查询词典 nutrient cells
- 与 nutrient cells 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Result: 1. The situation of HIV infection in gastro-mucosal tissues:(1) Our study found HIV gag sequence in not only CD4~+ T cells but also mucosalepithelial cells, gland epithelial cells in lamina propria and spindle stromal cells;(2) HIV p24 was expressed in T cells, plasmocyte, and a few mucosa epithelial cells, gland epithelial cellls and dell epithelial cellls.
结果:1.HIV在胃黏膜中的感染状况:(1)HIV感染者胃黏膜内HIVgag区基因不仅见于CD4~+T细胞等免疫细胞中,少数胃黏膜上皮、腺上皮、小凹内上皮细胞和间质梭形细胞中亦有阳性杂交信号;(2)HIV感染者尸检胃黏膜内HIVp24蛋白于T细胞、浆细胞及少部分胃黏膜黏膜上皮、腺上皮及小凹上皮细胞中呈阳性表达。2。
-
Results In 9 cases of endometrial biopsy of materials by uterine curettage, the cells of endometrial stromal sarcomas of 6 cases were well differentiated and like stromal cells of endometrial hyperplasia; the cells of endometrial stromal sarcomas of 3 cases were poor differentiated, the cells of 2 were like that of malignant lymphoma, and another like that of pleomorphous sarcoma. In 9 cases were found the distribution of vessels cluster like endometrial corkscrew small artery. The tumor cells were grew along lymphatic or protruded in lymphatic, and there were small islands or small pieces of tumor cells in the interspace of muscles in 2 cases. The contrastive observation of the specimens of resected uterines of 9 cases confirmed the valve of above features to the confessed diagnosis of endometrial stromal sarcomas in the materials of endometrial biopsy or uterine curettage.
有3例分化差者,其中2例酷似恶性淋巴瘤,1例酷似多形性肉瘤。9例均见簇状分布的子宫内膜螺旋小动脉样的小血管分布,2例见瘤组织沿淋巴管和突入淋巴管内生长及小片平滑肌组织的肌间隙内有小灶状或小片状瘤组织分布。9例子宫切除标本的对比观察,进一步证实了上述特征对宫内膜活检或刮出物确诊子宫内膜间质肉瘤的价值。
-
Comparing with control group, CD4~+ T cells of AIDS patient were markedly depleted in gastro-mucosal tissues(P<0.01), but in presymptomatic patients CD4~+ T cells were not significantly different. CD3~+ T cells, CD8~+ T cells and NK. cells were notably increased (P.01), and they severely infiltrated glands and epitheliums in gastro-mucosal tissues. And the quantity and distribution of CD20~+ B cells between patients and control group were not obviously different.
HIV感染无症状者和AIDS患者胃黏膜活检组织中CD3~+T细胞、CD4~+T细胞、CD8~+T细胞、NK细胞、B细胞的数量及分布:与非HIV感染对照组相比,(1)AIDS患者胃黏膜内CD4~+T细胞显著减少(P<0.01),而无症状者与对照组无显著差异(P>0.05);(2)胃黏膜内CD3~+T细胞、CD8~+T细胞、NK细胞(CD57~+)显著增加(P<0.01),并呈现较明显普遍性噬胃黏膜上皮和腺体现象;(3)各组胃黏膜内CD20~+B淋巴细胞的数量分布变化不明显。3。
-
Primary culture of goat mammary gland cells could be derived by outgrowth of migrating cells from fragment of tissue. Fibroblast and epithelial cells could be pured according to their different sensibility to trypsin. Complex cultures treated by 0.25% trypsin in Hanks' for 5~7min at 37℃, the dispersed cells were mainly fibroblasts,then the rest treated by 0.15% trypsin-0.02% EDTA in Hanks'for 5~8min at 37℃, the majority cells harvested were mammary epithelial cells.
