查询词典 monkey-spanner
- 与 monkey-spanner 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Hungry Monkey goes a long way to allaying that concern.
饥饿的猴子去关注一个很长的纾缓。
-
Monkey pursues the conscious consolidation between the nature and the Buddhist spirit; Tang Shan-chang yearns towards the humanistic Buddhist universal salvation; Pig anneals the humanistic purification and spiritually elevated; while Friar San is to remedy the misstep in his life.
孙悟空追求的是自然与佛性的自觉的统一、唐三藏向往的人性的佛化普度众生、猪八戒所磨练的是人性的净化和深华、沙僧则默默的弥补自己的人生过失,师徒四人取经是对最初的自我状态的一种追求,一种完善,一种提高。
-
Chronic subtle tilt keeps players from progressing to higher stakes. Monkey tilt destroys players' bankrolls and careers.
长期的轻微失衡会阻碍玩家进步到更高的级别,而严重失衡则会危及玩家的赌本以及职业生涯。
-
Accepting: flies and goats as playful house pets, Monkey's and Cat's multiplying, spiritual-escapist-beliefs, rum and blindfolds used as remedies for damaged lost souls, but what happened next spun me for a three-hundred-and-sixty degree loop.
接受:苍蝇和嬉戏房子宠物,山羊猴和猫的增多,精神,逃避现实,信念,朗姆酒和眼罩的补救办法用于损坏丢失的灵魂,但接下来发生的事情,随即一个300 -和- 60度循环我。
-
On the first goblet this inscription could be read, monkey wine; on the second, lion wine; on the third, sheep wine; on the fourth, hog wine. These four legends express the four stages descended by the drunkard; the first, intoxication, which enlivens; the second, that which irritates; the third, that which dulls; and the fourth, that which brutalizes.
在第一个爵杯上刻着&猴酒&两字,第二个上刻着&狮酒&,第三个上刻着&羊酒&,第四个上刻着&猪酒&那四种铭文标志着人饮酒入醉的四个阶段:第一阶段是活跃阶段,第二,激怒,第三,迟钝,最后,胡涂。
-
They had one of the characters in a red wig and whiskers: I was certain he was a monkey in a coat, he capered so.
他们有一个带着红色的假发和假胡须的演员,我认为他是一个穿着大衣的猴子,在那里不停的跳来跳去。
-
They had one of the characters in a red wig and whiskers: I was certain he was a monkey in a coat, he capered so.
那些流浪儿是不会理会我的,他们全都是只为自己活着的。
-
They had one of the characters in a red wig and whiskers : I was certain he was a monkey in a coat, he capered so.
更糟的是还有只有着粉色眼睛的狗在不停地咆哮。
-
As a result,the hand full of peanuts clenches into a fist and cannot draw back from the hole on the board which has just turned to be a real shackle for the monkey.
结果,抓了花生的手紧握成拳头,无法从洞里再缩回来,木板成了一块活生生的枷锁。
-
In my silver high-heel shoes,I go to take part in a belated dinner,I go through a tall wood in a rush,On the trees there are fantastic tropical fruits and clocks streamed with egg white,The sweet fragrance of those fruits seduces me,I pick off a beautiful dragon fruit,But see many white worms lying in it when cutting it,I scream and throw it on the ground,Those worms creep to me and begin to grow,I creep onto the tree,They also creep towards the tree wiggling their bodies,I remove my cumbrous high-heel shoes and voile skirt creeping towards a high place,like an agile cheetah,But strangely my small bag oppressively cumbers me,It turns out that the bag is full of pumpkins, monkey dolls with large mouths, crystal bottles and silver coins,I give all of these a vicious discard towards the ground from the tree,But those worms open their big mouths and swallow all of them greedily,Becoming more obese and uglier,I desperately creep upwards,Suddenly the moon is not so far from me,I jump on it with ease,Suddenly finding that the moon is a porous spongy body with the fragrance of the oven-fresh French stick bread,It takes me to flow away from that tree full of worms,I want to light a cigarette but ignite the sponge on the moon,So I descend from the height,Falling down to a huge birds' nest,In an instant my whole body is wrapped by a slick and white egg shell,I find myself becoming a new embryo,Crouching in the warm and ropy liquid,The world presents a color of delicate light yellow,In a vacuum-like silence,I hear my contented voice,"What a perfect world"
我穿着银色的高跟鞋,去参加一场迟到的晚餐,我匆忙地穿过一片高大的树林,树上挂满了奇妙的热带水果和流淌着蛋清的时钟,那些水果甜美的芳香诱惑了我,我摘下一颗漂亮的火龙果,切开来却看见里面躺满了白色的蠕虫,我尖叫着将它们丢在地上,那些蠕虫向我爬来并且开始生长,我爬到树上,蠕虫们也扭动身体朝树上爬来,我脱下了牵绊着我的高跟鞋和纱裙,象只敏捷的猎豹朝高处爬去,只是我的小包奇怪而沉重地拖累了我,原来包里装满了南瓜、大嘴猴玩偶、水晶杯子和银币,我将所有这些朝树下狠狠丢去,那些蠕虫却张开大嘴贪婪地将所有这些吞食下去,并因此变得更加肥大和丑陋,我拼命努力地向上爬,突然月亮就在我不远处了,我轻而易举地跳了上去,恍然发现月亮竟是一个带着刚出炉法棍香味的多孔海绵体,它带我慢慢飘离了蠕虫的树林,我想要点燃一支香烟却不小心引燃了月亮上的海棉,于是我从高处坠落啊坠落,落入一个巨大的鸟巢,顷刻间全身被光滑洁白的蛋壳所包住,我发现自己成为了一个暂新的胚胎,蜷缩在温暖粘稠的液体中,世界呈现出微妙的淡黄色,在真空般的静寂中,我听见自己满足的声音:&多完美的世界啊!&
- 相关中文对照歌词
- Cheeky Monkey
- Monkey Kong
- Monkey On My Back
- Lab Monkey
- Monkey In The Moon
- Green Monkey
- Monkey Man
- Monkey Riches
- Monkey See, Monkey Do
- Monkey See - Monkey Do
- 推荐网络例句
-
For a big chunk of credit-card losses; the number of filings (and thus charge-off rates) would be rising again, whether
年美国个人破产法的一个改动使得破产登记急速下降,而后引起了信用卡大规模的亏损。
-
Eph. 4:23 And that you be renewed in the spirit of your mind
弗四23 而在你们心思的灵里得以更新
-
Lao Qiu is the Chairman of China Qiuyang Translation Group and the head master of the Confucius School. He has committed himself to the research and promotion of the classics of China.
老秋先生为中国秋阳翻译集团的董事长和孔子商学院的院长,致力于国学的研究和推广。