英语人>网络例句>north wind 相关的网络例句
north wind相关的网络例句

查询词典 north wind

与 north wind 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

I am but mad north-north-west: when the wind is southerly, I know a hawk from a handsaw.

梁实秋先生对这句话的翻译如下

Hamlet: I am but mad north-north-west: when the wind is southerly I know a hawk from a handsaw.

哈姆雷特:天上刮西北风的时候,我才发疯;风从南方吹过来的时候,我不会把一只老鹰当作一只苍蝇。

HAMlet:I AM but mad north - north - west:when the wind is southerly I know a hawk from a handsaw.

基于对完美的要求,我们非常的挑剔吹毛求疵,反反复复、斤斤计较,因为我们一向坚持最好的!

Land-sea heating, monsoon circulation, eastern Pacific trade wind and the slow seasonal shift of NE Pacific SST form winter to summer bihemispherically- all in joint action give rise to the enhancement of the Walker circulation that will travel east-and northward (west-and southward); the intensification of the maintained eastern Pacific Hadley circulation and north America-Alatantic Walker circulation zonally is responsible dominantly for the zonal/meridional movement of the WPSH in the winter-to-summer (or summer-to-winter) shift and its combination with the north American subtropical high.

海陆加热、季风环流、东太平洋信风以及东北太平洋海表温度由冬向夏关于赤道南北季节转换的迟缓性等综合作用导致的纬向Walker环流的加强东移和北抬、持续的东太平洋Hadley环流和北美—大西洋纬向Walker环流的加强是西太平洋副高由冬向夏产生东西、南北移动及其与北美副高合并的主要原因。

Stretching from the Santa Cruz region to the south and to the border of San Francisco to the north, this coastside region is blessed with especially picturesque Spring and Fall seasons, typical north central coast summers with cool fog and highs in the mid-60s, as well as winters with periodic wind and rain punctuated by dramatically crisp and clear days.

从圣克鲁斯地区南部和边界旧金山以北,这coastside地区得天独厚的是风景如画的春季和秋季季节,典型的北中部海岸夏季凉爽的天气和高中期60年代,作为以及冬季定期风雨间断通过大幅清晰天。

For chemical industry, it gives priority to petrochemical, marine chemical, salt chemical, coal chemical and related supporting refined chemical industries; For mechanical manufacturing, it is to create production and processing bases of petroleum mining machinery; For modern logistics industry, priority is given to crude oil and petrochemical, sea transport of bulk cargo, coal and minerals for far-term development, to create a regional comprehensive logistics center of North Shandong, Shanxi and Hebei; For power supply and energy source industries, importance is attached to ultra supercritical large-sized power supply projects and large-sized wind power generation projects, to build the largest electric power supply base in North China.

化工产业重点发展石油化工、海洋化工、盐化工、煤化工及相关配套的精细化工等;机械制造业着力打造石油机械设备生产、加工基地;现代物流业重点发展原油及石油化工产品、散杂货海洋运输,远期发展煤炭、矿石等物流,力争建成鲁北及晋冀地区综合性物流中心;电力能源产业重点推进建设超超临界大型电源项目和大型风力发电项目,建成华北地区最大的电能供给基地。

"Fen Ling Macrobrachium source" glycol water quality, fresh, Shanxi benefit the earth; hundred million times the original forest, green drips, forest birds and animals added to boundless vitality; magical ice cave can be said of the years of the world's wonders products; was built in the Tang Dynasty absolutely breathtaking cliff path along the cliff, more than 10 Department Tianchi group formed alpine lakes, such as mirror-like mosaic in the 2000 meters high mountain top; in North China's largest sub-alpine grassland grass-year-Cameron:" vast gray field day with low wind and see grass and sheep ";qing ren gu elegant and romantic as the world fairyland; North HANGING COFFIN Shihmen rare left the track through the ages; dangerous Luyashan magic to make the world embrace; spectacular beautiful paintings constitute a source picture area of the Shanxi Fen land of the shining pearl.

