查询词典 novelists
- 与 novelists 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Moreover—side by side with Joyce and perhaps even more so—Faulkner is the great experimentalist among twentieth-century novelists.
那一座星的山并不是沉默的,在那里正奏着伟大的交响乐。船似乎在转弯。
-
Moreover-side by side with Joyce and perhaps even more so-Faulkner is the great experimentalist among twentieth-century novelists.
而且伙同乔伊斯,福克纳是二十世纪最伟大的实验小说家之一。
-
William Faulkner (1897-1962) is one of the most distinguished modern novelists in America in the 20th century.
威廉·福克纳(1897-1962)是二十世纪美国最杰出的小说家之一。
-
William Faulkner is acclaimed as one of the most outstanding American novelists of the twentieth century.
福克纳是美国二十世纪最杰出的小说家之一。
-
F. Scott Fitzgerald is one of the greatest novelists in American literature.
菲茨杰拉德是二十世纪美国文坛上最著名的小说家之一。
-
The free writing style is very popular among novelists.
这种自由的行文风格很受小说家的欢迎。
-
The outstanding realistic novelists of this period were John Galsworthy, H. G. Wells, and Arnold Bennett.
这一时期的优秀现实小说家约翰被德年G老井,并依据Bennett阿诺德。
-
Among the famous novelists of the time were the critical realists like Charles Dickens, William Makepeace Thackeray, Charlotte Bronte, Emily Bronte, Mrs. Gaskell (1810-1865) and Anthony Trollope (1815-1882), etc. While sticking to the principle of faithful resentation of the eighteenth-century realist novel, they carried their duty forward to the criticism of the society and the defence of the mass.
其中著名小说家的时间是狄更斯批判现实主义者一样,威廉Makepeace异同、勃朗特、勃朗特、斯凯尔夫人(1810至1865年)和安东尼trollope(1815至1882年)等等,既坚持原则,忠实模型中的十八世纪的写实小说他们携带着自己的职责,社会批判和辩护的质量。
-
His masterpiece The Great Gatsby, which made him one of the greatest American novelists.
他的巨著《了不起的盖茨比》是他成为杰出的美国小说家。
-
The first is a dubious generalisation made by the greatest of novelists, Leo Tolstoy.
第一句是伟大的小说家列夫?托尔斯泰做出的让人半信半疑的概括。
- 相关中文对照歌词
- Like A Young Colt
- My Prerogative
- Take It Back
- 推荐网络例句
-
Although translator has turned from being a crystal ball by which the original culture can unrestrainedly penetrate to another crystal ball by which the target culture can freely traverse, the translator's personal embodiment, in the process of cognitive act, are still absent in translation studies. Translators are still subjects without body or simply disembodied subjects.
译者虽然由原语文化可以自由穿透的玻璃球变成了译语文化可以自由穿越的玻璃球,但译者认知过程中的个体体验在翻译研究中依然缺席,译者依然仅仅是一个没有躯体体验的主体。
-
Chillingly, he claimed our technology is 'not nearly as sophisticated' as theirs and "had they been hostile", he warned 'we would be been gone by now'.
令人毛骨悚然的,他声称我们的技术是'并不那么复杂,像他们一样,和"如果他们敌意",他警告说,'我们将现在已经过去了。
-
And in giving such people " a chance to be themselves," he saw himself as a champion of th South's hardscrabble underclass, both black and white.
他给了这些人一个"成就自己"的机会,同时将自己看成是南方那些贫困的下层人民的声援者。