查询词典 not mind
- 与 not mind 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Any girl who has self-pride and sensible mind would not be forced to marry a countrified blockhead, and would not take part in a job which is not suitable to her, no matter which era she came from, which country and which class she came from.
任何一个有骨气的、有理性的女孩子都不会愿意被强迫嫁给某个土得掉渣的傻冒的,也不会去参与不适合她的工作,无论她来自哪个时代、哪个国家、哪个阶层。
-
Even as they did not like to retain God in their knowledge, God gave them over to a reprobate mind, to do those things which are not convenient; Being filled with all unrighteousness, fornication, wickedness, covetousness, maliciousness; full of envy, murder, debate, deceit, malignity; whisperers, Backbiters, haters of God, despiteful, proud, boasters, inventors of evil things, disobedient to parents, Without understanding, covenantbreakers, without natural affection, implacable, unmerciful: Who knowing the judgment of God, that they which commit such things are worthy of death, not only do the same, but have pleasure in them that do them.
他们既然故意不认识神,神就任凭他们存邪僻的心行那些不合理的事,装满了各样不义,邪恶,贪婪,恶毒。满心是嫉妒,凶杀,争竞,诡诈,毒恨。又是谗毁的,背后说人的,怨恨神的,侮慢人的,狂傲的,自夸的,捏造恶事的,违背父母的,无知的,背约的,无亲情的,不怜悯人的。他们虽知道神判定,行这样事的人是当死的,然而他们不但自己去行,还喜欢别人去行。
-
And even as they did not like to retain God in their knowledge, God gave them over to a reprobate mind, to do those things which are not convenient; Being filled with all unrighteousness, fornication, wickedness, covetousness, maliciousness; full of envy, murder, debate, deceit, malignity; whisperers, Backbiters, haters of God, despiteful, proud, boasters, inventors of evil things, disobedient to parents;Without understanding, covenantbreakers, without natural affection, implacable, unmerciful: Who knowing the judgment of God, that they which commit such things are worthy of death, not only do the same, but have pleasure in them that do them.
他们既然故意不认识神,神就任凭他们存邪僻的心行那些不合理的事,装满了各样不义,邪恶,贪婪,恶毒。满心是嫉妒,凶杀,争竞,诡诈,毒恨。又是谗毁的,背后说人的,怨恨神的(或作被神所憎恶的,侮慢人的,狂傲的,自夸的,捏造恶事的,违背父母的,无知的,背约的,无亲情的,不怜悯人的。他们虽知道神判定,行这样事的人是当死的,然而他们不但自己去行,还喜欢别人去行。
-
Bring up to break up each time, the head quarter reminds of an end that sentence:Want to walk, I can not find a direction, want to stay, can not find a direction, I hope my you can you of, the feeling, think, love, hate, even distress of a fit of fantasy, mind all to I a vomit for quick, I will patiently listen to your ground of Xu Xu say that finish, let you feel more easily, worked to fail, lived to discommode, you can trust ground to seek me to tell to say, I would resolve for you, I am the person whom an understand matter manage, not a person who don't preach a reason!
每次提起分手,总会想起最后那句话:想走,我找不到方向,想留,找不到方向,我希望我的你可以把你的、所感、所想、所爱、所恨、甚至一时的梦幻、心灵的伤痛都对我一吐为快,我会耐心听你絮絮地说完,让你倍感轻松,工作失败了,生活委屈了,你可以放心地找我诉说,我会替你分解,我是一个明白事理的人,不是一个不讲道理的人!
-
And when we are not in a super - duper happy space … when we are on a bit of a downer … are we not creating a new world that is going to be pretty much like this one if we continue to allow ourselves to 'not overcome' these frames of mind when they present themselves?
当我们不是处于一个极大谎言的快乐空间,当我们有一点堕落……如果我们仍不克服这种思维所带来的影响,是否我们所创造的新世界将不比现在的世界好上多少?
-
If then we adhere to our original notion and bear in mind that our guardians, setting aside every other business, are to dedicate themselves wholly to the maintenance of freedom in the State, making this their craft, and engaging in no work which does not bear on this end, they ought not to practise or imitate anything else; if they imitate at all, they should imitate from youth upward only those characters which are suitable to their profession-- the courageous, temperate, holy, free, and the like; but they should not depict or be skilful at imitating any kind of illiberality or baseness, lest from imitation they should come to be what they imitate.
