英语人>网络例句>now and again 相关的网络例句
now and again相关的网络例句

查询词典 now and again

与 now and again 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Daddy sits on a' front porch swinging Looking out on a vacant field Used to be filled with burley tobacca Now he knows it never will My Brothers found work in Indiana My Sisters a nurse at the old folks home Mama still cooking too much for supper And me I've been a long time gone Been a long time gone No, I ain't hoed a row since I don't know when Long time gone And it ain't coming back again Deliah plays that old church piano Sitting out on her daddy's farm She always thought that we'd be together Lord I never meant to do her harm Said she could hear me singin' in the choir Me, I heard another song I caught wind and hit the road runnin' And Lord, I've been a long time gone Been a long time gone Lord, I ain't had a prayer since I don't know when Long time gone And it ain't comin' back again Now me, I went to Nashville, Tryin' to beat the big deal Playin' down on Broadway Gettin' there the hard way Living from a tip jar Sleeping in my car Hocking my guitar Yeah I'm gonna be a star Now, me and Deliah singing every Sunday Watching the children and the garden grow We listen to the radio to hear what's cookin' But the music ain't got no soul Now they sound tired but they don't sound Haggard They've got money but they don't have Cash They got Junior but they don't have Hank I think, I think, I think The rest is a long time gone No, I ain't hit the roof since I don't know when Long time gone And it ain't coming back I said a long time gone No, I ain't honked the horn since I don't know when Long time gone And it ain't coming back again I said a long time, long time, long time gone Well it's been a long time Long time, long time, long time gone Oh, it's been a long time gone Long time, long time, long time gone Yeah yeah

爸爸坐在一个'前沿阳台摆动寻找出一个空置场用来填补与白肋烟tobacca 现在他知道这种情况永远不会改变我的兄弟们找到了工作,在印第安纳州我的姐妹的一名护士,老人们在家中妈妈还是烹调太多晚饭我和我已经很长时间了已经很久了不,我不是牺牲品一排,因为我不知道什么时候很长时间了这是不会回来再 deliah发挥老教堂钢琴坐月子,她爸爸的农场她一直以为我们会被一起主我从来没有意思做她的伤害说,她能听到我的声乐发声',在合唱团我,我听到另一首歌 i被风撞上路跑'和主,我已经很长时间了已经很久了上帝,我是不是有一个祈祷,因为我不知道什么时候很长时间了这不是comin '一拖现在我,我去纳什维尔 tryin '拍打大不了? playin '了百老汇发财'有硬办法生活,从群众举报瓦罐睡在我的车 hocking我的吉他嗯,我在哪里也成为明星现在,我和deliah歌唱每星期日看着孩子们和花园成长我们听收音机听到什么的乱打'但音乐是没有,没有灵魂现在,他们健全累,但他们并没有健全的憔悴他们已经获得的金钱,但他们并没有现金他们获得初级,但他们并没有汉克我觉得,我觉得,我觉得其余的是一个长的时间去不,我是打不到屋顶,因为我不知道什么时候很长时间了这是不会回来我说很长时间了不,我不是兄弟非洲之角以来,我不知道什么时候很长时间了这是不会回来再我说了很久,很久,很久了以及它的已经很久了长的时间很长的时间,很长的时间,经历了哦,这是一个漫长的时间去长的时间很长的时间,很长的时间,经历了嗯嗯

Thus, then, did her feet bear the goddess to Olympus, and meanwhile the Achaeans were flying with loud cries before murderous Hector till they reached the ships and the Hellespont, and they could not draw the body of Mars's servant Patroclus out of reach of the weapons that were showered upon him, for Hector son of Priam with his host and horsemen had again caught up to him like the flame of a fiery furnace; thrice did brave Hector seize him by the feet, striving with might and main to draw him away and calling loudly on the Trojans, and thrice did the two Ajaxes, clothed in valour as with a garment, beat him from off the body; but all undaunted he would now charge into the thick of the fight, and now again he would stand still and cry aloud, but he would give no ground.

