查询词典 moving in
- 与 moving in 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
The thinkers of the Lunyu School fully expressed their persistence of individualism and their reconsideration in literary modernity Yet the persistence and escape existed side by side, this mode of behavior and thinking indicated that the self-subject of the modern scholars was illusive and was hard to carry on when the modern scholars were covered by the powerful tradition and deeply controlled by modernity's consciousness of time Chapter Two Reconsidering on the character of modernity with leisure ampleness, resisting the human alienation caused by modern materialism and mechanism with humor, reaffirming the space of self-expression, which formed the humor, the leisure, the modern, and the aesthetic spirit implication of Lunyu School But the modern scholar's powerful inclining to the tradition made Lunyu School's aestheticism draw close to live in seclusion And its aesthetic modernity is also discounted for that reason Chapter Three It is the emotion and the leisure manner owning by the middle aged people that help to bring about Lunyu School's essay's adjusting in main key and moving massively in theme Lunyu School changed the way for "gaining the experience of life"in the twenties'prose It went from highly enthusiastic writings to reserved life-concerning and recite with appreciation in everyday life
第一章 三十年代左翼文学以其"新"、"进步"和"时代性"确立了自己的合理性地位,而时代思潮的转换、文艺与政治的日益密切使五四自由知识分子所坚持的个人主义成了"落伍""颓废"的表征。论语派自由思想者充分表达了对个人主义的执着、对文学现代性的反思,但坚持与逃逸并存的行为与思维模式表明现代士子在忧生伤世的强大传统笼罩下和一往无前的现代性时间意识的深刻控制下,个人主体的难以为继和虚幻性。第二章以闲适的余裕对奔竞躁进、汲汲功利、一往无前的现代性特征进行反思,以幽默对抗现代物质主义机械主义对人灵智的异化,重申自我表现的空间,构成论语派幽默闲适的现代性审美精神内涵。但现代文人对于传统的强大趋同力,则使论语派审美主义向隐逸文化靠拢,其审美现代性由此大打折扣。第三章中年情感与闲适气度直接促成论语派散文基调上的调整及主题的大幅横移,在趣味、游戏、幽默、闲适中改变了二十年代散文"问世"的径路,从意兴湍飞的激扬文字走向了沉潜适世的生命关怀与日常人生的吟味与咀嚼。
-
Lieutenant Dan is a qualifiedsoldier who grows in such a family, and a stubborn personality is formed in him which makes him into an extreme of the oppose of two aspects including regarding dying in battle is the only settlement for himself, dying for the country is his honor and nevertheless is a shame of life, his fatalism likethis leads him roar in desperate on Gump's back and give vent to his agony in battle hospital, his self-giving up by roaming with tramps after being disabled is a self-negating to his life value and a corrupted status after losing the meaning of life and the direction of moving forward, which revealsanother form of his stubborn.
这种家庭背景中成长起来的丹中尉是一名合格的军人,也养成了一种倔强的性格,正是这种倔强的性格使得陷入了二元对立的极端状态,他将战死沙场当作自己的归宿,为国捐躯则是自己的荣誉,反之就是人生的耻辱,这种宿命论的观点使他理所当然的在阿甘的背上绝望的大吼与在战地医院中痛苦的发泄,他残疾后混迹于流浪汉之中的自暴自弃恰恰又是人生价值被自己否定,找不到生活的意义与前进的方向之后的迷茫中堕落的状态,是一种另类的倔强。
-
Zhang Ping has described the hero images of a group of characters in the reforming times, and reported the trend that the request and history reforming open stormy or unstable situation change, shown times moving forward develop truly. Works do not only stop in the super crust bringing to light and flay to go ahead but also attach importance to culture more deep origin disinterment; It has realized new transforming and promotion based on method and narrating in the traditional inheriting, arts display the depth in soul narrate and the developing in exhibition narrating only to make his political novel has had distinctive significance and value.
