查询词典 not guilty
- 与 not guilty 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
The innocent and the just you shall not put to death, nor shall you acquit the guilty.
不可杀无辜和正义的人,因为我决不以恶人为义人。
-
The proportion of freedom to necessity is decreased or increased, according to the point of view from which the act is regarded; but there always remains an inverse ratio between them. A drowning man clutching at another and drowning him, or a hungry mother starved by suckling her baby and stealing food, or a man trained to discipline who at the word of command kills a defenceless man, all seem less guilty—that is, less free and more subject to the law of necessity to one who knows the circumstances in which they are placed, and more free to one who did not know that the man was himself drowning, that the mother was starving, that the soldier was on duty, and so on.
一个先足落水的人,抓住另一个人,那人也要淹死了;或者,一个因为哺育婴儿而疲惫不堪的、饥饿的母亲,偷了一些食物;或者,一个养成遵守纪律习惯的人,在服役期间,遵照长官命令,杀掉一个不能自卫的人——在知道那些人所处的条件的人看来,似乎罪过比较小,也就是自由比较小,属于必然性法则的成分比较多;而在不知道那个人自己就要淹死、那个母亲在挨饿、那个士兵在服役等等的人看来,自由就比较多。
-
In the process of gaining our rightful place we must not be guilty of wrongful deeds.
在获取我们的权利空间的过程中,我们必须不内疚于错误的行为。
-
Hence it is not likely that it would be guilty of the gross errors imputed to it.
因此,不太可能,这将是犯了严重错误归咎於它。
-
Do not be guilty of men of your heart moving.
不要被男人对你的愧疚心感动。
-
In the process of gaining our rightful place we must not be guilty of wrongfuldeeds.
在我们争取合法地位的过程中,切不要错误行事导致犯罪。
-
Rochester: Well, then Jane, call to aid your fancy—suppose you were no longer a girl well reared and disciplined, but a wild boy indulged from childhood upwards; imagine yourself in a remote foreign land; conceive that you there commit a capital error, no matter of what nature or from what motives, but one whose consequences must follow you through life and taint all your Mind I don't say a CRIME; I am not speaking of shedding of blood or any other guilty act, which might make the perpetrator amenable to the law: my word is The results of what you have done become in time to you utterly insupportable; you take measures to obtain relief: unusual measures, but neither unlawful nor Still you are miserable; for the hope has quitted you on the very confines of life: your sun at noon darkens in an eclipse, which you feel will not leave it till the time of Bitter and base associations have become the sole food of your memory: you wander here and there, seeking rest in exile: happiness in pleasure—I mean in heartless, sensual pleasure—such as dulls intellect and blights Heart-weary and soul-withered, you come home after years of voluntary banishment: you make a new acquaintance—how or where no matter: you find in this stranger much of the good and bright qualities which you have sought for twenty years, and never before encountered; and they are all fresh, healthy, without soil and without Such society revives, regenerates; you feel better days come back—higher wishes, purer feelings; you desire to recommence your life, and to spend what remains to you of days in a way more worthy of an immortal To attain this end, are you justified in overleaping an obstacle of custom—a mere conventional impediment which neither your conscience sanctifies nor your judgement approves?
罗切斯特:&那么好吧,简,发挥你的想象力吧——设想你不再是受过精心培养和教导的姑娘,而是从幼年时代起就是一个放纵任性的男孩。-------浏览器上打上-WwW.69ΖW.CoM看最新更新想象你身处遥远的异国,假设你在那里铸成了大错,不管其性质如何,出于什么动机,它的后果殃及你一生,玷污你的生活。注意,我没有说'犯罪',不是说流血或是其他犯罪行为,那样的话肇事者会被绳之以法,我用的字是'错误'。你行为的恶果,到头来使你绝对无法忍受。你采取措施以求获得解脱,非正常的措施,但既不是非法,也并非有罪。而你仍然感到不幸,因为希望在生活的边缘离你而去,你的太阳遇上日食,在正午就开始暗淡,你觉得不到日落不会有所改变,痛苦和卑贱的联想,成了你记忆的唯一食品。你到处游荡,在放逐中寻求安逸,在享乐中寻觅幸福——我的意思是沉湎于无情的肉欲——它销蚀才智,摧残情感。在几年的自愿放逐以后,你心力交瘁地回到了家里,结识了一位新知——何时结识,如何结识,都无关紧要。在这位陌生人身上,你看到了很多出类拔萃的品质,为它们你已经寻寻觅觅二十来年,却终不可得。这些品质新鲜健康,没有污渍,没有斑点,这种交往使人复活,催人新生。你觉得好日子又回来了——志更高,情更真。你渴望重新开始生活,以一种更配得上不朽的灵魂的方式度过余生。为了达到这个目的,你是不是有理由越过习俗的藩篱——那种既没有得到你良心的认可,也不为你的识见所赞同的、纯粹因袭的障碍?&
-
Many people are guilty of the crimes do not believe, if you crimes have not been solved.
很多人都犯了不信的罪,如果你的罪没有得到解决。
-
Any person against whom a court has, in a civil case, given any judgement or made any order, who has not satisfied in full such judgment or order and paid all costs for which he or she is liable in connection therewith shall, if he or she has changed his or her place of residence,business or employment, within 14 days from the date of every such change notify the clerk of the court who gave such judgment or made such order and the judgment creditor or his or her attorney, fully and correctly in writing of his or her new place of residence, business or employment, by failure of which such judgment debtor shall be guilty of an offence and upon conviction, be liable to a fine or to imprisonment for a period not exceeding three months.
任何的人反对谁一法院有,在一个民事诉讼中,给予的任何审判或制造任何的次序,谁有不满意的在全部如此的裁判或次序和支付全部花费为哪一个他或者她随其在连接中是有义务的将,如果他或者她有改变他的或者她地方住宅、生意或者就业,自那起 14 天内日期每一如此的变化通知店员那法院谁给予了如此的裁判或者制造如此的次序和裁判债权人或者他的或者她代理人,完全而且正确地在写作他的或者她新的地方住宅、生意或者就业,由失败哪一个如此的裁判债务人将犯下罪过罪而且在信念之上,是有义务的到一罚款或对一个时期的监禁不非常的三个月。
-
Through a study on legislation and enforcing the guilty of misappropriation of public funds from the Criminal Law and Supreme Court of judicature Act. Whoever misappropriate public funds fore private company is not for his own use. Why to misappropriate a huge, amount of public funds and fail to return it before the judgment of first sentence is not by objective cause.
本文从挪用公款罪的立法发展,根据刑法典对挪用公款罪的规定,对1998年最高人民法院关于该罪适用法律的司法解释中,关于挪用公款给私有公司的规定,以及对挪用公款数额巨大,在一审宣判前不能退还的时间界限规定,提出了不同看法。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力