查询词典 not seldom
- 与 not seldom 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Constant Flow Valve and the constant flow regulating valve are different: there is only one fixed flow valve valve from the valve directly feel before and after the differential pressure valve, the implementation of change in valve resistance action can be "direct action type variable resistance valve "It should not regulate the flow line, so the use of Constant Flow Valve can not be implemented to change the total flow of energy to run, and this set the flow valve as there are no imports of expensive, in the past, domestic heating systems seldom used, and only at some central air conditioning system to see.
定流量阀和恒流量调节阀不同的是:定流量阀只有一个阀瓣,由这个阀瓣直接感受阀门的前后差压,执行改变阀门阻力的动作,可成为"直动式变阻力阀",它不能在线调节流量,因此使用定流量阀无法实施改变总流量的节能运行,而且这种定流量阀国内没有,进口的价格昂贵,以往国内的供暖系统很少采用,只有在一些中央空调系统中见到。
-
Constant Flow Valve and the constant flow regulating valve are different:there is only one fixed flow valve valve from the valve directly feel before and after the differential pressure valve,the implementation of change in valve resistance action can be"direct action type variable resistance valve",闸阀;It should not regulate the flow line,so the use of Constant Flow Valve can not be implemented to change the total flow of energy to run,and this set the flow valve as there are no imports of expensive,in the past,domestic heating systems seldom used,and only at some central air conditioning system to see.
订流量阀和恒流量调节阀不同的是:定流量阀只需一个阀瓣,由这个阀瓣直接感受阀门的后后佳压,执行转变阀门阻力的动做,否成为"直动式变阻力阀",facebook外白板,它没有能在线调节流量,研建课,因己运用定淌量阀无法实施改变合流量的节能运行,而且这种定流量阀海外不,入口的价钱昂贵,以来国内的供暖体系很少采用,只需在一些中央空调系统内见到。
-
I'm growing up in a crowded city. I did not see the wildlife in the forest, also seldom see the birds flying in the sky, therefore I'm not familiar with the biota .
我生长在人群密集的城市里,没有见过森林里的野生动物,也很少见到长着翅膀飞翔的小鸟,因此对生物一片陌生。
-
All this Labour I was at the Expence of, purely from my Apprehensions on the Account of the Print of a Man's Foot which I had seen; for as yet I never saw any human Creature come near the Island, and I had now liv'd two Years under these Uneasinesses, which indeed made my Life much less comfortable than it was before; as may well be imagin'd by any who know what it is to live in the constant Snare of the Fear of Man; and this I must observe with Grief too, that the Discomposure of my Mind had too great Impressions also upon the religious Part of my Thoughts, for the Dread and Terror of falling into the Hands of Savages and Canibals, lay so upon my Spirits, that I seldom found my self in a due Temper for Application to my Maker, at least not with the sedate Calmness and Resignation of Soul which I was wont to do; I rather pray'd to God as under great Affliction and Pressure of Mind, surrounded with Danger, and in Expectation every Night of being murther'd and devour'd before Morning; and I must testify from my Experience, that a Temper of Peace, Thankfulness, Love and Affection, is much more the proper Frame for Prayer than that of Terror and Discomposure; and that under the Dread of Mischief impending, a Man is no more fit for a comforting Performance of the Duty of praying to God, than he is for Repentance on a sick Bed: For these Discomposures affect the Mind as the others do the Body; and the Discomposure of the Mind must necessarily be as great a Disability as that of the Body, and much greater, Praying to God being properly an Act Of the Mind, not of the Body.
现在,再接着说说我接下去做的事。我把一部分家畜安置妥当后,便走遍全岛,想再找一片这样深幽的地方,建立一个同样的小圈地养羊。我一直往岛的西部走,到了一个我从前从未涉足的地方。我往海里一看,仿佛看到极远处有一只船。我曾从破船上一个水手的箱子里找到了一两只望远镜,可惜没有带在身边。那船影太远,我也说不准到底是否是船。
-
Seldom does not complain about the boring job, but they will feel worse if they do not work.
很少有人不抱怨工作单调乏味的,但是不工作他们觉得更无聊。
-
Seldom peoples do not complain that his job is boring, but they feed more boring if they do not work.
很少有人不抱怨工作单调乏味的,但是不工作他们觉得更无聊。
-
Now most people seldom wear watches, and especially young people and students, to buy expensive brand-name can not afford to, might as well buy a cell phone can be and timekeeping, cheap frame that is not any off-grade.