张平用作品抒写着改革时代的英雄群像,真实地反映了改革开放的风云变化,表现出时代前行的要求和历史发展的趋势;作品不止是停留在表层的揭露和抨击上,而且更注重文化深层的发掘;用灵魂叙事的方法深入人的内心世界,展现出政治生活中人性的丰富复杂,使得他的政治小说具有了深刻的内涵和价值。
-
We are mature enough now to stand the shock of learning that much of what we were taught in our youth was wrong, or improperly understood by those who were teaching it, or perhaps shaded a bit, the shading resulting from the personal needs of the teachers, who as human beings had a tendency to introduce some of their heart's blood into their work, and sometimes this may not have been of the first water, this heart's blood, and even if they thought they were moving the "knowledge" out, as the Board of Education had mandated, they could have noticed that their sentences weren't having the knockdown power of the new weapons whose bullets tumble end-over-end (but it is true that we didn't have these weapons at that time) and they might have taken into account the fundamental dubiousness of their project (but all the intelligently conceived projects have been eaten up already, like the moon and the stars) leaving us, in our best clothes, with only things to do like conducting vigorous wars of attrition against our wives, who have now thoroughly come awake, and slipped into their striped bells, and pulled sweaters over their torsi, and adamantly refused to wear any bras under the sweaters, carefully explaining the political significance of this refusal to anyone who will listen, or look, but not touch, because that has nothing to do with it, so they say; leaving us, as it were, with only things to do like floating sheets of Reynolds Wrap around the room, trying to find out how many we can keep in the air at the same time, which at least gives us a sense of participation, as though we were Buddha, looking down at the mystery of your smile, which needs to be investigated, and I think I'll do that right now, while there's still enough light, if you'll sit down over there, in the best chair, and take off all your clothes, and put your feet in that electric toe caddy and slip into this permanent press hospital gown, to cover your nakedness-why, if you do all that, we'll be ready to begin!
现在我们已经足够成熟来承受学习的震撼,以此我们来嘲笑我们年轻时候的错误,或者错误地理解教我们的人,或者也许掩饰掉它,掩饰将使得我们更需要老师,他们就像人类的趋向来将他们的一些心血用在工作上,有些时候这些已经不是第一点水了,这是心血,甚至他们是在想他们把"知识"搬了出去,广泛教育形成,他们也许已经认识到他们的句子已经没有新武器的那样的震撼力了,新武器的子弹击倒了一个又一个(但是的确哪个时候我们没有那样的武器),他们也许会被考虑进基础性不确定的留给我们的项目(但是所有构思高明的项目早就被吃光了,就像星星之于月亮),在我们最好的衣服中,只有一件事情可以做,就像操纵有力的战争摩擦来反对我们的妻子一样,她正在完全醒来,滑进有斑纹的闹钟中,扯下羊毛衫,放在为完成的作品上,坚决拒绝在羊毛衫里穿任何凶罩,小心翼翼地想任何听众解释这个拒绝政治上的重大意义,或者观众,但不包括触抹者,因为这没有任何意义,所以他们说,不要管我,只有一件事情要做,就像雷诺茨?
-
We are mature enough now to stand the shock of learning that much of what we were taught in our youth was wrong, or improperly understood by those who were teaching it, or perhaps shaded a bit, the shading resulting from the personal needs of the teachers, who as human beings had a tendency to introduce some of their heart's blood into their work, and sometimes this may not h39e been of the first water, this heart's blood, and even if they thought they were moving the "knowledge" out, as the Board of Education had mandated, they could h39e noticed that their sentences weren't h39ing the knockdown power of the new weapons whose bullets tumble end-over-end (but it is true that we didn't h39e these weapons at that time) and they might h39e taken into account the fundamental dubiousness of their project (but all the intelligently conceived projects h39e been eaten up already, like the moon and the stars) le39ing us, in our best clothes, with only things to do like conducting vigorous wars of attrition against our wives, who h39e now thoroughly come awake, and slipped into their striped bells, and pulled sweaters over their torsi, and adamantly refused to wear any bras under the sweaters, carefully explaining the political significance of this refusal to anyone who will listen, or look, but not touch, because that has nothing to do with it, so they say; le39ing us, as it were, with only things to do like floating sheets of Reynolds Wrap around the room, trying to find out how many we can keep in the air at the same time, which at least gives us a sense of participation, as though we were Buddha, looking down at the mystery of your 56ile, which needs to be investigated, and I think I'll do that right now, while there's still enough light, if you'll sit down over there, in the best chair, and take off all your clothes, and put your feet in that electric toe caddy and slip into this permanent press hospital gown, to cover your nakedness-why, if you do all that, we'll be ready to begin!