就这样,快腿把她带往俄林波斯的峰峦,与此同时,面对杀人狂赫克托耳的进攻,阿开亚人发出可怕的惨叫,撒腿奔逃,退至海船一线,漫长的赫勒斯庞特沿岸。战地上,胫甲紧固的阿开亚人无法从漫天飞舞的枪械里拖@帕特罗克洛斯的遗体,阿基琉斯的伴从;特洛伊兵勇和车马再次骚拥到帕特罗克洛斯身边,赫克托耳,普里阿摩斯之子,凶狂得像一团火焰。一连三次,光荣的赫克托耳从后面抓起他的双脚,试图把他拖走,高声呼喊着特洛伊人,一连三次,两位骠悍狂烈的埃阿斯将他打离尸躯。但赫克托耳坚信自己的勇力,继续冲扑,时而杀人人群,时而挺腿直立,大声疾呼,一步也不退让。

I observ'd, that the two who swam, were yet more than twice as long swimming over the Creek, as the Fellow was, that fled from them: It came now very warmly upon my Thoughts, and indeed irresistibly, that now was my Time to get me a Servant, and perhaps a Companion, or Assistant; and that I was call'd plainly by Providence to save this poor Creature's Life; I immediately run down the Ladders with all possible Expedition, fetches my two Guns, for they were both but at the Foot of the Ladders, as I observ'd above; and getting up again, with the same haste, to the Top of the Hill, I cross'd toward the Sea; and having a very short Cut, and all down Hill, clapp'd my self in the way, between the Pursuers, and the Pursu'd; hallowing aloud to him that fled, who looking back, was at first perhaps as much frighted at me, as at them; but I beckon'd with my Hand to him, to come back; and in the mean time, I slowly advanc'd towards the two that follow'd; then rushing at once upon the foremost, I knock'd him down with the Stock of my Piece I was loath to fire, because 1 would not have the rest hear; though at that distance, it would not have been easily heard, and being out of Sight of the Smoke too, they wou'd not have easily known what to make of it: Having knock'd this Fellow down, the other who pursu'd with him stopp'd, as if he had been frighted; and I advanc'd a-pace towards him; but as I came nearer, I perceiv'd presently, he had a Bow and Arrow, and was fitting it to shoot at me; so I was then necessitated to shoot at him first, which I did, and kill'd him at the first Shoot; the poor Savage who fled, but had stopp'd; though he saw both his Enemies fallen, and kill'd, as he thought; yet was so frighted with the Fire, and Noise of my Piece, that he stood Stock still, and neither came forward or went backward, tho' he seem'd rather enclin'd to fly still, than to come on; I hollow'd again to him, and made Signs to come forward, which he easily understood, and came a little way, then stopp'd again, and then a little further, and stopp'd again, and I cou'd then perceive that he stood trembling, as if he had been taken Prisoner, and had just been to be kill'd, as his two Enemies were; I beckon'd him again to come to me, and gave him all the Signs of Encouragement that I could think of, and he came nearer and nearer, kneeling down every Ten or Twelve steps in token of acknowledgement for my saving his Life: I smil'd at him, and look'd pleasantly, and beckon'd to him to come still nearer; at length he came close to me, and then he kneel'd down again, kiss'd the Ground, and laid his Head upon the Ground, and taking me by the Foot, set my Foot upon his Head; this it seems was in token of swearing to be my Slave for ever; I took him up, and made much of him, and encourag'd him all I could.

