查询词典 not once
- 与 not once 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
I observ'd, that the two who swam, were yet more than twice as long swimming over the Creek, as the Fellow was, that fled from them: It came now very warmly upon my Thoughts, and indeed irresistibly, that now was my Time to get me a Servant, and perhaps a Companion, or Assistant; and that I was call'd plainly by Providence to save this poor Creature's Life; I immediately run down the Ladders with all possible Expedition, fetches my two Guns, for they were both but at the Foot of the Ladders, as I observ'd above; and getting up again, with the same haste, to the Top of the Hill, I cross'd toward the Sea; and having a very short Cut, and all down Hill, clapp'd my self in the way, between the Pursuers, and the Pursu'd; hallowing aloud to him that fled, who looking back, was at first perhaps as much frighted at me, as at them; but I beckon'd with my Hand to him, to come back; and in the mean time, I slowly advanc'd towards the two that follow'd; then rushing at once upon the foremost, I knock'd him down with the Stock of my Piece I was loath to fire, because 1 would not have the rest hear; though at that distance, it would not have been easily heard, and being out of Sight of the Smoke too, they wou'd not have easily known what to make of it: Having knock'd this Fellow down, the other who pursu'd with him stopp'd, as if he had been frighted; and I advanc'd a-pace towards him; but as I came nearer, I perceiv'd presently, he had a Bow and Arrow, and was fitting it to shoot at me; so I was then necessitated to shoot at him first, which I did, and kill'd him at the first Shoot; the poor Savage who fled, but had stopp'd; though he saw both his Enemies fallen, and kill'd, as he thought; yet was so frighted with the Fire, and Noise of my Piece, that he stood Stock still, and neither came forward or went backward, tho' he seem'd rather enclin'd to fly still, than to come on; I hollow'd again to him, and made Signs to come forward, which he easily understood, and came a little way, then stopp'd again, and then a little further, and stopp'd again, and I cou'd then perceive that he stood trembling, as if he had been taken Prisoner, and had just been to be kill'd, as his two Enemies were; I beckon'd him again to come to me, and gave him all the Signs of Encouragement that I could think of, and he came nearer and nearer, kneeling down every Ten or Twelve steps in token of acknowledgement for my saving his Life: I smil'd at him, and look'd pleasantly, and beckon'd to him to come still nearer; at length he came close to me, and then he kneel'd down again, kiss'd the Ground, and laid his Head upon the Ground, and taking me by the Foot, set my Foot upon his Head; this it seems was in token of swearing to be my Slave for ever; I took him up, and made much of him, and encourag'd him all I could.
这时候,我脑子里突然产生一个强烈的、不可抗拒的欲望:我要找个仆人,现在正是时候;说不定我还能找到一个侣伴,一个帮手哩。这明明是上天召唤我救救这个可怜虫的命呢!我立即跑下梯子,拿起我的两支枪--前面我已提到,这两支枪就放在梯子脚下。然后,又迅速爬上梯子,翻过山顶,向海边跑去。我抄了一条近路,跑下山去,插身在追踪者和逃跑者之间。我向那逃跑的野人大声呼唤。他回头望了望,起初仿佛对我也很害怕,其程度不亚于害怕追赶他的野人。但我用手势召唤他过来,同时慢慢向后面追上来的两个野人迎上去。等他俩走近时,我一下子冲到前面的一个野人跟前,用枪杆子把他打倒在地。我不想开枪,怕枪声让其余的野人听见。其实距离这么远,枪声是很难听到的;即使隐隐约约听到了,他们也看不见硝烟,所以肯定会弄不清是怎么回事。第一个野人被我打倒之后,同他一起追来的那个野人就停住了脚步,仿佛吓住了。于是我又急步向他迎上去。当我快走近他时,见他手里拿起弓箭,准备拉弓向我放箭。我不得不先向他开枪,一枪就把他打死了。那逃跑的野人这时也停住了脚步。这可怜的家伙虽然亲眼见到他的两个敌人都已经倒下,并且在他看来已必死无疑,但却给我的枪声和火光吓坏了。他站在那里,呆若木鸡,既不进也不退,看样子他很想逃跑而不敢走近我。我向他大声招呼,做手势叫他过来。他明白了我的意思,向前走几步停停,又走几步又停停。这时,我看到他站在那里,混身发抖。他以为自己成了我的俘虏,也将像他的两个敌人那样被杀死。我又向他招招手,叫他靠近我,并做出种种手势叫他不要害怕。他这才慢慢向前走,每走一二十步便跪一下,好像是感谢我救了他的命。我向他微笑,作出和蔼可亲的样子,并一再用手招呼他,叫他再靠近一点。最后,他走到我跟前,再次跪下,吻着地面,又把头贴在地上,把我的一只脚放到他的头上,好像在宣誓愿终身做我的奴隶。我把他扶起来,对他十分和气,并千方百计叫他不要害怕。但事情还没有完。
-
Of COUlee we do not go to restaurants,or if we dogo to return friends'hospitality once or twice,it is always just at thetime when water shield is not available,SO we have not had it oncethis year.