现在我们已经足够成熟来承受学习的震撼,以此我们来嘲笑我们年轻时候的错误,或者错误地理解教我们的人,或者也许掩饰掉它,掩饰将使得我们更需要老师,他们就像人类的趋向来将他们的一些心血用在工作上,有些时候这些已经不是第一点水了,这是心血,甚至他们是在想他们把"知识"搬了出去,广泛教育形成,他们也许已经认识到他们的句子已经没有新武器的那样的震撼力了,新武器的子弹击倒了一个又一个(但是的确哪个时候我们没有那样的武器),他们也许会被考虑进基础性不确定的留给我们的项目(但是所有构思高明的项目早就被吃光了,就像星星之于月亮),在我们最好的衣服中,只有一件事情可以做,就像操纵有力的战争摩擦来反对我们的妻子一样,她正在完全醒来,滑进有斑纹的闹钟中,扯下羊毛衫,放在为完成的作品上,坚决拒绝在羊毛衫里穿任何凶罩,小心翼翼地想任何听众解释这个拒绝政治上的重大意义,或者观众,但不包括触抹者,因为这没有任何意义,所以他们说,不要管我,只有一件事情要做,就像雷诺茨?
-
And yet, in Raissa, at every moment there is a child in a window who laughs seeing a dog that has jumped on a shed to bite into a piece of polenta dropped by a stonemason who has shouted from the top of the scaffolding,"Darling, let me dip into it," to a young serving maid who holds up a dish of ragout under the pergola, happy to serve it to the umbrella-maker who is celebrating a successful transaction, a white lace parasol bought to display at the races by a great lady in love with an officer who has smiled at her taking the last jump, happy man, and still happier his horse, flying over the obstacles, seeing a francolin flying in the sky, happy bird freed from its cage by a painter happy at having painted it feather by feather, speckled with red and yellow in the illumination of that page in the volume where the philosopher says:"Also in Raissa, city of sadness, there runs an invisible thread that binds one living being to another for a moment, then unravels, then is stretched again between moving points as it draws new and rapid patterns so that at every second the unhappy city contains a happy city unaware of its own existence."
可是,在莱莎的每一刻钟都听得到窗旁的小孩的笑声,因为他看见一头狗扑上小屋抢吃一块烧饼;烧饼是棚架上的石匠掉下的;他当时正在向一个年轻的女侍应员高声喊叫:"好人,让我尝一尝";那年轻女子正捧着肉汤满心高兴地送给一个庆祝交易成功的制伞工人;爱上青年军官的一位贵妇人在赛马场炫耀她的镶花边的白阳伞;马背上的军官最后一次跳跃时向她笑了一笑;他是个快乐的人,不过他的马比他更快乐,它跳栏的时候看见鹧鸪在天上飞;快乐的鸟儿刚被一位画家放出囚笼;快乐的画家完成了鸟的插图,描出它每一根红黄斑点的羽毛;插图的书页上有哲学家的话:"忧愁的城市莱莎也有一根无形的线,在某个顷间把一个生物连系上另一个生物,然后松开,又在两个移动的点之间伸展,快速画出新的图形,因此,不快乐的城市在每一秒钟都包藏着一个快乐的城市,只是它自己并不知道罢了。"
-
Taught the courtyard and Sichuan University is the close neighbor face-to-face, in Sichuan University exquisite, plain, the lonesome and quiet environment has attracted me deeply, in the weekend leisurely and carefree day, sky cool, when the sunlight was beautiful, I will hold one to express feelings exquisitely the poetry anthology or an affection moving novel, sat reads on nearby Sichuan University's lotus pond wooden chair, treats entire one happy morning, until the auspicious dusk, looks in the lotus pond the summer was in full bloom chaste simple and elegant lotus, but also had the old tree diversity sky, the cover big gingko the long tree's shadow which threw down in the sunlight, was listening to Sichuan University West China dam ancient, but longThe ding, immerses class in the time, wanders about dream in the literature.
