英语人>网络例句>not second to 相关的网络例句
not second to相关的网络例句

查询词典 not second to

与 not second to 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

2 Treatment method is less than a month treat a little patient to use method of massage drop medicine first, treat 1~2 week, 2~3min is massaged before daily drop medicine, be more than the little patient of a month, if drop medicine treats 1~2 week to did not see,improve to still have apparently weep the person that reach secretion, applied medicaments pressurization rinses lachrymal path, use pinhead of vein of skin of tube head of nylon of self-restrained and different type to grind blunt, make rinse a needle continuously, groovy operation, after syringe needle inserts lachrymal canaliculus, nylon the canal is secured with adhesive plaster at the head, undertake rinsing, 1 / D, with oxygen fluorine to lotion Sha Xing adds loose diluent of rice of ground a place of strategic importance, pressurization rinses 3~4 second, invalid still, undertake probing of groovy tear path is operated.

我科自2000年1月至2006年12月,共治疗新生儿泪囊炎178例、230眼,疗效满足,报告分析如下。1资料和方法1.1一般资料新生儿泪囊炎患儿168例、230眼,男102例,女66例,年龄:2d~3个月,均为本院眼科门诊确诊的新生儿泪囊炎患儿。1.2治疗方法小于1个月的首次就治患儿采用按摩滴药法,治疗1~2周,每日滴药前按摩2~3min,大于1个月的患儿,如滴药治疗1~2周未见明显好转仍有流泪及分泌物者,应用药物加压冲洗泪道,采用自制不同型号尼龙管头皮静脉针头磨钝,制成直的冲洗针,常规操作,针头插入泪小管后,将尼龙管用胶布固定于头部,进行冲洗,1次/d,冲洗液用氧氟沙星加地塞米松稀释液,加压冲洗3~4次,仍然无效的,进行常规泪道探通术操作。1.3治疗标准无流泪、无分泌物、泪道冲洗畅通,反之则无效,结果168例,230眼,治愈166例,228眼,其中按摩治疗49例,冲洗86眼,探通31眼。。。

Received the Shenzhen Stock Exchange board of directors to invest in modern corporate governance issued by the Department of "independent directors on the qualifications of candidates for Ang Lee letter of concern" in this second letter, the Shenzhen Stock Exchange That the modern investment on November 8 announcement of the Board of Directors resolution, as well as the announcement of the candidates curriculum vitae of independent directors Ang Lee did not disclose the candidate had a major accident in Hunan Province was sentenced to the Chief Jitai Guo departments within the party and warned of disciplinary action, Shenjiao Lee honesty of the ability to carry out due diligence responsibilities of independent directors expressed concern.

11 18,收到了深圳证券交易所交易所董事局投资于现代企业由"独立董事部稿为李安信关注候选人的资格管理在这第二封信",深圳证券交易所于十一月八日宣布现代投资的董事会决议以及独立董事候选人的简历公布李安没有透露候选人在湖南省的重大事故被判处行政基泰郭部门党内纪律处分和警告,Shenjiao李的能力进行独立董事的诚信责任,尽职调查表示关注。

The second chapter qualifies Hobsbawm and Ranger's (I983) invention-of-tradition theme in order to challenge the assumption, common to much of the literature on French winegrowing, that the superior reputation of Medoc wines, not to mention the Bordeaux region as a whole, is attributable to an especially favorable climate and soil.

第二章使霍布斯鲍姆和Ranger's(1983)传统发明的主题有资格对许多关于法国红酒种植业的文章所提出的假设和普遍概念提出了挑战。这些观念包括除了整体的波尔多地区外,Medoc红酒占优势的名声,可归因于一种特别有利的气候和土壤,这在许多法国酿酒文化中是很常见的。

However, Fred Merkle was on first and ran to the clubhouse instead of advancing to second base, partly because the fans were mobbing the field at the Polo Grounds and partly because it was not entirely customary in that era to run out game winning hits.

但是,张国芳被检首次走入会所而非晋级第二基地因为球迷都在外地聚众马球理由不完全是因为习惯在那个时代办出游戏赢点击。

Second, there is a willingness on the part of the Schoolmen to go outside the lines of strict ecclesiastical tradition and learn, not only from Aristotle, who was now beginning to be known as a metaphysician and a psychologist, but also from the Arabians and the Jews, whose works had begun to penetrate in Latin translations into the schools of Christian Europe.

第二,有一个愿意就有关部分的schoolmen外出按照严格的宗教传统和学习,而不是只从亚里士多德,谁是现在开始被称为一metaphysician和一名心理学家,而且还从阿拉伯和犹太人,他们的工程已经开始渗透在拉丁美洲翻译成学校的基督教欧洲。

Because of crude facilities or keeping clear of trouble, some teachers enjoy following the beaten track in their teaching and ruling their students by their voices alone. They use the monotonous methods such as punishing the students to transcribe words repeatedly, without any innovation in teaching scenes. In this way, the teachers make a language which is closed to students to be a kind of solitary and tedious mechanical repetition, and then they get half the result with twice the effort in the mass, even causing a lapse of misguidance. Therefore, students' aggressiveness and personality in study were hindered, and their interests in study were killed. It's certain that students were repelled to study. In the same time, students were lack of opportunity to practice oral English after class, not to mention enjoying the pleasure in colorful second classroom.