用组织块培养法可获得良好的山羊乳腺细胞原代培养物;培养的山羊乳腺成纤维细胞比上皮细胞对胰蛋白酶更敏感,据此可在传代过程中将二者分离纯化,获得纯细胞系;混合培养物先用0.25%胰蛋白酶在37℃消化5~7min 所收集的细胞主要为成纤维细胞;再加0.15%胰蛋白酶-0.02鞹A 消化液在37℃继续消化5~6min 所回收的细胞绝大多数为上皮细胞,经过2~3 代,即可得到纯化的乳腺上皮细胞系。
-
Primary culture of goat mammary gland cells could be derived by outgrowth of migrating cells from fragment of tissue. Fibroblast and epithelial cells could be pured according to their different sensibility to trypsin. Complex cultures treated by 0.25% trypsin in Hanks' for 5~7min at 37℃, the dispersed cells were mainly fibroblasts,then the rest treated by 0.15% trypsin-0.02% EDTA in Hanks'for 5~8min at 37℃, the majority cells harvested were mammary epithelial cells.
用组织块培养法可获得良好的山羊乳腺细胞原代培养物;培养的山羊乳腺成纤维细胞比上皮细胞对胰蛋白酶更敏感,据此可在传代过程中将二者分离纯化,获得纯细胞系;混合培养物先用0.25%胰蛋白酶在37℃消化5~7min 所收集的细胞主要为成纤维细胞;再加0.15%胰蛋白酶-0.02%EDTA 消化液在37℃继续消化5~6min 所回收的细胞绝大多数为上皮细胞,经过2~3 代,即可得到纯化的乳腺上皮细胞系。
-
After being induced to differentiate in vitro, cells with various morphologies showed β-gal activity, including nerve cells, neuroglial cells, epithelial cells. We also detected β-gal activity in a wide variety of tissue elements in solid tumors made by injecting the MC15 and MA34 cells into syngenic mice. Then we produced chimeric embryos by injecting the MC15 cells into Kunming blastocysts and recovering the embryos at various developmental stages.
SiCMVIE(Simian Cytomegalovirus Immediately Early)启动子是一个强启动子,本文首次将SCMVIE启动子应用到ES细胞途径上制作嵌合鼠,并通过lacZ基因在ES细胞和早期嵌合胚胎中的表达,表明该启动子是一个能在小鼠多数组织表达的启动子,这与1993年Peppel等人用原核显微注射法获得的转基因小鼠上所得的有关结果是基本上是一致的。
-
D. The function of stimulating xenogenous lymphocyte proliferation was the same between peripheral DCs and ascites PCs. E. The percentage of CD3〓CD56〓 cells was the same in CIK cells co-culture with DCs transfected with SKOV3 RNA, CIK cells co-culture with DCs, and CIK cells. F. The expansion rate of CIK cells can be accelerated by co-culturing with loaded or unloaded DCs. However, the expansion rate between loaded or unloaded group is the same. F. The strongest cytotoxicity against SKOV3 cell line was achieved by CIK cells co-cultured with DCs loaded with SKOV3 lysate.
结果:1、腹水可获得0.83±0.24×10〓个AMC/ml,单核细胞有0.74±0.25×10〓个/ml;2、卵巢癌患者外周血可获得0.87±0.20×10〓个AMC/ml,单核细胞有0.92±0.17×10〓个/ml;3、除CD86外周血单核细胞来源DC表达较高以外,其他表面分子在不同来源DC间没有统计学差异;4、不同来源DC的异基因刺激能力没有差异;5、与负载或未负载卵巢癌抗原的DC共培养并不能提高CIK细胞群中CD3〓CD56〓细胞的数量;6、CIK细胞增殖显著,培养14天时可扩增19.18±4.70倍,培养21天时可扩增35.82±4.36倍;7、与未负载或负载DC共培养的CIK细胞在培养第14天后增殖速率大于单纯CIK细胞。
-
RESULTS: NK cells represent a unique subset of lymphocytes that have no restriction by MHC antigens and have the ability to lyses certain tumor cells without the requirement for prior immune sensitization of the host. In addition, NK cells can also produce cytokines and regulate the function of other immune cells. So, it is emerging to apply NK cells as therapeutic agents against a broad range of malignancies. In this respect, the anti-tumor activity of NK cells is the key factor of NK-cell-based immunotherapy.
