查询词典 obligations
- 与 obligations 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
The Contractor shall fulfill all of its duties and obligations in carrying out its work and services hereunder.
承包商在完成下述工作和劳务时必须履行其全部责任和义务。
-
Such security shall be returned to the guarantor when the Hirer's financial obligations under this Agreement have been met in full.
本条款选择,仅在填写了第35栏后适用
-
What is the source of all other obligations, in Hobbes's view?
在霍布斯的观点里什麼是其它义务的来源?
-
Article 78 The relationship between the carrier the holder of the bill of lading with respect to their rights obligations shall be defined by the clauses of the bill of lading.
第七十八条承运人同收货人、提单持有人之间的权利、义务关系,依据提单的规定确定。
-
Article 95 Where the holder of the bill of lading is not the terer in the case of a bill of lading issued under a voyage ter, the rights obligations of the carrier the holder of the bill of lading shall be governed by the clauses of the bill of lading.
第九十五条对按照航次租船合同运输的货物签发的提单,提单持有人不是承租人的,承运人与该提单持有人之间的权利、义务关系适用提单的约定。
-
Article 95 Where the holder of the bill of lading is not the charterer in the case of a bill of lading issued under a voyage charter, the rights and obligations of the carrier and the holder of the bill of lading shall be governed by the clauses of the bill of lading.
第九十五条对按照航次租船合同运输的货物签发的提单,提单持有人不是承租人的,承运人与该提单持有人之间的权利、义务关系适用提单的约定。
-
Article 4 The term external guarantees used in these detailed rules refers to guarantees provided by institutions within the Chinese territory (hereinafter referred to as the guarantor) by way of producing guarantee letters, stand-by letters of credit, promissory notes, checks and drafts, mortgages by properties stipulated in Article 34 of the Guarantee Law of the PRC, hypothecation by moving properties according to provisions stipulated in Section 1 of Chapter 4 of the Guarantee Law of the PRC or by rights stipulated in Article 75 of Section 2 provided by institutions within the Chinese territory to institutions outside China or foreign-funded financial institutions inside China (creditors or beneficiaries, hereinafter referred to as the creditors) with the pledges that when the debtor (hereinafter referred to as the guaranteed) fails to repay the debts in line with the contract, the guarantors shall perform the obligations of payment or the creditors may put the mortgaged or hypothecated assets to auction according to the Guarantee Law and enjoy priority in getting compensations from the proceeds there-from.
第四条 《办法》所称对外担保,是指中国境内机构以保函、备用信用证、本票、汇票等形式出具对外保证,或者以《中华人民共和国担保法》中第三十四条规定的财产对外抵押或者以《担保法》第四章第一节规定的动产对外质押和第二节第七十五条规定的权利对外质押,向中国境外机构或者境内的外资金融机构(债权人或者受益人,以下称受益人)承诺,当债务人未按照合同约定履行义务时,由担保人履行义务;或者受益人依照《担保法》将抵押物或者质押物折价拍卖、变卖的价款优先受偿。
-
Conditions of the IBA's Obligations to pay each installment of the Purchase Price.
IBA 的义务的条件支付购买价的各就职。
-
You can't really ignore all of your obligations.
你无法真的抛开所有责任。
-
III. People's rights and obligations are balanced.
三、人的权利与责任是平衡的。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力