我们当然不上馆子,偶然有一两回去叨扰朋友的酒席,恰又不是莼菜上市的时候,所以今年竟不曾吃过。
-
In a remote mountains, have the hunter with a first-rate marksmanship, one day, he hunts into hill, going, encounter a batch of wolves suddenly, the hunter lifts a gun to want to hit, be in this is wolf mouth conversation, it is OK that you hit me, but I have a condition, the hunter says then you say, the wolf says you can hit me 3 guns, if you are hit,do not die me, do you make I ate you OK, it is OK that the hunter listens to have very much confidence ground says, the hunter opens two guns repeatedly, see a wolf still stand over, the hunter is very amazed, opened the 3rd gun again then, wolf or station are over there, the hunter sees him be defeated pull, say to the wolf you can eat me to pull, the wolf looks say you should take off the dress pull me eating you, the hunter agrees to pull, take off the dress then pull, when taking off last briefs, the wolf sees pull make off at once, running, the wolf encounters one countrywoman, countrywoman asks a wolf, you run what, the wolf says the thing that bets on hill to be pulled, did not think of to there still is a gun below him, countrywoman listens, the 2nd gun that tells a wolf him but very fierce, 10 years ago, I was hit by him one gun, cut still does not have heal now.
导读:在一座深山里,有一个枪法非常好的猎人,有一天,他进山打猎,走着走着,突然遇到一批狼,猎人举枪便要打,就在这是狼开口说话,你打我可以,但我有一个条件,猎在一座深山里,有一个枪法非常好的猎人,有一天,他进山打猎,走着走着,突然遇到一批狼,猎人举枪便要打,就在这是狼开口说话,你打我可以,但我有一个条件,猎人说那你说吧,狼说你可以打我三枪,如果你打不死我,你就让我吃了你可以吗,猎人一听很有信心地说可以,猎人连开两枪,一看狼还站在那里,猎人很吃惊,于是又开了第三枪,狼还是站在那里,猎人一看自己输拉,就对狼说你可以吃我拉,狼一看说你应该把衣服脱拉我在吃你,猎人同意拉,于是把衣服都脱拉,脱到最后一件内裤时,狼看到拉撒腿就跑,跑着跑着,狼遇到一村妇,村妇问狼,你跑什么,狼就把山上打赌的事说拉一遍,没想到他下面还有一棵枪,村妇一听,告诉狼他的第二棵枪可很厉害呀,十年前,我被他打了一枪,伤口现在还没愈合呢。
-
Here what I want to say is, cleaners apparently look it is easy to make money:? of paper Yu epiphysis does not have goods in stock, but the risk that very few somebody sees this trade, once began to do, just begin to accept experience precept slowly, discover cleaners very make money not easily, a lot of do not do half an year to abandon.
