查询词典 not but
- 与 not but 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Chapter Two illustrates the nature of the international guarantee.At first,the writer analyses the meaning of collateral nature and its theoretical basis.Thewriter points out that in order to reinforce the protection of the guarantor'sinterest,the guarantee is located as collateral guarantee in all countries'traditional legislation.In other words,the validity of the guarantee contract isdetermined by the underlying contract,i.e.if the underlying contract isestablished,the guarantee contract is established,too;if the underlying contract isvalid,and the guarantee contract is valid too.It is true,otherwise.But thedoctrine of autonomy of private law dominates the civil law and commercial lawin all the countries,so the parties are permitted to alter the collateral nature of theguarantee by an agreement under the related laws worldwide.so the collateralnature of the guarantee is not the compulsory nature of the law.This lays a solidfoundation for the emerging of the independent guarantee.The writer thenanalyses the meaning of independence and the cause of the booming of theindependent guarantee.In fact,the independent guarantee was originated fromthe change of the collateral nature by the parties contract.As a result,the validityof the contract of independent guarantee is not determined by the underlyingcontract as the collateral guarantee,But the validity of the independent guaranteecontract is independent from the underlying contract,the establishment and thevalidity of the contract of independent guarantee are not subjected to theunderlying contract.
第二章对国际信用担保的法律属性进行了论述,首先分析了从属性的含义及其理论基础,指出虽然各国传统立法为了加强对保证人利益的保护,都将信用担保定位于从属保证,即保证合同的效力取决于主合同的效力,主合同成立,保证合同也成立,主合同生效,保证合同也生效;主合同不成立,保证合同也不成立,主合同不生效,保证合同也不生效,但是由于私法自治的精神主导着各国的民商法领域,各国立法都允许当事人通过合同约定对信用担保的从属性进行改变,所以保证的从属性从来就不是信用担保制度的法律强制属性,这也为独立保证制度的出现奠定了制度前提;其次分析了独立性的含义以及独立保证兴起的原因,独立保证实际上就是当事人通过合同约定对保证从属性的改变,使独立保证合同的效力不再象从属保证合同的效力那样取决于主合同的效力,而是使独立保证合同的效力独立于主合同的效力,独立保证合同成立不因主合同的不成立而受影响,也不因主合同的无效而无效。
-
He told me, he could not tell exactly, to what Degree the Plantation was improv'd; but this he knew, that my Partner was grown exceeding Rich upon the enjoying but one half of it; and that to the best of his Remembrance, he had heard, that the King's Third of my Part, which was it seems granted away to some other Monastery, or Religious House, amounted to above two hundred Moidores a Year; that as to my being restor'd to a quiet Possession of it, there was no question to be made of that, my Partner being alive to witness my Title, and my Name being also enrolled in the Register of the Country; also he told me, That the Survivors of my two Trustees, were very fair honest People, and very Wealthy; and he believ'd I would not only have their Assistance for putting me in Possession, but would find a very considerable Sum of Money in their Hands, for my Account; being the Produce of the Farm while their Fathers held the Trust, and before it was given up as above, which as he remember'd, was for about twelve Years.
他又告诉我,现在回忆起来,他曾听说,仅仅政府收到我所应得的三分之一,每年就达二百葡萄牙金币以上;这部分钱好像拨给了另一个修道院或什么宗教机构去了。要收回这笔财产,应该是不成问题的,因为我的合股人还活着,可以证明我的股权,而且,我的名字也在巴西登记在册。他又告诉我,我那两位代理人的财产继承人,都是很公正诚实的人,而且都很富有。他相信,我不仅可以获得他们的帮助,领到我的财产,而且,还可以从他们那里拿到一大笔属于我的现款。那是在他们父亲保管期间我每年的收入。据他记忆,把我收入部分缴公,还只是十二年以前的事。我听了他的话,心里感到有些烦恼和不安。我问那老船长,我既然立了遗嘱,指定他,这位葡萄牙籍船长,作为我财产的全权继承人,那两位代理人怎么能这样处理我的财产呢?他对我说,他确实是我的继承人。但是,关于我的死亡一直无法证实。
-
He told me, he could not tell exactly, to what Degree the Plantation was improv'd; but this he knew, that my Partner was grown exceeding Rich upon the enjoying but one half of it; and that to the best of his Remembrance, he had heard, that the King's Third of my Part, which was it seems granted away to some other Monastery, or Religious House, amounted to above two hundred Moidores a Year; that as to my being restor'd to a quiet Possession of it, there was no question to be made of that, my Partner being alive to witness my Title, and my Name being also enrolled in the Register of the Country; also he told me, That the Survivors of my two Trustees, were very fair honest People, and very Wealthy; and he believ'd I would not only have their Assistance for putting me in Possession, but would find a very considerable Sum of Money in their Hands, for my Account; being the Produce of the Farm while their Fathers held the Trust, and before it was given up as above, which as he remember'd, was for about twelve Years.