一些教师或限于教学设备间陋,或贪图省事,因循守旧,一本书、一只粉笔、一块黑板一成不变,乐此不疲,教学"一言堂",包办代替,对学生强注硬灌,罚抄单词,没有任何情景的创设,把贴进学生生活的语言变成了孤零零的、枯燥乏味的机械重复,教学总体上"费时较多,收效较低",陷入"勤勤恳恳地教书,辛辛苦苦地害人"的误区和怪圈,阻碍了学生的主动发展和个性培养,扼杀了学生的学习兴趣,使其厌学、怕学;课余几乎没有口语应用的机会,更谈不上去享受多姿多彩第二课堂的乐趣;教学要求实行统一标准。

First, in this essay, the author states the reasonableness and necessity of permitting transfer of mortgaged property, affirms that mortgager will not lose the right of dispose and is entitle to transfer the property freely when the property is under mortgage. And at the same time, the author agrees the theoretical basis of droit de suite and the mortgagee's interests can be protected through the enforcement of the recovery right. Second, the author introduces the legislation of droit de suite in several countries with typical civil law legal system and analyses the particular characteristics of these different registrations. Third, the author points out the defects and malpractice of the legislations in our country after analyzing the legislation which state ambiguously the recovery right of mortgage and restricts the transfer of mortgaged property based on the tracing the development of system in respect of transfer of mortgaged property in Chinese legislation on guarantee. Finally, according to the real situation of our country, the author presents some concrete proposals on perfecting the system of transfer of mortgaged property and droit de suite of mortgage to reach the balance between static safety of property rights and dynamical safety of transactions with the reference to successful expericnees of other countries.

本文首先从理论依据出发,论述允许抵押物转让的合理性与必要性,肯定抵押人在抵押期间不丧失对抵押物的处分权,可以自由转让抵押物,同时认为抵押权追及力的存在具有理论基础,通过赋予抵押权以追及效力即可保障抵押物转让关系中抵押权人的利益;其次,简要介绍几个具有典型意义的大陆法系国家关于抵押权追及力的立法状况,分析各国立法的侧重点;再次,结合我国担保立法关于抵押物转让制度的发展轨迹,对我国立法未明确承认抵押权所固有的追及效力,且限制抵押物转让的规定进行剖析,认为存在一定的疏漏和弊端,具有明显的不合理性;最后,根据我国国情,并借鉴国外立法的成功经验,提出完善我国抵押物转让及抵押权追及制度的具体立法建议,以寻求物权的静态安全与交易活动的动态安全的平衡。

There are two issues which have to be elaborated again: in the first place, according to their own experience in their environment, an effective experience will be regarded as a correct understanding, for the time being, it can not be considered to be an effective understanding, because the activities must rely on common sense. But common sense is often a result of collective consciousness and the mutual influence in our social environment. Second, after the people having grasped what is "reality", they also will have expectations beyond their conditions. They need a certain neglectfulness, neglecting their own responses, ignoring the "general" statements and rules that follow common sense.

这里有两个问题需要再次说明:其一,基于对身处环境的体验,有效的经验将被当成正确的认识,暂时无法被认为是有效的认识,则行为需要依赖于常识,而在我们的社会环境里,常识常常是一种集体意识的、互相影响的结果;其二,人们在产生关于"现实"的理解之后,还会产生远离自己的状况的期望,需要某种忽视,忽视自身的反应,忽视顺从常识中的"一般"说法和规则,从而产生一种浪漫情怀。

With experience points, followed by two chest and I together, in the open to lock the first and second lock at all times to smoothly open the lock when the third one of the obstacles to trigger chest and run tasks, The obstacle race and the first place is not the same as there is a mischievous little devil and the devil beetles, feeling the ground floor of this little devil than an obstacle to run easier, less than two minutes to finish, almost no trouble.

有了点经验之后,随后的两个宝箱我一起做,在开第一把锁和第二把锁的时候都顺利,开第三把锁的时候其中一个宝箱又触发了障碍跑任务,这次障碍跑和第一次不一样的地方是里面是调皮小鬼和魔甲虫,感觉这个比有地下小鬼的障碍跑容易多了,不到两分钟就做完,几乎没费事。

It is intended to be used within 2 weeks after injury for people with complete thoracic spinal cord injury. Second, the goal of the trial is to show safety and feasibility, not necessarily efficacy. Third, the cells have been differentiated to the point that they are no longer acting as stem cells but only as oligodendroglia.

该实验直接针对的是2周内完全性脊髓损伤者。2、该实验的目的是揭示胚胎干细胞移植的安全性和可行性,而不是这一疗法的必然效果。3、这些细胞经过分化后不再作为胚胎干细胞起作用,而仅仅能生长为神经细胞。

第38/100页 首页 < ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... > 尾页
相关中文对照歌词
Not A Second To Waste
推荐网络例句

We have no common name for a mime of Sophron or Xenarchus and a Socratic Conversation; and we should still be without one even if the imitation in the two instances were in trimeters or elegiacs or some other kind of verse--though it is the way with people to tack on 'poet' to the name of a metre, and talk of elegiac-poets and epic-poets, thinking that they call them poets not by reason of the imitative nature of their work, but indiscriminately by reason of the metre they write in.

索夫农 、森那库斯和苏格拉底式的对话采用的模仿没有一个公共的名称;三音步诗、挽歌体或其他类型的诗的模仿也没有——人们把&诗人&这一名词和格律名称结合到一起,称之为挽歌体诗人或者史诗诗人,他们被称为诗人,似乎只是因为遵守格律写作,而非他们作品的模仿本质。

The relationship between communicative competence and grammar teaching should be that of the ends and the means.

交际能力和语法的关系应该是目标与途径的关系。

This is not paper type of business,it's people business,with such huge money involved.

这不是纸上谈兵式的交易,这是人与人的业务,而且涉及金额巨大。