查询词典 not a few
- 与 not a few 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Recently, a few capital lend a large amount of trading platform for " size is not " receive dish, this goes up in 2 class market with short-term fund subject matter of angle lift a ban form wonderful " resonance ".
近日,一些资金借大宗交易平台为&大小非&接盘,这与短期资金在二级市场上追逐解禁题材股形成奇妙&共振&。
-
The campus may seem big for a few weeks, but it is not hard to get around the university. Ride a bus, bring a bike, or longboard to class.
刚来的几个星期,你会觉得校园非常大,但是不管是坐校车,骑自行车还是滑板,你可以很方便的去上课,在校园内自由穿梭。
-
The day I was a crop failure, this situation must end as soon as possible, if the day is really a day to earn a few hundred pieces, I am not yet Shuangwai Wai.
现在的我还是每天颗粒无收,这样的情况必须赶快的结束,如果一天真的是每天赚取几百块,那我不是爽歪歪了吗。
-
Cyber-bullying is not a plight of a few problematic children but a shared experience.
网络欺凌不仅仅是一部分问题孩子的情形,而是一种共同的经验。
-
She wrote to her, therefore, kindly, but decisively, to beg that she would not, at present, come to hartfield; acknowledging it to be her conviction, that all farther confidential discussion of one topic had better be avoided; and hoping, that if a few days were allowed to pass before they met again, except in the company of others - she objected only to a tete-a-tete - they might be able to act as if they had forgotten the conversation of yesterday.
但是她却没有证据来消除哈丽埃特的念头,聊起来只能气恼,因此她就以一种亲热而又坚定的口气写了封信。告诉她暂时不要来哈特菲尔德,讲了她的想法。认为还是别接着费心思去议论一个问题,以后再到一起时。除非有其他人在场,否则她是不赞同,那么他们便能够忘却昨天的议论了,哈丽埃特听从了她的意见。
-
They seized each other by the shoulders, hugged mightily, squeezing the breath out of each other, saying, son of a *****, son of a *****, then, and easily as the right key turns the lock tumblers, their mouths came together, and hard, Jack's big teeth bringing blood, his hat falling to the floor, stubble rasping, wet saliva welling, and the door opening and Alma looking out for a few seconds at Ennis's straining shoulders and shutting the door again and still they clinched, pressing chest and groin and thigh and leg together, treading on each other's toes until they pulled apart to breathe and Ennis, not big on endearments, said what he said to his horses and daughters, little darlin.
他们紧紧抓住彼此的臂膀,狠狠地抱在一起,这一抱几乎令对方窒息。他们嘴里念叨着,混蛋,你这混蛋。然后,自然而然地,就象钥匙找对了锁孔,他们的嘴唇猛地合在了一处。杰克的虎牙出血了,帽子掉在了地上。他们的胡茬儿扎着彼此的脸,到处都是湿湿的唾液。这时,门开了。阿尔玛向外瞥了一眼,盯着埃尼斯扭曲的臂膀看了几秒,就又关上了门。他俩还在拥吻,胸膛,小腹和大腿紧贴在一起,互相踩着对方的脚趾,直到不能呼吸才放开。埃尼斯轻声地,柔情无限地叫着&小宝贝&——这是他对女儿们和马匹才会用到的称呼。
-
They seized each other by the shoulders, hugged mightily, squeezing the breath out of each other, saying, son of a bitch, son of a bitch, then, and easily as the right key turns the lock tumblers, their mouths came together, and hard, Jack's big teeth bringing blood, his hat falling to the floor, stubble rasping, wet saliva welling, and the door opening and Alma looking out for a few seconds at Ennis's straining shoulders and shutting the door again and still they clinched, pressing chest and groin and thigh and leg together, treading on each other's toes until they pulled apart to breathe and Ennis, not big on endearments, said what he said to his horses and daughters, little darlin.
他们紧紧抓住彼此的臂膀,狠狠地抱在一起,这一抱几乎令对方窒息。他们嘴里念叨着,混蛋,你这混蛋。然后,自然而然地,就象钥匙找对了锁孔,他们的嘴唇猛地合在了一处。杰克的虎牙出血了,帽子掉在了地上。他们的胡茬儿扎着彼此的脸,到处都是湿湿的唾液。这时,门开了。阿尔玛向外瞥了一眼,盯着埃尼斯扭曲的臂膀看了几秒,就又关上了门。他俩还在拥吻,胸膛,小腹和大腿紧贴在一起,互相踩着对方的脚趾,直到不能呼吸才放开。埃尼斯轻声地,柔情无限地叫着&小宝贝&——这是他对女儿们和马匹才会用到的称呼。
-
Hugged mightily, squeezing the breath out of each other, saying, son of a bitch, son of a bitch, then, and easily as the right key turns the lock tumblers, their mouths came together, and hard, Jack's big teeth bringing blood, his hat falling to the oor, stubble rasping, wet saliva welling, and thedoor opening and Alma looking out for a few seconds at Ennis's straining shoulders and shutting the door again and still they clinched, pressing chest and groin and thigh and leg together, treading on each other's toes until they pulled apart to breathe and Ennis, not big on endearments, said what hesaid to his horses and daughters, little darlin.
两人抓住彼此肩膀,使劲拥抱,压得几乎断气,不住说著:狗娘养的,狗娘养的,随后,宛如插对钥匙转动锁制栓一般油然,两人四唇交接,力道之强,杰克的门牙咬出了血,帽子掉落地板,短须摩擦出沙沙声,唾液泉涌,此时家门打开,艾玛朝外观望数秒,看到恩尼司紧绷的肩膀,关上门,两人仍紧紧相扣,胸部、鼠蹊、大腿、小腿皆密不透风,彼此踩住对方脚趾,最后为了呼吸而分开时,不轻易表现感情的恩尼司说出他对爱马与爱女的昵称,小亲亲。
-
There can be quite a wind as you would expect on a small island in the middle of nowhere which can make you think the sun is not as hot as it is, take plenty of sun lotion factor 15 or higher, saw a few lobsters impersonators and yes again they were British why oh why.
岛天堂没什么可说的,服务很棒,工作人员很码头,下飞机后不需要任何鞋或拖鞋,去了所有的地方,这是唯一我们的账单会到2600磅的原因,如果不是这样,坦诚地说我们没有喝酒,因为我们潜水。
-
Remember a few people who took out all of the money was not enough to buy a cup of coffee, then come to buy a fireworks placed in the empty street light horse?
还记得几个人掏出身上所有的钱都还不够买一杯咖啡,于是去买来一个烟花,摆在空荡荡的马路边点燃?
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力