结果:NK细胞是一种独特的淋巴细胞,对靶细胞的识别无MHC限制性,无需预先致敏即可直接杀伤肿瘤细胞,也可分泌细胞因子调节其他免疫细胞的功能,是机体天然免疫的主要承担者,也是获得性免疫的核心调节细胞,故NK细胞在抗肿瘤免疫中的地位越来越受到重视,随之增强NK细胞肿瘤杀伤活性的研究也逐步深入。
-
Some of transplanted cells expressed titin and the assembled titin could be detected in the cells adjacent to host myocardium. Cx43 could be observed between these cells. But the size and structure of transplanted cells were different from normal contractile myocardium.3. Most of the grafted cells were isolated by fibrous tissue. Part of these cells differentiated into fibrocytes. The structure of host myocardium was slightly disturbed.
MSCs植入正常心肌组织后能存活至12周,部分移植细胞表达titin,且与宿主心肌细胞相邻的细胞表达titin组装程度更高,随时间延长表达逐渐明显,其后进入平台期,但细胞体积及胞浆发育均不及正常心肌细胞;在移植细胞与宿主细胞之间可检测到Cx43的表达。
-
Total RNAs from KAx-3 cells and AK127 cells(developed for 14h) were isolated. After the reverse transcription and PCR reaction, two distinct differential fragments were acquired., fragment A was from KAx-3 cells and fragment C was from AK127 cells. After retriving and reamplifying the differentially expressed fragments, white-blue plaqueselection, the fragments were purified. Northern blot proved that fragment A was from KAx-3 cells and fragment C was from AK127 cells. The results of sequencing and researching for NCBI database have been showed: part sequence of fragment A shows 91% similarity to the gene encoding DhkA, 92% similarity to the gene encoding DhkF, 91% similarity to the gene encoding STATc, 97% similarity to the homoeobox gene encoding protein. These genes play important part in controlling cell differentiation and cell proportion in Dictyostelium discoideum.
本研究通过提取盘基网柄菌发育14小时的野生型KAx-3细胞和突变型AK127细胞的总RNA,运用mRNA差异显示法分离出了两条明显的差异表达片段,其中片段A来自野生型KAX-3细胞,片段C来自突变型Ak127细胞;并通过凝胶回收差异片段、对差异片段进行再次PCR、蓝白斑筛选克隆、提取质粒、酶切电泳纯化差异片段;接着进行Northern杂交的结果表明,片段A只与野生型KAx-3细胞的总RNA有杂交信号,片段C只与突变型AK127细胞的总RNA有杂交信号,这就排除了差异片段假阳性的可能;最后通过测序,搜索NCBI BLAST数据库发现:片段A的小部分序列与编码组氨酸激酶DhkA基因中一段序列的相似性高达91%,与编码组氨酸激酶DhkF基因中的一段序列相似性高达92%,与编码STATc蛋白基因的一段序列相似性达91%,以及与编码同源框蛋白的基因中的一段序列相似性达97%,这些基因在盘基网柄菌细胞分化和细胞比例调控过程中起着相当重要的作用,这些数据进一步说明了突变细胞不能完成发育的原因。
- 相关中文对照歌词
- Cells
- American Gothic
- Twin Towers
- Cells
- It's Hot
- Fire In My Heart
- Mothership, Mothership, Do You Read Me?
- Future
- Smoke Clouds
- Rosemary
- 推荐网络例句
-
According to my definition, the Manchurian Candidate is an experimentally created dissociative identity disorder that meets the following four criteria
根据我的定义,满州候选人是一个创造分离身份混乱的实验,它符合下述的4条标准
-
I'd be chuffed to play at a World Cup, but I have many years ahead of me in the game so I hope to have more opportunities.
我会chuffed发挥在世界杯,但我有很多年的比赛在我前面,所以我希望有更多的机会。
-
I see her before, when it is time to study up on.
我再见她时已是上晚自习之前的时候了。