那么,如果我们坚持最初的观念并且铭记,国家保卫者应该放弃所有其它的事情,从而将他们全部的精力奉献给维护国家自由的事业,一旦投身这样的事业,就没有什么工作是可以一蹴而就的,他们不应该再去涉足或者模仿其它的事情了;如果他们非要模仿什么,那也应该只去模仿那些适合于他们职业需要且能引导青年积极向上的人物——能够树立起勇敢、克制、圣洁、自由等形象的人物;他们不应该述及或者精于模仿粗俗和卑鄙之道,以免模仿着模仿着也就弄假成真了。
-
But I conceived of it not because of the literalness of my mind, or because our present circumstances are quite different from those of the past (nothing can be more natural than that, and one is not obliged to remain a writer forever: not any more so than to stay a prisoner).
但我构思这封信并不是因为我头脑呆板,也不是因为我们目前的环境跟从前很不一样(没有比这更自然的了,并且一个人不必非得继续当作家不可:就像不必非得继续做囚徒)。
-
"Hazy" Good ambiguous name, yesterday in a rare fog enveloped the entire City, a very silly sense of visibility below 10 meters, just go out would be a kind of very exciting feeling, in that space of the Mist stay for a long time, feeling a boring person can not see anything, can only be seen a few zero-Mist dilute the flashing lights of the cars, you do not know what the status outside the 10 meters, or even the traffic lights, you do not know what you will face is how the situation, everything is unknown, that Mende feeling may just be time for everyone to face the unknown of a mind's instinctive reaction to fear.
"雾蒙蒙"好暧昧的一个名字,昨天一场罕见的大雾笼罩整个岛城,很懵懂的感觉,能见度低于十米,刚刚外出会有种很兴奋的感觉,在那种蒙蒙的空间里呆久了,感觉很闷,看不见任何东西,只能蒙蒙中见到几个零稀的车灯在闪烁,你可以不知道十米以外是怎样的状况,甚至是红绿灯,你也不知道你将面临的是怎样的状况,一切都是未知,那种闷得感觉,可能只是每个人面临未知时的一种内心恐惧的本能反应。
-
She is not in the washroom and then stopping, because it is finally his own point of view that he cares about and not hers, and with this firmly in mind, and a light, confident step, such as you might find in the works of Bulwer-Lytton, he enters the space she occupies so prettily and, taking her by the hand, proceeds to tear off the stiff white hospital gown (but no, we cannot have that kind of pornographic merde in this majestic and high-minded sentence, which will probably end up in the Library of Congress)(that was just something that took place inside his consciousness, as he looked at her, and since we know that consciousness is always consciousness of something, she is not entirely without responsibility in the matter) so, then, taking her by the hand, he falls into the stupendous white puree of her abyss, no, I mean rather that he asks her how long it has been since her last visit, and she says a fortnight, and he shudders, and tells her that with a condition like hers (she is an immensely popular soldier, and her troops win all their battles by pretending to be forests, the enemy discovering, at the last moment, that those trees they have eaten their lunch under have eyes and swords)(which reminds me of the performance, in 1845, of Robert-Houdin, called The Fantastic Orange Tree, wherein Robert-Houdin borrowed a lady's handkerchief, rubbed it between his hands and passed it into the center of an egg, after which he passed the egg into the center of a lemon, after which he passed the lemon into the center of an orange, then pressed the orange between his hands, making it smaller and smaller, until only a powder remained, whereupon he asked for a small potted orange tree and sprinkled the powder thereupon, upon which the tree burst into blossom, the blossoms turning into oranges, the oranges turning into butterflies, and the butterflies turning into beautiful young ladies, who then married members of the audience), a condition so damaging to real-time social intercourse of any kind, the best thing she can do is give up, and lay down her arms, and he will lie down in them, and together they will permit themselves a bit of the old slap and tickle, she wearing only her Mr.
然后阻止,因为到最后那是他自己的关心的观点而不是她的,在他的脑子里根深蒂固,他自信地走了一步,这就像你也许会在布尔沃?里顿的作品中看到的一样,他进入兴高采烈地进入她占有的空间,抓住她的手,开始撕开他白色僵直的病号衣(但是我们没有在他冠冕堂皇的充满智慧的语句中发现那种带有色情的废话,那也许会在国会图书馆中绝迹)(在他的意识中有一些东西正在被替代,当他看她的时候,就如我们知道的意识始终是意识,她在这个事情中不是完全没有责任的),所以,然后抓起她的手,他掉进了她深渊的巨大白色水中,不,我想他问她自从她上回来已经多久了,她说有两个星期了,他战栗着告诉她她现在的情况(她是一个非常受欢迎的女兵,她的部队通过埋伏在森林里赢得了所有的战斗,在最后的时刻敌人发现了,那些他们吃掉他们午餐的树有了眼睛和剑)(这使我想起了一八四五年罗伯特?乌丹的演出,叫做《奇幻橘子树》,在其中罗伯特?