在这里我想说的是,干洗店表面上看赚钱轻易:现金流快,没有存货,但是很少有人看到这个行业的风险,一旦开始做了,才开始慢慢接受经验教训,发现干洗店很不轻易赚钱,很多做不到半年就放弃了。
-
Yunnan ......Guangdong ...... 13611012712!!! Any matter's occurrence, has ~ which its fortuitousness and inevitable ~ these are must understand my view, no matter is any phenomenon, these matters, are merely light in my eye a spot, does not have anything, just like only this ~ I once studied a political subject ~ peace and the development still two big subject ~ war's dangerous time have ~ now, but the phenomenon macroclimate has not formed, the condition now is not that full ~ but we cannot in light of this and optimistic ~, because has daily can renew ~ we to prepare to deal with all the time ......(until the ~ detailed detail omitted) thanks cooperates ~ this viewpoint by with on the 7th of the month 2:00 submission specially safe group Leader X001-862, to submit Department of Defense, to submit Ministry of Public Security ~ to thank
任何一件事的发生,有它的偶然性与必然性~这些是必须明白的~我个人的看法,不论是什么现象,这些事,在我眼中仅仅平淡一点,没有什么,仅此而已~正如我曾经学习的一个政治科目~和平与发展仍然是当今两大主题~战争的危险时刻存在~但是现象的大气候还是没有形成,条件现在还不是那么充分~但我们大家不能就此而乐观~因为天天都有的都会更新~我们要时时刻刻准备应付一切……谢谢合作~此观点以与本月7日2:00提交特别安全组X001-862组长、提交国防部、提交公安部~谢谢
-
Such system determined a rule that one if do not had a relative in the government, he would not be able to be a government official and it also determined that one has literary talent but not a governmental relatives would face being squeezed out. Just think, a young man once wanted to render his service to repay his country's kindness but experienced many kinds of heartburning.
试想,一个当初想报效国家的年轻人经历了种种不平之后,纵然身居高位,恐怕心理上剩下的也只是想报复那些曾经压迫过他的人了。
-
En route to his taciturn and, not to put too fine a point on it, not yet perfectly sober companion Mr Bloom who at all events was in complete possession of his faculties, never more so, in fact disgustingly sober, spoke a word of caution re the dangers of nighttown, women of ill fame and swell mobsmen, which, barely permissible once in a while though not as a habitual practice, was of the nature of a regular deathtrap for young fellows of his age particularly if they had acquired drinking habits under the influence of liquor unless you knew a little jiujitsu for every contingency as even a fellow on the broad of his back could administer a nasty kick if you didn't look out.
3路上,不但丝毫不曾失去理智、确实比平素还更加无比清醒的布卢姆先生,对他那位沉默寡言的--说得坦率些,酒尚未完全醒的同伴,就夜街之危险告诫了一番。他说,与妓女或服饰漂亮、打扮成绅士的扒手偶尔打一次交道犹可,一旦习以为常,尤其要是嗜酒成癖,成了酒鬼,对斯蒂芬这个年龄的小伙子来说乃是一种致命的陷阱。除非你会点防身的柔术,不然的话,一不留神,已经被仰面朝天摔倒下去的那个家伙也会卑鄙地踢上你一脚。
-
I arrive at this Guangzhou, I personally once experienced personally, why here of foreign duty worker's member be which Yao of many, they is of is what, why since then go to here, for the sake of a common of target, which be money, because there is no way, they have no way, they also don't think to oneself is which appearance, every day give person part-time job, but they are also canning not figure out what good way, because they want to oneself of the sons and daughters be responsible for, send they go to school, bring up they grow up an adult, arch they eat arch them to wear, be used as parents what this is a son is really for world of the parents feel an in the mind displeased, uncomfortable, I sawed much more in my own body of affair, although I see not and deeply the winds and clouds of world change Huan, but I really saw understand some thing, be little I know how to make allowance for parents of mood, but I don't miss them everyday for the sake of we but is not in the home every day, every day at outside, at outside give person part-time job, myself be an indocile kid, perhaps I is really be unlike their kid, I every day in the mind words I don't know to be like who say, this kind of in the mind force be the in mind difficult way pleasurable?