&汾源灵沼&水质甘醇,沁人心脾,惠泽三晋大地;近百万亩原始次森林,苍翠欲滴,林间珍禽异兽更增添无限生机;神奇的万年冰洞可称世界奇观之精品;始建于唐代的悬崖栈道惊险绝伦,十多处天池组成了高山湖泊群,如明镜般镶嵌在两千米的高山之巅;在华北最大的亚高山草旬马仑草原:&天苍苍野茫茫风吹草低见牛羊&;幽雅浪漫的情人谷如同人间仙境;北方罕见的石门悬棺留下了千古之迹;险峻芦芽山尽揽天下神奇;一幅幅美丽壮观的画卷构成了汾源风景区这一三晋大地上的璀璨明珠。

Gourd-shaped cavity was due to the wind tunnel cave open at both ends of the North-South pairs to wear again and hoisted mid-air, to the north,"Xianggui corridor", Nantong bridge between mountains and ocean ridge,"Gap Road", the air in this form.

洞形呈葫芦状,由于风洞两端洞体敞开又南北对穿且高悬半空,北接&湘桂走廊&,南通架桥岭与海洋山之间的&峡道&,空气在此形成强烈的对流,故名&风洞&,于是桂林人又把叠彩山称为&风洞山&。

Into the front yard, north and south have their own justice schools in the middle is a 20-meter two-story building Mochizuki F, also known as "class F g" wearing Mochizuki floor, in the courtyard north-south wind-room up the stairs, the middle is beautiful Zhen Jing flower Diange, wood carving calligraphy and painting out the depth of eaves large, highly Ming Dynasty wooden architecture.

进入前院,南北各有义学堂,中间是一座高20米的两层建筑望月楼,又称&班克楼&穿望月楼,中院有南北配殿,拾级而上,正中便是精臻美观的花殿阁,木雕字画,出檐深度大,极富明代木质建筑特色。

Mr. Wang Chang has participated in national exhibitions and award-winning, major achievements include: 1999,"the snow-covered gold wind map" was the second capital of the Arts Award for outstanding works Fair,"olgensis First Snow" by the Hong Kong Heritage Museum collection,"Beyond the Great Snow Ji" and three works appeared in the "Contemporary Painting" book,"Snow Hokkoku Ji" by Mr. Ma Ji master comic collection; in 2000,"the North snow bath" is of Jiangsu Wu arts collection,"village day" selected works focus on the Chinese Artists,"Guardian of the North" building seventy-fifth anniversary of the National Excellence Award Exhibition; in 2002,"no place to look for Changbai Waterfall" National Landscape Exhibition selected; in 2004 "the dream of Everest," paintings by the Jilin Province Art Research Association Gold Award; in 2005 "the dream of Everest," the fourth school to participate in snow and ice show; in 2006,"Rural Snow" Exhibition of Fine Arts to participate in the State of Belarus; in 2007,"snow" is the Chinese Cultural Institute collection.

王昌先生多次参加全国性大展并获奖,主要成就有:1999年《雪域金风图》获第二届首都艺博会优秀作品奖,《长白初雪》被香港文化艺术馆收藏,《塞外雪霁》等三幅作品入选《当代绘画艺术》画集,《北国雪霁》被相声大师马季先生收藏;2000年《北国浴雪》被江苏吴门艺术机构收藏,《山村正月》入选中国美术家作品集中,《北国卫士》获全国建军七十五周年艺术大展优秀奖;2002年《长白瀑布无处寻》入选全国山水画大展; 2004年《珠峰之梦》获吉林省书画艺术研究会金奖;2005年《珠峰之梦》参加冰雪画派第四届展;2006年《乡雪》参加白俄罗斯国家美术大展;2007年《融雪》被中华文化学院收藏。

第9/20页 首页 < ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... > 尾页
相关中文对照歌词
North Wind
推荐网络例句

But we don't care about Battlegrounds.

但我们并不在乎沙场中的显露。

Ah! don't mention it, the butcher's shop is a horror.

啊!不用提了。提到肉,真是糟透了。

Tristan, I have nowhere to send this letter and no reason to believe you wish to receive it.

Tristan ,我不知道把这信寄到哪里,也不知道你是否想收到它。