-
She is not in the washroom and then stopping, because it is finally his own point of view that he cares about and not hers, and with this firmly in mind, and a light, confident step, such as you might find in the works of Bulwer-Lytton, he enters the space she occupies so prettily and, taking her by the hand, proceeds to tear off the stiff white hospital gown (but no, we cannot h39e that kind of pornographic merde in this majestic and high-minded sentence, which will probably end up in the Library of Congress)(that was just something that took place inside his consciousness, as he looked at her, and since we know that consciousness is always consciousness of something, she is not entirely without responsibility in the matter) so, then, taking her by the hand, he falls into the stupendous white puree of her abyss, no, I mean rather that he asks her how long it has been since her last visit, and she says a fortnight, and he shudders, and tells her that with a condition like hers (she is an immensely popular soldier, and her troops win all their battles by pretending to be forests, the enemy discovering, at the last moment, that those trees they h39e eaten their lunch under h39e eyes and swords)(which reminds me of the performance, in 1845, of Robert-Houdin, called The Fantastic Orange Tree, wherein Robert-Houdin borrowed a lady's handkerchief, rubbed it between his hands and passed it into the center of an egg, after which he passed the egg into the center of a lemon, after which he passed the lemon into the center of an orange, then pressed the orange between his hands, making it 56aller and 56aller, until only a powder remained, whereupon he asked for a 56all potted orange tree and sprinkled the powder thereupon, upon which the tree burst into blossom, the blossoms turning into oranges, the oranges turning into butterflies, and the butterflies turning into beautiful young ladies, who then married members of the audience), a condition so damaging to real-time social intercourse of any kind, the best thing she can do is give up, and lay down her arms, and he will lie down in them, and together they will permit themselves a bit of the old slap and tickle, she wearing only her Mr.
然后阻止,因为到最后那是他自己的关心的观点而不是她的,在他的脑子里根深蒂固,他自信地走了一步,这就像你也许会在布尔沃?里顿的作品中看到的一样,他进入兴高采烈地进入她占有的空间,抓住她的手,开始撕开他白色僵直的病号衣(但是我们没有在他冠冕堂皇的充满智慧的语句中发现那种带有色情的废话,那也许会在国会图书馆中绝迹)(在他的意识中有一些东西正在被替代,当他看她的时候,就如我们知道的意识始终是意识,她在这个事情中不是完全没有责任的),所以,然后抓起她的手,他掉进了她深渊的巨大白色水中,不,我想他问她自从她上回来已经多久了,她说有两个星期了,他战栗着告诉她她现在的情况(她是一个非常受欢迎的女兵,她的部队通过埋伏在森林里赢得了所有的战斗,在最后的时刻敌人发现了,那些他们吃掉他们午餐的树有了眼睛和剑)(这使我想起了一八四五年罗伯特?乌丹的演出,叫做《奇幻橘子树》,在其中罗伯特?
- 相关中文对照歌词
- Newport State Of Mind (You're Not From Newport)
- I'm Not Leavin' You (It's All In Your Mind)
- It's Your Body Not Your Mind
- When The Mind Is Not Live
- 推荐网络例句
-
We have no common name for a mime of Sophron or Xenarchus and a Socratic Conversation; and we should still be without one even if the imitation in the two instances were in trimeters or elegiacs or some other kind of verse--though it is the way with people to tack on 'poet' to the name of a metre, and talk of elegiac-poets and epic-poets, thinking that they call them poets not by reason of the imitative nature of their work, but indiscriminately by reason of the metre they write in.
索夫农 、森那库斯和苏格拉底式的对话采用的模仿没有一个公共的名称;三音步诗、挽歌体或其他类型的诗的模仿也没有——人们把&诗人&这一名词和格律名称结合到一起,称之为挽歌体诗人或者史诗诗人,他们被称为诗人,似乎只是因为遵守格律写作,而非他们作品的模仿本质。
-
The relationship between communicative competence and grammar teaching should be that of the ends and the means.
交际能力和语法的关系应该是目标与途径的关系。
-
This is not paper type of business,it's people business,with such huge money involved.
这不是纸上谈兵式的交易,这是人与人的业务,而且涉及金额巨大。