英语人>网络例句>obligations 相关的网络例句
obligations相关的网络例句

查询词典 obligations

与 obligations 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Article 106 If the rights and obligations under a contract vest in one party, such rights and obligations thereunder shall terminate, unless they involve the interests of a third party.

第一百零六条债权和债务同归于一人的,合同的权利义务终止,但涉及第三人利益的除外。

As in the Chinese tradition, when relationship-defined obligations are supreme, to complete one's daily obligations with a reverent and joyful attitude, to the best of one's ability, is enough of an expression of love.

像华人们传统的那样,带著恭谨喜悦的心情,全心全力完成每天的义务和责任,人伦至上的时候,这样表示爱就足够了。

The terms indebtedness and obligations are used herein in their most comprehensive sense and include any and all advances, debts, obligations and liabilities of Seller, heretofore, now, or hereafter made, incurred or created, whether voluntarily or involuntarily, and however arising whether due or not due, absolute or contingent, liquidated or unliquidated, determined or undetermined, whether Seller may be liable individually or jointly with others, whether recovery upon such indebtedness may be or hereafter becomes barred by any statute of limitations or whether such indebtedness may be or hereafter becomes otherwise unenforceable, and includes Sellers prompt, full and faithful performance, observance and discharge of each and every term, condition, agreement, representation, warranty undertaking and provision to be performed by Seller under these Agreements.

这里的术语"负债""债务"应按照各自最广泛的含义被使用,债务包括卖方先前、现在和今后,基于自愿或非自愿发生的所有预付款、负债、债务和责任,不论债务如何产生,,不论债务是否已经到期、是否必然发生、是否已清算、是否已决,不论卖方是单独或与他人连带承担责任,不论债务的追偿是否已经或将会受到时效法的阻碍,也不论债务是否已经或将要无法强制执行,卖方应当即时、充分和善意的履行、遵守和完成全部条款、条件、协议、陈述、担保义务和这些协议项下卖方应当履行的条款。

Such unperformed obligations only can be of a financial or administrative nature as, with the issue of the Performance Certificate, the Contractor's physical obligations will have been completed.

此类未履行的义务只能是财务或管理方面的,因为缺陷责任证书颁发时,承包人的实际义务业已完成。

Each of us agree that upon his or our failure at any time to keep a margin of security with you satisfactory to you, or upon the making by him or us of any assignment for the benefit of creditors, or upon the filing of any voluntary or involuntary petition in bankruptcy by or against him or us, or upon the application for the appointment of a receiver of any of his or our property, or upon any act of insolvency of him or us, all of such obligations and liabilities shall become and be immediately due and payable without demand or notice, notwithstanding any credit or time allowed to him or us, or any instrument evidencing any such obligations or liabilities or otherwise.

我们每人都同意,一旦他或我们在某一时间没有在贵行保存一笔贵行认为满意的保证金,或一旦他或我们转让债权人的任何利益,或一旦他或我们自动或被强制提起任何破产申请,或一旦对他或我们的任何财产提出清算申请,或一旦他或我们具有任何无偿还能力行为,所有这些责任和债务不用敦促或通知均立即到期应予偿付,不管他或我们是否得到任何宽限或规定期限,也不管有任何文据或其他证据证明此种责任或债务。

The composing of the responsibility of fault in negotiating includes four parts: one party breaches the forgoing obligations; the breaching of obligations is caused by one party's fault; the breaching results in the counter party's losses; the causational relation between one party's breaching of obligation and the counter party's losses.

合同法上的责任是比合同责任更大的概念,缔约过失责任是独立的合同法上的责任,是法律为保护当事人在缔约过程中的利益而专门设立的,它不应归入合同责任范畴。

Compellent enforcement means to constrain the people who donot carry out the obligations according to the law to fulfil their obligations.

随后,文章总结了海事行政强制的特征:目的特定;实施具有强制性;主体法定;标的法定;属于补偿式制裁。

The Guarantee provided in this Article and the obligations and the liabilities if the Seller hereunder are exclusive and in lieu of and the Buyer herby waives all other remedies, warranties, guarantees or liabilities, express or implied, arising by Law or otherwise (including without limitation any obligations of the Seller with respect to fitness, merchantability and consequential damages) or whether or not occasioned by the Seller's negligence.

本条担保及卖方责任与义务是专有的和不可替代的,于此表示买方放弃了其他补救、保证、担保或责任,无论这些权利是明示的还是默示的,由法律赋予还是其它(包括但不限于适用性、适销性和间接损坏方面的责任)规定的,是否由卖方疏忽所引起的。

Joining the WTO means assuming bin d ing obligations in respect of import policies-obligations which will necessitate an a d justment in China 's tra d e policies an d economic restructuring.

加入世贸组织意味着在进口政策方面要承担一些约束性的任务。这就要求中国要调整其贸易政策,并且进行经济体制改革。

The former reflects reciprocity (parallelism, parity or immediacy oneness) of rights and obligations, and the latter reflects non-reciprocity (imbalance or unimmediate oneness) of rights and obligations.

前者表现为权利和义务关系的对等性(或对应性、同位性或直接统一性),后者则体现为权利和义务关系的非对等性,两者构成了权利和义务关系原理的基本方面。

第4/89页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... > 尾页
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力