly elliptic, 2–5.5 × 0.6–0.8 cm, abaxially pale green, adaxially dark green, base cuneate to broadly cuneate, margin repand to conspicuously serrulate, apex obtuse to acute.

对近无柄叶的叶柄短,近无毛;长圆状披针形的叶片,狭长圆形,长圆形,卵状长圆形,卵状披针形,狭披针形,或狭椭圆形, 2-5.5 * 0.6-0.8 厘米,背面苍绿色,正面深绿色,基部楔形到宽楔形,残波状的边缘对显著,先端钝到锐尖。

Basal leaves rosulate, persistent; petiole to 6 cm; leaf blade oblong or oblong-spatulate, rarely linear-oblong,(0.3-)0.6-1.7(-1.9) cm × 1.5-4 mm, densely tomentose with 4-6-rayed stellate trichomes 1 or more rays of which forked or with a lateral branch on each side, base attenuate or cuneate, margin entire, apex obtuse. Cauline leaves absent or rarely 1, sessile; leaf blade oblong, tomentose as basal leaves, margin entire, apex obtuse.

基生叶莲座状,宿存;叶柄长达6厘米;叶片长圆形或长圆形匙形,很少线状长圆形,(0.3-)0.6-1.7(-1.9)厘米×-4毫米,密被绒毛具4-6伞辐星状毛1或更多伞辐那分叉或具侧枝在每边,茎生叶缺席的或很少1,无柄;叶片长圆形,象基生叶一样被绒毛,边缘全缘,先端钝。

第1/84页 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... > 尾页
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力