我来到这广州我就亲身体验过,为什么这里的外来务工人员就是哪么的多,他们为的是什么,为什么而来到这里,为了一个共同的目标,哪就是钱,因为没有办法,他们没有办法啊,他们也不想对自己是哪样子的,天天给人打工,可是他们在也想不出什么好法子,因为他们要对自己的子女负责,要送他们上学,要抚养他们长大成人,要拱他们吃拱他们穿,做为父母我这做儿子的真是为天下的父母感到心里不愉快啊,不舒服啊,我在我自己的身上看到了许许多多的事情,我虽然看不透世界的风云变幻,可是我真的看懂了一些东西,只少我懂得如何去体谅父母的心情,可是我不想他们每天都为了我们却天天不在家里,天天在外面,在外面给人打工,我自己就是一个不听话的孩子,也许我真是不像他们的孩子,我天天心里话我都不知道像谁说,这种心里逼在心里难道好受吗?
-
Numerous search experience, may have let me tired, but I did not give up, because I do not believe that their efforts will not lead to hope, so I again put on their own line of clothes, and once I set foot on The pursuit of the road, one day, two days, three days ...... many days have passed, never to see the birds passing figure and has never smell the fragrance of night-blooming cereus bloom.
无数的寻找经历,也许已经让我疲惫,但我并没有因此而放弃,因为,我不相信,自己的努力会换不来希望,于是我又重新换上自己的新装,有一次踏上了我的追寻之路,一天,两天,三天……无数天已过去,从未看见鸟儿掠过的身影,也从未嗅到昙花绽放的芬芳。
-
Each kid is all equal, living of bad egg, as long as work hard education they, help they, they would understand and correct of, real help they will hold tight reason, use the other party method and palliate to cure origin, in addition to disease in addition to root, education be unequal to beat and scold or loudly condemn, but heart and insight communication, the reason that the kid have chat occurrence many turns and twists on the net, not a few be because of can't with parents communication cause, creation generation gap, make because of incident the heart be subjected to injury, they own to belong to oneself of secret, behaviour and manner in dealing with others also have oneself of viewpoint, probably they once were like teacher parents many times open heart, but drive all not intentional of nonsuit, they will have oneself of mood, with age growth, gradual heart of some sharp angle can not help use oneself of immature raise to let out toward the people of this world.
每个孩子都是平等的,没有生来的坏蛋,只要用心教育他们,帮助他们,他们会明白并改正的,真正帮助他们就要抓住原因,用对方法,治标治本,除病除根,(教育不等于打骂或大声斥责,而是心与心得沟通,孩子之所以在网上有聊天发生许多曲折,不少就是由于不能与父母沟通引起,产生代沟,由于事变而使内心受到伤害,他们拥有属于自己的秘密,为人处事也有自己的想法,或许他们曾像老师父母多次打开心扉,却都被无意的驳回,他们会有自己的心情,随年龄增长,渐渐内心的某些棱角就不得已用自己的幼稚之举向世人发泄。
- 推荐网络例句
-
According to the clear water experiment, aeration performance of the new equipment is good with high total oxygen transfer coefficient and oxygen utilization ratio.
曝气设备的动力效率在叶轮转速为120rpm~150rpm时取得最大值,此时氧利用率和充氧能力也具有较高值。
-
The environmental stability of that world - including its crushing pressures and icy darkness - means that some of its most famous inhabitants have survived for eons as evolutionary throwbacks, their bodies undergoing little change.
稳定的海底环境─包括能把人压扁的压力和冰冷的黑暗─意谓海底某些最知名的栖居生物已以演化返祖的样态活了万世,形体几无变化。
-
When I was in school, the rabbi explained everythingin the Bible two different ways.
当我上学的时候,老师解释《圣经》用两种不同的方法。