查询词典 noun-group
- 与 noun-group 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
WHY do some languages drip with verb endings, declensions that show how a noun is used, and other grammatical bits and pieces, while others rely on word order and context?
为什么部分语种伴随着动词,名词词尾的变化以及其他复杂的语法规则的同时,而其他语种却依赖于词序和上下文?
-
Gothic adjectives follow noun declensions closely - they take same types of inflexion.
哥德语的形容词和动词用同样种类的变化,形容词并且跟著动词的变化相当地紧密。
-
Popcorn, from the verb pop and the noun corn, fits these criteria because the first recorded use of the word is found in Memorable Days in America, an account written by the British traveler William Faux and published in London in 1823:"I crossed the Big Wabash ... at La Valette's ferry, where is beautiful land ... and two lonely families of naked-legged French settlers from whom I received two curious ears of poss corn."
Popcorn 源于动词 pop 和名词 corn,并且它适应这些标准,因为有关这个词的最早记录见于由英国旅行者威廉·福克斯所著的、1823年在伦敦出版的游记在美国的难忘日子中,福克斯在其中写道:&我在瓦莱特码头渡过大瓦伯许河,那儿有美丽的田地…及两个孤零零的法国家庭,他们都是赤脚的法国拓荒者,从他们那儿我得到了两根奇怪的玉米棒。&
-
But when the noun is the receiver of the action and is passively having something done to it, the past participle is used.
但是如果被修饰的名词是动作的接受者,被动地接受这个动作,则要用过去分词的形式。
-
I can't think of an expression that directly applies as a noun phrase for this type of person.
我想不出来一个专门的名词短语,用来直接描述&闷骚&的人。
-
An approach of base noun phrase identification based on rough sets is proposed in this paper.
摘要] 本文提出了一种基于粗糙集的基本名词短语识别方法。
-
The subject is the first noun phrase in a statement.
这个问题是第一个名词短语在一份声明。
-
Therefore, this study aims to discuss noun phrase conjunction in Chinese.
因此,本论文将著重於「和」用来连接名词组的这方面来作深入研究。
-
Then the noun phrase alignment algorithm combining the use of rules and statistics is discussed.
然后介绍了使用规则和统计相结合的方法进行汉英名词短语对齐的研究。
-
Thats why the length of noun phrase is not restricted in English but limited in Chinese.
汉语译成英语时,却要将某些句子译成英语中的名词修饰语。
- 推荐网络例句
-
I am accused of being overreligious," she said in her quiet, frank manner,"but that does not prevent me thinking the children very cruel who obstinately commit such suicide.""
客人们在卡罗利娜·埃凯家里,举止就文雅一些,因为卡罗利娜的母亲治家很严厉。
-
Designed by French fashion house Herm è s, this elegant uniform was manufactured in our home, Hong Kong, and was the first without a hat.
由著名品牌 Herm è s 设计,这件高贵的制服是香港本土制造,是我们第一套不配帽子的制服。
-
Do not 'inflate' your achievements and/or qualifications or skills .
不要 '夸大' 你的业绩或成果,条件或者技能。