英语人>网络例句>north atlantic 相关的网络例句
north atlantic相关的网络例句

查询词典 north atlantic

与 north atlantic 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

They fatigue, hunger, cold and disease attacks the next, adrift in the Atlantic 65 days, and finally to the Plymouth colony in North America.

他们在疲劳、饥饿、寒冷和疾病的袭击下在大西洋上漂泊了65天,最后到达北美殖民地的普利茅斯。

The native grasses and weeds, the scattered patches of gores, contended with one another for the possession of the scanty surface soil; they fought against the droughts of summer,the frosts of winter, and the furious gales which swept with unbroken force, now from the Atlantic,and now from the North Sea, at all times of the year; they filled up, as they might, the gaps made in their ranks by all sorts of underground animal ravagers.

本地的牧草和杂草,分散在一小块一小块土地上的金雀花,为了占据贫乏的表面土壤而互相竞争着:它们同夏天的干旱斗争,同冬季的严霜斗争,同一年四季时而从大西洋时而从北海不断吹来的狂风斗争;它们竭尽全力来填补各种地面上和地下的动物破坏者在它们行列中间所造成的孔隙。

The native grasses and weeds, the scattered patches of gorse, contended with one another for the possession of the scanty surface soil; they fought against the droughts of summer, the frosts of winter, and the furious gales which swept, with unbroken force, now from the [2] Atlantic, and now from the North Sea, at all times of the year; they filled up, as they best might, the gaps made in their ranks by all sorts of underground and overground animal ravagers.

吁请各国根据国际法规定的义务,在打击恐怖主义的斗争中充分合作,特别是同恐怖行为是在其境内实施或是针对其公民实施的国家充分合作,以便根据引渡或起诉原则,缉拿任何支持、协助、参与或企图参与资助、规划、筹备或实施恐怖行为或提供安全避难所的人,拒绝向其提供安全避难所,并将其绳之以法

The native grasses and weeds, the scattered patches of gorse, contended with one another for the possession of the scanty surface soil; they fought against the droughts of summer, the frosts of winter, and the furious gales which swept with unbroken force, now from the Atlantic, and now from the North Sea, at all times of the year; they filled up, as they might, the gaps made in their ranks by all sorts of underground and overground animal ravagers.

土生土长的莽原莠草,散布遍生的金雀花丛,竞相占据那贫瘠的表层土壤。它们与盛夏的烈日骄阳作斗争,同隆冬的严霜沆砀相抗衡,直面从大西洋或北海不断扑来的疾风,四时代序,从未停歇。它们极尽可能地成列生长,以弥补天地生灵遗留的空隙。

The native grasses and weeds,the scattered patches of gorse,contended with one another for the possession of the scanty surface soil;theyfought against the droughts of summer,the frosts of winter,and the furiousgales which swept,with unbroken force,now from the Atlantic,and nowfrom the North Sea,at all times of the year;they filled up,as they might,the gaps made in their ranks by all sorts of underground animal ravagers.

怒生之草,交加之藤,势如争长相雄,各据一壤土,夏与畏日争,冬与严霜争,四时之内,飙风怒吹,或西发西洋,或东起北海,旁午交扇,无时而息,上有鸟兽之践啄,下有蚁蛭之啮伤。憔悴孤虚,旋生旋灭。菀枯顷刻,莫可详究。

Although there were many attempts during this period to plant European wine vines along the Atlantic and Gulf Coasts of North America and in the Mississippi River basin valleys, none were successful.

尽管人们试图在北美洲的大西洋沿岸和墨西哥湾、密西西比流域的山谷种植欧式葡萄,却没有人成功。

For decades, the Skeleton Coast, north of Swakopmund, buffeted by impenetrable fog, perilous cross currents and treacherous reefs, has been a graveyard for ships, and Kaokoland, the ruggedlyinaccessible northern mountains shrouded by the mists of the Atlantic, wasn't fully explored until the second half of the 20th century.

斯瓦科普兰北部的骷髅海岸几十年以来一直弥漫着浓厚而不可穿透的雾,这里的危险海流和变化莫测的暗礁一直以来也都是往来船只的葬身之地,位于卡奥科兰北部的崎岖高山则难以攀登,终年笼罩着来自大西洋的雾气,直到20世纪后半世纪,才得以被全面探索。

For decades, the Skeleton Coast, north of Swakopmund, buffeted by impenetrable fog, perilous cross currents and treacherous reefs, has been a graveyard for ships, and Kaokoland, the ruggedly inaccessible northern mountains shrouded by the mists of the Atlantic, wasn't fully explored until the second half of the 20th century.

多少年来,斯瓦科普蒙德北方的骷髅海岸被浓厚的看不透的雾海侵蚀着。到处充满危险,水流交错,暗礁参差不齐,已经变成了过往船只的墓地。厄兰岛,险峻丛生,人迹罕至的北部山脉,隐藏在大西洋的雾海中,直到20实际下半叶才被充分开发。

The continental divide refers to an imaginary line in the North American Rockies that divides the waters flowing into the Atlantic Ocean from those flowing into the Pacific.

大陆分水岭是指北美洛矶山脉上的一道想象线,该线把大西洋流域和太平洋流域区分开来。

The continental divide refers to an imaginary line in the North American Rockies that divides the waters flowing into the Atlantic Ocean from those flowing into the Pacific.

大陆分水岭是指北美洛矶山脉上的一道想象线,该线把大Xxx流域和太平洋流域区分开来。

第20/24页 首页 < ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 > 尾页
相关中文对照歌词
North Atlantic Vs North Carolina
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力