但他向我保证,政府征收土地税的官员和修道院的司事,一直在监督着我的合股人,叫他把每年的收入交出一份可靠的账目,并把我应得的部分上缴。我问他是否知道种植园发展的情况?又问他,在他看来,是否还值得经营下去?如果我去巴西,要把我应得的部分收回来,是否会有什么困难?
-
But as before Psyche could not retain her curiosity, also she wanted to take a tiny touch of the beauty, she opened the box, but out crept not beauty but truly Stygian sleep, and she falling to the ground, she lay like a corpse .
可悲的是赛琪又没能控制住自己的好奇心,她也想稍微接触下&美丽&,于是她打开了盒子。没想到盒子中飞出来的不是&美丽&,而是阴暗的睡眠,于是她倒在地上,仿佛尸体一般一动也不能动了。
-
But as before Psyche could not retain her curiosity, also she wanted to take a tiny touch of the beauty, she opened the box, but out crept not beauty but truly Stygian sleep, and she falling to the ground, she lay like a corpse .
可是就像从前一样,普绪喀无法控制自己的好奇,她也想从盒子中获得一些美丽,于是她打开了盒子。但是,从盒子中飞出来的并非美丽而是睡神。她就这样倒在地上,像死尸般沉沉地睡去。
-
We are mature enough now to stand the shock of learning that much of what we were taught in our youth was wrong, or improperly understood by those who were teaching it, or perhaps shaded a bit, the shading resulting from the personal needs of the teachers, who as human beings had a tendency to introduce some of their heart's blood into their work, and sometimes this may not have been of the first water, this heart's blood, and even if they thought they were moving the "knowledge" out, as the Board of Education had mandated, they could have noticed that their sentences weren't having the knockdown power of the new weapons whose bullets tumble end-over-end (but it is true that we didn't have these weapons at that time) and they might have taken into account the fundamental dubiousness of their project (but all the intelligently conceived projects have been eaten up already, like the moon and the stars) leaving us, in our best clothes, with only things to do like conducting vigorous wars of attrition against our wives, who have now thoroughly come awake, and slipped into their striped bells, and pulled sweaters over their torsi, and adamantly refused to wear any bras under the sweaters, carefully explaining the political significance of this refusal to anyone who will listen, or look, but not touch, because that has nothing to do with it, so they say; leaving us, as it were, with only things to do like floating sheets of Reynolds Wrap around the room, trying to find out how many we can keep in the air at the same time, which at least gives us a sense of participation, as though we were Buddha, looking down at the mystery of your smile, which needs to be investigated, and I think I'll do that right now, while there's still enough light, if you'll sit down over there, in the best chair, and take off all your clothes, and put your feet in that electric toe caddy and slip into this permanent press hospital gown, to cover your nakedness-why, if you do all that, we'll be ready to begin!
现在我们已经足够成熟来承受学习的震撼,以此我们来嘲笑我们年轻时候的错误,或者错误地理解教我们的人,或者也许掩饰掉它,掩饰将使得我们更需要老师,他们就像人类的趋向来将他们的一些心血用在工作上,有些时候这些已经不是第一点水了,这是心血,甚至他们是在想他们把&知识&搬了出去,广泛教育形成,他们也许已经认识到他们的句子已经没有新武器的那样的震撼力了,新武器的子弹击倒了一个又一个(但是的确哪个时候我们没有那样的武器),他们也许会被考虑进基础性不确定的留给我们的项目(但是所有构思高明的项目早就被吃光了,就像星星之于月亮),在我们最好的衣服中,只有一件事情可以做,就像操纵有力的战争摩擦来反对我们的妻子一样,她正在完全醒来,滑进有斑纹的闹钟中,扯下羊毛衫,放在为完成的作品上,坚决拒绝在羊毛衫里穿任何凶罩,小心翼翼地想任何听众解释这个拒绝政治上的重大意义,或者观众,但不包括触抹者,因为这没有任何意义,所以他们说,不要管我,只有一件事情要做,就像雷诺茨?
-
We are mature enough now to stand the shock of learning that much of what we were taught in our youth was wrong, or improperly understood by those who were teaching it, or perhaps shaded a bit, the shading resulting from the personal needs of the teachers, who as human beings had a tendency to introduce some of their heart's blood into their work, and sometimes this may not h39e been of the first water, this heart's blood, and even if they thought they were moving the "knowledge" out, as the Board of Education had mandated, they could h39e noticed that their sentences weren't h39ing the knockdown power of the new weapons whose bullets tumble end-over-end (but it is true that we didn't h39e these weapons at that time) and they might h39e taken into account the fundamental dubiousness of their project (but all the intelligently conceived projects h39e been eaten up already, like the moon and the stars) le39ing us, in our best clothes, with only things to do like conducting vigorous wars of attrition against our wives, who h39e now thoroughly come awake, and slipped into their striped bells, and pulled sweaters over their torsi, and adamantly refused to wear any bras under the sweaters, carefully explaining the political significance of this refusal to anyone who will listen, or look, but not touch, because that has nothing to do with it, so they say; le39ing us, as it were, with only things to do like floating sheets of Reynolds Wrap around the room, trying to find out how many we can keep in the air at the same time, which at least gives us a sense of participation, as though we were Buddha, looking down at the mystery of your 56ile, which needs to be investigated, and I think I'll do that right now, while there's still enough light, if you'll sit down over there, in the best chair, and take off all your clothes, and put your feet in that electric toe caddy and slip into this permanent press hospital gown, to cover your nakedness-why, if you do all that, we'll be ready to begin!