这时候,我脑子里突然产生一个强烈的、不可抗拒的欲望:我要找个仆人,现在正是时候;说不定我还能找到一个侣伴,一个帮手哩。这明明是上天召唤我救救这个可怜虫的命呢!我立即跑下梯子,拿起我的两支枪--前面我已提到,这两支枪就放在梯子脚下。然后,又迅速爬上梯子,翻过山顶,向海边跑去。我抄了一条近路,跑下山去,插身在追踪者和逃跑者之间。我向那逃跑的野人大声呼唤。他回头望了望,起初仿佛对我也很害怕,其程度不亚于害怕追赶他的野人。但我用手势召唤他过来,同时慢慢向后面追上来的两个野人迎上去。等他俩走近时,我一下子冲到前面的一个野人跟前,用枪杆子把他打倒在地。我不想开枪,怕枪声让其余的野人听见。其实距离这么远,枪声是很难听到的;即使隐隐约约听到了,他们也看不见硝烟,所以肯定会弄不清是怎么回事。第一个野人被我打倒之后,同他一起追来的那个野人就停住了脚步,仿佛吓住了。于是我又急步向他迎上去。当我快走近他时,见他手里拿起弓箭,准备拉弓向我放箭。我不得不先向他开枪,一枪就把他打死了。那逃跑的野人这时也停住了脚步。这可怜的家伙虽然亲眼见到他的两个敌人都已经倒下,并且在他看来已必死无疑,但却给我的枪声和火光吓坏了。他站在那里,呆若木鸡,既不进也不退,看样子他很想逃跑而不敢走近我。我向他大声招呼,做手势叫他过来。他明白了我的意思,向前走几步停停,又走几步又停停。这时,我看到他站在那里,混身发抖。他以为自己成了我的俘虏,也将像他的两个敌人那样被杀死。我又向他招招手,叫他靠近我,并做出种种手势叫他不要害怕。他这才慢慢向前走,每走一二十步便跪一下,好像是感谢我救了他的命。我向他微笑,作出和蔼可亲的样子,并一再用手招呼他,叫他再靠近一点。最后,他走到我跟前,再次跪下,吻着地面,又把头贴在地上,把我的一只脚放到他的头上,好像在宣誓愿终身做我的奴隶。我把他扶起来,对他十分和气,并千方百计叫他不要害怕。但事情还没有完。

Troilus and Cressida's morning parting scene reminds one, again, of Romeo and Juliet--save that the couple is again interrupted by the cheery voyeur Pandarus, who comes prancing in saying How now, how now!

"特洛伊罗斯与克瑞西达上午临别现场提醒之一,再次,罗密欧和朱丽叶-保存这对情侣再次中断了愉快旁观者潘达洛斯,谁是法拉利的说:"现在如何,如何吧!

Celine Dion: I Surrender (Louis Biancaniello/Sam Watters) There's so much life I've left to live And this fire's burning still When I watch you look at me I think I could find a way To stand for every dream And forsake this solid ground And give up this fear within Of what would happen if they end, you I'm in love with you 'Cause I'd surrender everything To feel the chance, to live again I reach to you I know you can feel it too We'd make it through A thousand dreams I still believe I'd make you give them all to me I'd hold you in my arms and never let go I surrender I know I can't survive another night away from you You're the reason I go on And now I need to live the truth Right now, there's no better time From this fear, I will break free And I'll live again with love And know they can't take that away from me And they will see...

席琳迪翁:我投降(路易斯比安卡涅洛/萨姆键盘)还有那么多人生我已经离开生活这火势仍在燃烧当我看你看我我想我可以找到一种方法站在每一个梦想抛弃这一坚实地面放弃这种恐惧以内将会发生什么,如果他们最后,你我爱你'令我放弃一切感觉有机会,再次生活我达成议我知道你能感受到它太我们去它通过千梦,我仍然相信我去你给他们都向我我拥有你在我的手臂,决不放过我投降我知道我不能再生存夜远离你你我之所以去现在,我需要生活的真相现在,有没有更好的时候从这种恐惧,我会挣脱我将再次生活与爱情并知道他们不能采取这种从我的身边拉走他们会看到。。。

Hector's round shield showed in the front rank, and as some baneful star that shines for a moment through a rent in the clouds and is again hidden beneath them; even so was Hector now seen in the front ranks and now again in the hindermost, and his bronze armour gleamed like the lightning of aegis-bearing Jove.

