英语人>网络例句>natural language 相关的网络例句
natural language相关的网络例句

查询词典 natural language

与 natural language 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

The PA Theory precisely represents the law of the unity of opposites between ambiguousness and nonambiguousness of natural langUage,and it also provides an useful means for disambiguating in natural language processing.

潜在歧义论指出了潜在歧义结构本身就包含了消解歧义的因素,因而这种理论可为自然语言处理提供消解歧义的方法和手段。

The PA Theory precisely represents the law of the unity of opposites between ambiguousness and nonambiguousness of natural langUage,and it also provides an useful means for disambiguating in natural language proc...

潜在歧义论指出了潜在歧义结构本身就包含了消解歧义的因素,因而这种理论可为自然语言处理提供消解歧义的方法和手段。

Accuracy of computer understanding query of natural language is key to quality of the natural language interface.

计算机对自然语言中的查询语言理解的正确程度是自然语言接口质量好坏的关键。

At least in the beginning of 21 century Logic Study will focus on the following topics: common sense inference which is paraconsistent, nonmonotonic and defeasible; generalized inductive inference and inductive logic; generalized intentional logic, especially epistemic logic; natural language understanding and logic of natural language.

如何使机器人具有人的创造性智能,如从经验证据中建立用于指导以后行动的可错的归纳判断?(3)如何进行知识表示和知识推理,特别是基于已有的知识库以及各认知主体相互之间的知识而进行的推理?(4)如何结合各种语境因素进行自然语言理解和推理,使智能机器人能够用人的自然语言与人进行成功的交际?等等。

The main difference between the parser of natural language and formal language is the uncertainty of natural language.

自然语言的句法分析不同于程序设计语言的句法分析,主要在于自然语言的不确定性。

Introduced a new natural language understanding theory named HNC that understands natural language by directly starting from semantic representation.

介绍了一种直接从语义出发的自然语言理解理论—HNC理论的基本思想。

Whether a method can be found to perceive the chunks from the input natural language is the key of applying the HNC theory in the Natural Language Processing .

能否从输入的自然语言中得到语义块,是HNC理论能否进入工程实践的关键。

In the aspect of the Philosophy of Language, Montague Grammar inherited Frege's theory of meaning, Russell's theory of reference, Carnap's theory of verification, Goodman's Modern Realism, Tarski's theory of truth, Kripke's semantics of possible worlds of modal logic, etc, and opens up a new direction in the study of Formal Semantics of natural language; in the aspect of Theoretic Linguistics, Montague was influenced by Chomsky's research idea about the formal treatment of the syntax in natural language and extended it to the semantic study of natural language; Montague Grammar has two theoretic sources: One is the Logical Semantics and Intensional Type Theory in Logic, and the other is Categorial Grammar and Transformative Generative Grammar in Linguistics.

在语言哲学方面它继承了弗雷格的意义论,罗素的指称论,卡尔纳曾的实证主义,古德曼的现代实在论,塔斯基的语义学真理论,克里普克的模态逻辑可能世界语义学的传统,开辟了自然语言形式语义学研究的新方向;在理论语言学方面,他受乔姆斯基形式化语言研究思想的影响,并把这一思想扩展到自然语言的语义研究方面;蒙太格语法的理论来源有两个方面:逻辑方面是逻辑语义学思想和内涵类型论理论,语言学方面是范畴语法和转换生成语法。

The method detoured difficulties of natural language participle, by matching the natural language with keyword list and by substituting the keyword combination, realized to answer the question that is asked with natural language.

获得全文检索的关键词组合,实现对自然语言提问的解答。

Ambiguity is a common phenomenon in natural language. In the course of communication between human beings, the ambiguity problem is not a great trouble because of the help of human intelligence. Therefore, it's not a problem to human translation of natural language. But for the machine who contains little intelligence, the ambiguous sentences begins to appear in a large scale and be a fundamental obstacle to machine translation . Statistics shows that a MT system with a welldefined syntactic rules produces 2. 8 parsing trees per sentence when English 900 is processed, and the average lexical ambiguity is 2. 5. Even though the property that language distribution is comparatively uneven have been taken into consideration, the probability to generate a correct daily-used sentence is below 40%.

歧义是自然语言中一个非常普遍的现象,在人们使用语言的过程中,由于人的特殊智能机制的存在,歧义并没有对理解构成太多的问题,因而也就没有对语言的翻译构成实质性的问题,但是,在基本上不具备智能机制的机器面前,歧义现象开始大量表现并对机器翻译构成威胁,实际统计表明,一个良好定义的语法分析系统在分析英语900句时,平均句法歧义2.8次,平均词汇歧义2.5次,即使考虑到句法及译义出现的概率的不均匀性,如果不作任何消歧处理,译对常用句子的可能性将低于40%,因此,解决机器翻译的歧义问题已成为众矢之的。

第1/28页 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... > 尾页
推荐网络例句

We have no common name for a mime of Sophron or Xenarchus and a Socratic Conversation; and we should still be without one even if the imitation in the two instances were in trimeters or elegiacs or some other kind of verse--though it is the way with people to tack on 'poet' to the name of a metre, and talk of elegiac-poets and epic-poets, thinking that they call them poets not by reason of the imitative nature of their work, but indiscriminately by reason of the metre they write in.

索夫农 、森那库斯和苏格拉底式的对话采用的模仿没有一个公共的名称;三音步诗、挽歌体或其他类型的诗的模仿也没有——人们把&诗人&这一名词和格律名称结合到一起,称之为挽歌体诗人或者史诗诗人,他们被称为诗人,似乎只是因为遵守格律写作,而非他们作品的模仿本质。

The relationship between communicative competence and grammar teaching should be that of the ends and the means.

交际能力和语法的关系应该是目标与途径的关系。

This is not paper type of business,it's people business,with such huge money involved.

这不是纸上谈兵式的交易,这是人与人的业务,而且涉及金额巨大。