现在一般人很少戴手表了,尤其是年轻人和学生,贵的名牌买不起,还不如买个手机一样可报时,便宜即掉架又没档次。
-
And now I began to think sedately; and, upon debate withmyself, I concluded that this island (which was so exceedinglypleasant, fruitful, and no farther from the mainland than as I hadseen) was not so entirely abandoned as I might imagine; thatalthough there were no stated inhabitants who lived on the spot,yet that there might sometimes come boats off from the shore, who,either with design, or perhaps never but when they were driven bycross winds, might come to this place; that I had lived therefifteen years now and had not met with the least shadow or figureof any people yet; and that, if at any time they should be drivenhere, it was probable they went away again as soon as ever theycould, seeing they had never thought fit to fix here upon anyoccasion; that the most I could suggest any danger from was fromany casual accidental landing of straggling people from the main,who, as it was likely, if they were driven hither, were hereagainst their wills, so they made no stay here, but went off againwith all possible speed; seldom staying one night on shore, lestthey should not have the help of the tides and daylight back again;and that, therefore, I had nothing to do but to consider of somesafe retreat, in case I should see any savages land upon the spot.
后来的事实也证明,他既是一位虔诚的基督徒,又是一位知恩图报的朋友。他的这种品质实在使我非常满意。可是,在我对他的疑惧没有消除之前,我每天都要试探他,希望他无意中会暴露出自己的思想,以证实我对他的怀疑。可是我却发现,他说的每一句话都那么诚实无瑕,实在找不出任何可以让我疑心的东西。因此,尽管我心里很不踏实,他还是赢得了我的信任。在此期间,他一点也没有看出我对他的怀疑,我也没有根据疑心他是在装假。有一天,我们又走上了那座小山。但这一次海上雾蒙蒙的,根本看不见大陆。我对星期五说:"星期五,你不想回到自己的家乡,回到自己的部族去吗?"他说:"是的,我很想回到自己的部族去。"我说:"你回去打算做什么呢?你要重新过野蛮生活,再吃人肉,像从前那样做个食人生番吗?"他脸上马上显出郑重其事的样子,拼命摇着头说:"不,不,星期五要告诉他们做好人,告诉他们要祈祷上帝,告诉他们要吃谷物面包,吃牛羊肉,喝牛羊奶,不要再吃人肉。"我说:"那他们就会杀死你。"
-
II Honest criticism and sensitive appreciation is directed not upon the poet but upon the poetry. If we attend to the confused cries of the newspaper critics and the susurrus of popular repetition thatfollows, we shall hear the names of poets in great numbers; if we seek not Blue-book knowledge but the enjoyment of poetry, and ask for a poem, we shall seldom find it.
二 诚实的批评和敏感的鉴赏,并不注意诗人而注意诗,如果我们留意到报纸批评家的乱叫和一般人应声而起的人云亦云,我们会听到很多诗人的名字;如果我们并不想得到蓝皮书的知识而想欣赏诗,却不容易找到一首诗。
-
Chinese pay attention to brand compare with year remote some wine relatively, the foreigner generally selects the cocktail party to select some something more economical and more practical, in addition Chinese select the wine a lot of and is recommended buying the wine by monopolized shop or friend, and foreigner, from light the intersection of contact and wine, there are many drinks, generally have one's own subjective consciousness with itself, for example he will pay attention to buying shiraz or pinotage or New Zealand Sauvignon Blanc of South Africa of Australia when buy the wine....,They will know more or less what the characteristic grape that some some countries mainly produce is, they will seldom buy too expensive wine to drink to buy the wine, because they basically drink at ordinary times, not needing to buy too expensive wine, but Chinese are different, general Chinese do not understand wine very much, drink, either more, so so long as the intersection of friend and recommendation or sale of wine can persuade the intersection of they and them will like, try with specialized term, and Chinese should all give a present on New Year's Day and other festivals, the host to entertain use very good wine, the wine bought certainly can not be cheap.
中国人比较注重品牌和年份比较久远的一些酒,老外一般选酒会选一些比较经济实惠的,另外中国人选酒很多是靠专卖店或者朋友介绍去买酒,而老外因为本身就从小接触葡萄酒,喝的比较多,一般都有自己的主观意识,比如说买酒的时候他会注重买澳大利亚的shiraz或者南非的pinotage或者新西兰的Sauvignon Blanc。。。。,他们多少都会知道些一些国家主要产的特色葡萄是什么,还有他们买酒一般不会买太贵的酒喝,因为他们基本是日常喝,不需要买太贵的酒,但是中国人不一样,一般中国人不怎么懂酒,喝的也不多,所以只要朋友推荐或者酒的销售能用专业的术语说服他们他们都会愿意尝试,而且中国人逢年过节都要送礼,请客也会用很好的酒,买的酒肯定都不会便宜。
- 推荐网络例句
-
But we don't care about Battlegrounds.
但我们并不在乎沙场中的显露。
-
Ah! don't mention it, the butcher's shop is a horror.
啊!不用提了。提到肉,真是糟透了。
-
Tristan, I have nowhere to send this letter and no reason to believe you wish to receive it.
Tristan ,我不知道把这信寄到哪里,也不知道你是否想收到它。