赫克托耳,挺着溜圆的战后,站在队伍的最前排,像一颗不祥的星宿,在夜空的云朵里露出头脸,闪烁着耀眼的光芒,然后又隐入云层和黑夜,赫克托耳时而活跃在队伍的前列,时而又敦促后面的兵勇们向前,铜盔铜甲,闪闪发光,像父亲宙斯,带埃吉斯的天神投出的闪电。

Round and round the hill-top he led them, now hopelessly out of their reach, now letting them almost catch his tail, now diving between them, now tossing them in the air with his huge and beautifully velveted paws and catching them again, and now stopping unexpectedly so that all three of them rolled over together in a happy laughing heap of fur and arms and legs.

它带领她们在山顶上转啊转啊,一会儿让她们够也够不着,一会儿让她们差点抓到它的尾巴,一会儿从她们中间冲过去,一会儿用它美丽而柔软的大爪子把她们抛向半空又接住,一会儿又冷不防停下来,弄得三个嘻嘻哈哈滚成一团,只看见一堆皮毛啊、胳膊啊、腿啊什么的。

Thx! Demi Lovato - Everything You'Re Not I've been bruised and I've been broken Can't believe that I put up with all this pain I've been used and I was chocking on the promise I would never fall again I used to sing to your twisted symphony The words that had me trapped inside your misery But now I know The reason why I couldn't breathe 'Cause all I want is everything you're not So go ahead and slam the door 'Cause you can't shut me out And no i don't, I don't care what you say 'Cause all I really, all I really want Is everything you're not Everything you're not not not Your darkness was my weakness but it turns out That it only went so deep,deep A meaningless diversion that is all that you Ever meant to me And I am done with your twisted symphony The words that had me sound like stolen poetry I tore the pages and I can finally breathe 'Cause all I want is everything you're not So go ahead and slam the door 'Cause you can't shut me out And no i don't, I don't care what you say 'Cause all I really, all I really want Is everything you're not I want a gentleman who treats me like a queen I need respect, I need love nothing in between I will not spell it out for you if you can't see 'Cause you're not worthy, you don't deserve me A now I'm gone Everything you're not, not, not Everything you're not, not, not 'Cause all I want is everything you're not So go ahead and slam the door 'Cause you can't shut me out And no i don't, I don't care what you say 'Cause all I really, all I really want Is everything you're not Never gonna break my heart again Never gonna see your face again Never wanna feel this way again Never gonna break my heart again Never gonna see your face again Never wanna feel this way again

我一直伤痕累累,我已经被打破了不敢相信我忍受这一切痛苦我一直在使用上,我是会让人窒息的承诺我决不会再次下跌我从前对你们扭曲的交响乐我的言语,困在里面的痛苦但是现在我知道了为什么我不能呼吸&我想要的一切,你不是来吧,砰的一声关上门因为你可以相信我没有,我不知道,我不在乎你说什么&我真的,我真正想要的每件事都是你不是这样吗你所说的一切都是不不不你是我的弱点,但黑暗那只是走了如此之深,深这是一个无意义的导流你一切所有的曾经想我我需要你的扭曲的交响乐这让我的话听起来像是偷来的诗歌我撕了,我终于可以呼吸的页面&我想要的一切,你不是来吧,砰的一声关上门因为你可以相信我没有,我不知道,我不在乎你说什么&我真的,我真正想要的每件事都是你不是这样吗我想要一个绅士一样对待我的王后我需要尊重,我需要爱没什么我不会拼写出来给你,如果你不能看见因为你不值得的,你不值得我现在我是一去不复返了你所说的一切都是不、不、不你所说的一切都是不、不、不&我想要的一切,你不是来吧,砰的一声关上门因为你可以相信我没有,我不知道,我不在乎你说什么&我真的,我真正想要的每件事都是你不是这样吗永远不会伤透了我的心永远要看到你的脸永远要有这样的感觉有些别扭,凑合着看吧