现在我们已经足够成熟来承受学习的震撼,以此我们来嘲笑我们年轻时候的错误,或者错误地理解教我们的人,或者也许掩饰掉它,掩饰将使得我们更需要老师,他们就像人类的趋向来将他们的一些心血用在工作上,有些时候这些已经不是第一点水了,这是心血,甚至他们是在想他们把&知识&搬了出去,广泛教育形成,他们也许已经认识到他们的句子已经没有新武器的那样的震撼力了,新武器的子弹击倒了一个又一个(但是的确哪个时候我们没有那样的武器),他们也许会被考虑进基础性不确定的留给我们的项目(但是所有构思高明的项目早就被吃光了,就像星星之于月亮),在我们最好的衣服中,只有一件事情可以做,就像操纵有力的战争摩擦来反对我们的妻子一样,她正在完全醒来,滑进有斑纹的闹钟中,扯下羊毛衫,放在为完成的作品上,坚决拒绝在羊毛衫里穿任何凶罩,小心翼翼地想任何听众解释这个拒绝政治上的重大意义,或者观众,但不包括触抹者,因为这没有任何意义,所以他们说,不要管我,只有一件事情要做,就像雷诺茨?
-
The Colour of his Skin was not quite black, but very tawny; and yet not of an ugly yellow nauseous tawny, as the Brasilians, and Virginians, and other Natives of America are; but of a bright kind of a dun olive Colour, that had in it something very agreeable; tho' not very easy to describe.
他个子很高,身体健康,年纪看来约二十六岁。他五官端正,面目一点也不狰狞可憎,脸上有一种男子汉的英勇气概,又具有欧洲人那种和蔼可亲的样子,这种温柔亲切的样子在他微笑的时候表现得更为明显。
-
The Colour of his Skin was not quite black, but very tawny; and yet not of an ugly yellow nauseous tawny, as the Brasilians, and Virginians, and other Natives of America are; but of a bright kind of a dun olive Colour, that had in it something very agreeable; tho' not very easy to describe.
他走到那死人身边,简直惊呆了。
-
I think Yao is better than both Smits and Z at this point in his career, but Smits was a great player and Z is now so to compare them is not necessarily an insult, however, I think Yao will be better in the long term. Besides working on the basic things like holding onto the ball, Yao needs to get more touches to either pass out of a double team or get off his shot. I don't see why players like McGrady or Sura can shoot their way out of slow starts, but JVG will just abandon Yao as soon as he gets off to a slow start. Sure, he turned the ball over in crucial situations today but why not take your chances with a 50% shooter rather than having McGrady create everything for himself off of a screen?
我认为姚的职业生涯得分要比Smits 和 Z好的多,Smits是一个伟大的球员,Z也类似,和他们相比,并不是侮辱,而且我认为长远看来,yao更加出色,除了在握紧球这些基本功上努力外,姚需要更多的传球和投篮,我不明白为什么当jvg在sura和tmac开始命中率不高时,仍会让他们投,而当yao开始表现不好时,就禁止yao投篮了,当然他今天在关键时刻失误了,但jvg为什么不给一个命中率超过50%球员机会,而让tmac自己创造机会投篮,不要忘了,这只是自从1月2号以来,姚第一次投篮命中率不好,有些人要把yao去交换odom,这太可笑了,不要忘了,但当yao表现不好时,球队为胜率挣扎,当yao表现好时,并且在tmac表现一般时,球队却取得了八连胜,网友们,有点自信好不好?
- 相关中文对照歌词
- Desperate But Not Serious
- Forgotten, But Not Gone
- But Not Me
- Not A Robot, But A Ghost
- Broke But Not Broken
- Goodbye But Not The End
- You're Not Pretty But You Got It Goin' On
- But Not For Me
- It's Not Love, But It's Not Bad
- It's Not Love (But It's Not Bad)
- 推荐网络例句
-
On the other hand, the more important thing is because the urban housing is a kind of heterogeneity products.
另一方面,更重要的是由于城市住房是一种异质性产品。
-
Climate histogram is the fall that collects place measure calm value, cent serves as cross axle for a few equal interval, the area that the frequency that the value appears according to place is accumulated and becomes will be determined inside each interval, discharge the graph that rise with post, also be called histogram.
气候直方图是将所收集的降水量测定值,分为几个相等的区间作为横轴,并将各区间内所测定值依所出现的次数累积而成的面积,用柱子排起来的图形,也叫做柱状图。
-
You rap, you know we are not so good at rapping, huh?
你唱吧,你也知道我们并不那么擅长说唱,对吧?