查询词典 morrow
- 与 morrow 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
And it came to pass on the morrow, that Moses sat to judge the people: and
18:13 第二天,摩西坐着审判百姓,百姓从早到晚都站在摩西的左右。
-
You have demanded of me my hand upon the morrow.
你在早晨一直要我嫁给你。
-
And it came to pa on the morrow, that their rulers, and elders, and scribes
4:5 第二天,官府,长老,和文士,在耶路撒冷聚会。
-
It cannot be saved for the morrow.
为什么我要现在发生的微不足道的琐事烦扰我?
-
The same civilities and courtesies, the same success and satisfaction, took place on the morrow, and accompanied the whole progress of the picture, which was rapid and happy.
翌日,在绘画过程中伴随着同样的文明礼貌和殷勤周到,一样的成功和满意,绘画于是进行的既迅速又愉快。
-
The same civilities and courtesies, the same success and satisfaction, took place on the morrow , and accompanied the whole progress of the picture, which was rapid and happy
同样的礼貌客气同样的成功满意,第二天又发生了,而且贯穿画像的全部过程,画得很快很妙。
-
A messenger's knock cracks smartly, Flashed news in her hand Of meaning it dazes to understand Though shaped so shortly: He—he has fallen—in the far South Land… II 'Tis the morrow; the fog hangs thicker, The postman nears and goes: A letter is brought whose lines disclose By the firelight flicker His hand, whom the worm now knows: Fresh—firm—penned in highest feather— Page-full of his hoped return, And of home-planned jaunts of brake and burn In the summer weather, And of new love that they would learn.
敲门声清晰响亮,送信人把急电交到她手上。电文内容虽然简短,却使她猛一下眩晕倘恍:他——在南方遥远的土地上——阵亡……第二天清晨大雾更浓,邮递员送信来去匆匆。闪闪的炉火照着一封家书,字字行行都是他亲笔写出,而那只手呀,此刻已有蛆虫光顾。墨迹犹新,字体坚实,意气昂扬,满篇都倾诉他渴望还乡:他打算就在明朗的夏天,徜徉在故乡的溪畔林间,他们要把爱情重新体验。张玲张扬译
-
A messenger's knock cracks smartly, Flashed news in her hand Of meaning it dazes to understand Though shaped so shortly: He—he has fallen—in the far South Land… II 'Tis the morrow; the fog hangs thicker, The postman nears and goes: A letter is brought whose lines disclose By the firelight flicker His hand, whom the worm now knows: Fresh—firm—penned in highest feather— Page-full of his hoped return, And of home-planned jaunts of brake and burn In the summer weather, And of new love that they would learn.
电文内容虽然简短,却使她猛一下眩晕倘恍:他——在南方遥远的土地上——阵亡……第二天清晨大雾更浓,邮递员送信来去匆匆。闪闪的炉火照着一封家书,字字行行都是他亲笔写出,而那只手呀,此刻已有蛆虫光顾。墨迹犹新,字体坚实,意气昂扬,满篇都倾诉他渴望还乡:他打算就在明朗的夏天,徜徉在故乡的溪畔林间,他们要把爱情重新体验。
-
I do my self the Honour to write to you this Evening, because I believe to Morrow will be a day of Battle, and something forebodes in my Breast that I shall faill in it.
明天 ,我将会冲杀在硝烟迷漫的战场。有一种我会倒下的不祥预感,而胸中却有着一股不可言喻的情感。若,果真如此,我希望你能听到我的心声。
-
On the morrow, making as if she would fain sleep, the lady dismissed her damsels, and locked herself into her room: she then opened the door of the grotto, hied her down, and met Guiscardo, to their marvellous mutual satisfaction.
第二天,郡主假说要午睡,把侍女都打发出去,独自关在房里。于是她打开那扇暗门,沿着石级,走下山洞,果然找到了纪斯卡多,彼此都喜不自胜。
- 相关中文对照歌词
- In The Morrow
- Port Of Morrow
- 推荐网络例句
-
Lugalbanda was a god and shepherd king of Uruk where he was worshipped for over a thousand years.
Lugalbanda 是神和被崇拜了一千年多 Uruk古埃及喜克索王朝国王。
-
I am coming just now,' and went on perfuming himself with Hunut, then he came and sat.
我来只是现在,'歼灭战perfuming自己与胡努特,那麼,他来到和SAT 。
-
The shamrock is the symbol of Ireland and of St.
三叶草是爱尔兰和圣特里克节的标志同时它的寓意是带来幸运。3片心形叶子围绕着一根断茎,深绿色。