教院和川大是面对面的近邻,川大里优美、古朴、幽静的环境深深地吸引了我,在周末悠闲的日子,天空清凉,阳光明媚时,我会捧着一本优美抒情诗集或者一本深情动人的小说,坐在川大的荷花池边的木椅上阅读,待上整整一个美好的上午,直到祥和的黄昏,看着荷花池里夏天盛开的纯洁清雅的荷花,还有古树参差的天空,茂密高大的银杏在阳光中投下的悠悠的树影,听着川大华西坝里古老而悠长的钟声,沉浸在时光之流里,徜徉在文学之梦里。
-
Article 4 The term external guarantees used in these detailed rules refers to guarantees provided by institutions within the Chinese territory (hereinafter referred to as the guarantor) by way of producing guarantee letters, stand-by letters of credit, promissory notes, checks and drafts, mortgages by properties stipulated in Article 34 of the Guarantee Law of the PRC, hypothecation by moving properties according to provisions stipulated in Section 1 of Chapter 4 of the Guarantee Law of the PRC or by rights stipulated in Article 75 of Section 2 provided by institutions within the Chinese territory to institutions outside China or foreign-funded financial institutions inside China (creditors or beneficiaries, hereinafter referred to as the creditors) with the pledges that when the debtor (hereinafter referred to as the guaranteed) fails to repay the debts in line with the contract, the guarantors shall perform the obligations of payment or the creditors may put the mortgaged or hypothecated assets to auction according to the Guarantee Law and enjoy priority in getting compensations from the proceeds there-from.
第四条 《办法》所称对外担保,是指中国境内机构以保函、备用信用证、本票、汇票等形式出具对外保证,或者以《中华人民共和国担保法》中第三十四条规定的财产对外抵押或者以《担保法》第四章第一节规定的动产对外质押和第二节第七十五条规定的权利对外质押,向中国境外机构或者境内的外资金融机构(债权人或者受益人,以下称受益人)承诺,当债务人未按照合同约定履行义务时,由担保人履行义务;或者受益人依照《担保法》将抵押物或者质押物折价拍卖、变卖的价款优先受偿。
-
Compose a single-coloured lines via moving coloured balls over a board;"Fast Balls"(includes three timed games in which you need to find predefined layouts of coloured balls);"Crushing Blocks"(it needs to disassembly various figures on the board by composing combinations of same-colored balls);"Color Spreading"(you place coloured balls onto respective colored squares via moving balls by one square only).
撰写一个单一颜色的线,通过移动的彩色球,超过董事会);&快速球&(包括三个定时游戏中,您需要查找预定义的布局彩色球);&破碎块&(它需要拆卸各种数字,董事会组成的组合,同彩球);&色彩的传播&(你的地方,彩色球,到各自的彩色方阵通过移动球的只有一平方米)。
-
It transforms the subtractive image from RGB color space to SRG color space. The experiment shows that it is efficient to segment the shadow with the moving vehicles.Secondly, in the vehicle classification module, we process the subtractive image by the morphological filtering and connected component labeling, obtain the figure and position of moving vehicle, and decide the characteristic vectors.At last, two vehicle classifiers are designed, one is the RBFNN classifier based on fuzzy K-means clustering, the other is the RBFNN classifier based on immune algorithm.
在车型分类方面,首先对差分图像作形态学滤波和区域连通处理,得到运动车辆的位置和轮廓,根据分类标准提取出车型分类所需的特征向量,然后分别用两种方法设计出车型分类器,一种是基于模糊K-均值聚类的RBF网络车型分类器,另一种是基于免疫算法的RBF网络车型分类器,通过在相同环境下的实验对比分析,基于免疫算法的RBF网络车型分类器在分类准确性和速度方面都优于基于模糊K-均值聚类的RBF网络车型分类器。
- 推荐网络例句
-
We have no common name for a mime of Sophron or Xenarchus and a Socratic Conversation; and we should still be without one even if the imitation in the two instances were in trimeters or elegiacs or some other kind of verse--though it is the way with people to tack on 'poet' to the name of a metre, and talk of elegiac-poets and epic-poets, thinking that they call them poets not by reason of the imitative nature of their work, but indiscriminately by reason of the metre they write in.
索夫农 、森那库斯和苏格拉底式的对话采用的模仿没有一个公共的名称;三音步诗、挽歌体或其他类型的诗的模仿也没有——人们把&诗人&这一名词和格律名称结合到一起,称之为挽歌体诗人或者史诗诗人,他们被称为诗人,似乎只是因为遵守格律写作,而非他们作品的模仿本质。
-
The relationship between communicative competence and grammar teaching should be that of the ends and the means.
交际能力和语法的关系应该是目标与途径的关系。
-
This is not paper type of business,it's people business,with such huge money involved.
这不是纸上谈兵式的交易,这是人与人的业务,而且涉及金额巨大。