I observ'd, that the two who swam, were yet more than twice as long swimming over the Creek, as the Fellow was, that fled from them: It came now very warmly upon my Thoughts, and indeed irresistibly, that now was my Time to get me a Servant, and perhaps a Companion, or Assistant; and that I was call'd plainly by Providence to save this poor Creature's Life; I immediately run down the Ladders with all possible Expedition, fetches my two Guns, for they were both but at the Foot of the Ladders, as I observ'd above; and getting up again, with the same haste, to the Top of the Hill, I cross'd toward the Sea; and having a very short Cut, and all down Hill, clapp'd my self in the way, between the Pursuers, and the Pursu'd; hallowing aloud to him that fled, who looking back, was at first perhaps as much frighted at me, as at them; but I beckon'd with my Hand to him, to come back; and in the mean time, I slowly advanc'd towards the two that follow'd; then rushing at once upon the foremost, I knock'd him down with the Stock of my Piece I was loath to fire, because 1 would not have the rest hear; though at that distance, it would not have been easily heard, and being out of Sight of the Smoke too, they wou'd not have easily known what to make of it: Having knock'd this Fellow down, the other who pursu'd with him stopp'd, as if he had been frighted; and I advanc'd a-pace towards him; but as I came nearer, I perceiv'd presently, he had a Bow and Arrow, and was fitting it to shoot at me; so I was then necessitated to shoot at him first, which I did, and kill'd him at the first Shoot; the poor Savage who fled, but had stopp'd; though he saw both his Enemies fallen, and kill'd, as he thought; yet was so frighted with the Fire, and Noise of my Piece, that he stood Stock still, and neither came forward or went backward, tho' he seem'd rather enclin'd to fly still, than to come on; I hollow'd again to him, and made Signs to come forward, which he easily understood, and came a little way, then stopp'd again, and then a little further, and stopp'd again, and I cou'd then perceive that he stood trembling, as if he had been taken Prisoner, and had just been to be kill'd, as his two Enemies were; I beckon'd him again to come to me, and gave him all the Signs of Encouragement that I could think of, and he came nearer and nearer, kneeling down every Ten or Twelve steps in token of acknowledgement for my saving his Life: I smil'd at him, and look'd pleasantly, and beckon'd to him to come still nearer; at length he came close to me, and then he kneel'd down again, kiss'd the Ground, and laid his Head upon the Ground, and taking me by the Foot, set my Foot upon his Head; this it seems was in token of swearing to be my Slave for ever; I took him up, and made much of him, and encourag'd him all I could.

在他们和我的城堡之间,有一条小河。

When I look into your eyes I know you tell me lies It's never gonna be the same again You will always make me cry Yous tarted to pass me by It's never gonna be the same again Look into your eyes It's never gonna be the same again without you Want to free my heart It's never gonna be the same again without you Be be be de yeah, be be be be yeah Be be be de Be the same again Love, love is not a game, Love, love a neverending flame Playing around with love and trust Now we speak I'll pass the test

当我调查你的眼睛我知道你告诉我谎言它从不正在去再是相同的你将会总是使我哭你酸的漠视我它从不正在去再是相同的调查你的眼睛它从不正在去没有你再是相同的想要释放我的心它从不正在去没有你再是相同的是是 de 是的,是是是是是的是是 de 再是相同的爱,爱不是一场游戏,爱,爱 neverending 火焰以爱和信赖到处玩现在我们说我将通过测试

第19/64页 首页 < ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... > 尾页
推荐网络例句

I urge any American living outside the country to get an early start checking his/her registration and receiving an absentee ballot, because it can take a while.

我奉劝身在国外的所有美国人早点着手核对登记表,并接收缺席选举人票,因为这得花点时间。

He is too young to join the army.

他太年轻了,还不能参军。

Over time Winfrey has made the contents of the show more sophisticated and sympathetic, moving away from its sensationalist beginnings to an exploration of spirituality and community which has proved popular particularly with women.

随着时间的流逝,温弗莉已经使其节目内容变得越来越老于世故和讨人同情,从当初感觉论者的开端到现在对精神与社区的探索,现在的节目被证明尤其受到女性的喜爱。