查询词典 newton method
- 与 newton method 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Because this book totally negates the issue, argument of special relativity and its mathematical tools, and uses Newton law and light velocity superposition principle to re-explain the important dissent physical experiments in history(including Michelson-Morley experiment).
因为,本书对狭义相对论的论点、论据及其数学工具都进行了全盘否定,并用牛顿定律和光速叠加原理重新解释了历史上重大异议的物理实验(包括 Michelson-Morley 实验)。
-
"Force :Action that tends to maintain or alter the position of a body or to distort it. It is a vector quantity, having both magnitude and direction. Force is commonly explained in terms of Newton's laws of motion."
&力:力学中指任何使物体保持或改变位置或使物体变形的作用,力是一种矢量,有量值和方向,这一概念通常是按照牛顿运动定律所用的术语来解释的。&
-
After 3800 Death of the World's top math problems -- Ruler as "arbitrary angle trisection, turning round to square, fold the cube, as is 7-gon, as is 9-gon, as are 10 side of the form, as are 13-gon," The world, where people called mathematicians have challenged the "seven problems" Archimedes Newton Gauss, etc., Are hard to understand in the end.
历经3800年世界顶级数学死题——尺规作&任意角三等分、化圆为方、倍立方体、作正七边形、作正九边形、作正十一边形、作正十三边形&,全球,凡称得上数学家的人都曾挑战过这&七大难题&,阿基米德、牛顿、高斯等等,均以不得其解而告终。
-
Since Newton's time, mathematicians and physicist have investigated the tides by considering the response of the oceans to the tide-generating forces.
从牛顿时代以来,数学家和物理学家们就一直通过考虑海洋对引潮力的响应来研究海潮现象。
-
Since Newton's time, mathematicians and physicist HAs investigated the tides by considering the response of the oceans to the tide-generating forces.
从牛顿时代以来,数学家和物理学家们就一直经过考虑海洋对引潮力的响应来研究海潮显像。
-
New algorithms and design strategies greatly imp- rove the XXX87's performance, lots of instructions can be finished in a few clock cycles. Newton-Raphson and Polynomial approximation are used to implement division, square root, and elementary functions.
特点是结合牛顿-拉夫逊迭代算法,采用多项式逼近法对初等函数、除法和平方根进行实现,既有效地利用XXX87片内的浮点加法单元和阵列乘法器,又避免了查找表的使用。
-
Upon their return the piece of tree and picture of Newton will form part of the History of the Royal Society exhibition that the Society will be holding later this year and will then be held as a permanent exhibit at the Society, he added.
&在返回时了之后树和牛顿的图片将成为将在今年晚些时候举行的社会英国皇家学会历史展览会的一部分,成为一个永久对社会开放的展品,&他补充说到。
-
"Upon their return the piece of tree and picture of Newton will form part of the History of the Royal Society exhibition that the Society will be holding later this year and will then be held as a permanent exhibit at the Society," he added.
在他们还回了树和牛顿的画一起成为皇家历史社会展厅的一个部分,之后将作为一个永久的展览,他补充说道。
-
"Upon their return the piece of tree and picture of Newton will form part of the History of the Royal Society exhibition that the Society will be holding later this year and will then be held as a permanent exhibit at the Society," he added.
他说:&从太空归来后,这截树枝和牛顿的画像将在学会将于今年晚些时候举行的皇家学会历史展上展出,并将成为皇家学会的永久展品。&
-
Upon their return the piece of tree and picture of Newton will form part of the History of the Royal Society exhibition that the Society will be holding later this year and will then be held as a permanent exhibit at the Society, he added.
从太空返回的树和牛顿的照片将今年晚些时候举行的英国皇家学会历史展览会的一部分,且将成为一件对社会展示永久性展览品。
- 相关中文对照歌词
- The Worst
- Madness To The Method
- N 2 Gether Now
- Method Man
- What's Happenin'
- Afterparty
- Know Your Role
- Method Man (Home Grown Version)
- Part II
- Method Man (Home Grown Version)
- 推荐网络例句
-
The dissecting of samples in group2 were difficult. The root of pulmonary artery and ascending aorta failed to be unfolded because fibrous tissue was tough, right and left fibrous trigone were too firm to be solved by hand. Cardiac muscle fibers couldn't be stripped along myofibrillar trajectory since they were prone to break because of their friability.
组2的心脏解剖困难,表现为纤维组织坚韧,游离肺动脉非常困难;徒手无法松解左、右纤维三角,肺动脉和主动脉根部的游离非常困难;心肌纤维坚硬、质脆,解剖时容易断离成碎块,无法沿纤维走行方向剥离。
-
We have battled against the odds in a province that has become increasingly violent.
我们对在一个争夺日益激烈省的可能性。
-
MILAN - The team has left for the States at 10.15am CET from Terminal 1, Milan Malpensa airport. The Rossoneri will land in New York at 12.50am local time (6.50pm CET), after a nine-hour flight.
米兰—球队在上午10:15从米兰马尔朋萨机场第一登机口登机,出发前往美国,预计于纽约时间上午12:50降落(意大利时间下午6:50),飞行时间大约9个小时。