查询词典 not once
- 与 not once 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Once the agent learns each aspect of the mdel that isn't given. For instance, it might know its utility, but not what the world looks like, which might be the case for an explorer robot, or it might know the state of the world, but not the value of its actions, as might be the case if the agent were learning to play a game like backgammon.
例如,它了解它的效用,但不知道世界看起来像什么,这可能是勘查机器人遇到的一种情况,或者它了解世界的状态,但不知道它的行为会获得多少分值(分值的概念见上文,译者注),如果智能体在学习玩游戏,比如西洋双陆棋时同样也可能发生这种情况。
-
Nevertheless, without going into the minutiae of the business, the eloquent fact remained that the sea was there in all its glory and in the natural course of things somebody or other had to sail on it and fly in the face of providence though it merely went to show how people usually contrived to load that sort of onus on to the other fellow like the hell idea and the lottery and insurance which were run on identically the same lines so that for that very reason if no other lifeboat Sunday was a highly laudable institution to which the public at large, no matter where living inland or seaside, as the case might be, having it brought home to them like that should extend its gratitude also to the harbourmasters and coastguard service who had to man the rigging and push off and out amid the elements whatever the season when duty called Ireland expects that every man and so on and sometimes had a terrible time of it in the wintertime not forgetting the Irish lights, Kish and others, liable to capsize at any moment, rounding which he once with his daughter had experienced some remarkably choppy, not to say stormy, weather.
尽管如此,即使不细微地进行调查,大海依然光辉灿烂地存在着这一雄辩的事实终归是无法否定的。一般总会有人大胆地违悖天意,继续航行。不过,这也仅仅表示人们通常是怎样挖空心思把此类重担转嫁给旁人。比方说,地狱这个观念也罢,彩票和保险也罢,都是同一性质的,因此,单凭这个理由,"救生艇星期日"这一组织也是值得嘉许的。广大公众不论住在内地还是海边,一旦清楚地了解了,就应该感谢水上警察署长和沿岸警备队克尽职责。因为不论什么季节,爱尔兰期待每人今天各尽自己的职责等等。冬季有时天气恶劣,也非出发不可。他们得安排人去管缆绳,不要忘了那些爱尔兰灯船,基什的,还有旁的。随时都有可能翻船。有一次他带着女儿乘船绕过它航行。虽然还说不上是狂风暴雨的天气,倒也饱尝了恶浪翻滚的滋味。
-
Returns all to the pure age, this is unable the exchange which blocks and does not have the taboo emotion to divulge can as necessary the light annual ring impressively in item, the tide inundated the sand beach to track down your trail, love is once again needs to drive, even if were the little small success on opens your wing sufficiently; Do not let infiltrate bitterly and astringently the heart too for a long time, down to has lost the experience happy ability.
把一切都回归到纯真的年代,这无法遮拦的交流和没有禁忌的情感宣泄就会随时光的年轮赫然在目,曾经的潮水又一次漫过沙滩来追寻你的足迹,爱情是需要激励的,哪怕是一点点小小的成功就足以开启你的翅膀;不要让苦涩把心浸润太久,以至失去了体验幸福的能力。
-
A guy once told me, Do not have any attachments, do not have anything in
我说,别要任何附属品,在你的生命中,不应该有任何你不能在三十秒内抛弃的东西。
-
As Roland Barthes once observed:"... who speaks is not who writes, and who writes is not who is."
就像罗兰·巴特曾经说过的:"……讲的人不是写的人,写的人不是那个人自己。"
-
In this once-in financial storm, because there is no mortgage securitization, coupled with little or no financial derivatives market, the Chinese away from the center of the financial turmoil, but that does not mean We will not be affected, how to deal with the storm, it will be one of China's high-level severe test.
在这一次的金融风暴,因为没有抵押贷款证券化,很少或根本没有市场,金融衍生工具结合,在中国远离金融风暴的中心,但是这并不意味着我们不会被影响,如何处理金融风暴,这将是中国的高层次的严峻考验之一。
-
14 And if after asking anything of the Lord, thou receive thy petition somewhat tardily, be not of doubtful mind because thou didst not receive the petition of thy soul at once.
45:14和后,如果问任何的主,你收到你的信访有点tardily ,不疑的态度,因为祢没有收到信访著你的灵魂,在一次。
-
If this is not the case, do not begin to pray at once.
如果不是这样的话,请不要立刻开始祷告。
-
Verbs often need special treatment, as for example bivouac (from french, and before that probably from swiss german) which needs a k in the past tense (bivouacked,not bivouaced which might be mispronounced), and ski where the past form skied is not really satisfactory, and ski'd was once popular as an alternative.in this dictionary extensive help is given with these and other difficulties of inflection.
动词往往需要特殊对待,如bivouac(源自法语,更早时可能源自瑞士德语)的过去时需要增加一个k (bivouacked 而不是bivouaced,后者可能导致错误发音), ski的过去时skied 差强人意, ski'd 作为其替代形式曾流行一时。对于诸如此类以及其他屈折变化方面的困难,本词典中提供了广泛的帮助。
-
Verbs often need special treatment, as for example bivouac (from french, and before that probably from swiss german) which needs a k in the past tense (bivouacked, not bivouaced which might be mispronounced), and ski where the past form skied is not really satisfactory, and ski'd was once popular as an alternative.
动词往往需要特殊对待,如bivouac(源自法语,更早时可能源自瑞士德语)的过去时需要增加一个k (bivouacked 而不是bivouaced,后者可能导致错误发音), ski的过去时skied 差强人意, ski'd 作为其替代形式曾流行一时。
- 推荐网络例句
-
According to the clear water experiment, aeration performance of the new equipment is good with high total oxygen transfer coefficient and oxygen utilization ratio.
曝气设备的动力效率在叶轮转速为120rpm~150rpm时取得最大值,此时氧利用率和充氧能力也具有较高值。
-
The environmental stability of that world - including its crushing pressures and icy darkness - means that some of its most famous inhabitants have survived for eons as evolutionary throwbacks, their bodies undergoing little change.
稳定的海底环境─包括能把人压扁的压力和冰冷的黑暗─意谓海底某些最知名的栖居生物已以演化返祖的样态活了万世,形体几无变化。
-
When I was in school, the rabbi explained everythingin the Bible two different ways.
当我上学的时候,老师解释《圣经》用两种不同的方法。