查询词典 might as well
- 与 might as well 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
There were equally excellent opportunities for vacationists in the home island, delightful sylvan spots for rejuvenation, offering a plethora of attractions as well as a bracing tonic for the system in and around Dublin and its picturesque environs even, Poulaphouca to which there was a steamtram, but also farther away from the madding crowd in Wicklow, rightly termed the garden of Ireland, an ideal neighbourhood for elderly wheelmen so long as it didn't come down, and in the wilds of Donegal where if report spoke true the coup d'oeil was exceedingly grand though the lastnamed locality was not easily getatable so that the influx of visitors was not as yet all that it might be considering the signal benefits to be derived from it while Howth with its historic associations and otherwise, Silken Thomas, Grace O'Malley, George IV, rhododendrons several hundred feet above sealevel was a favourite haunt with all sorts and conditions of men especially in the spring when young men's fancy, though it had its own toll of deaths by falling off the cliffs by design or accidentally, usually, by the way, on their left leg, it being only about three quarters of an hour's run from the pillar.
在故乡的岛屿度假的人们也有同样的良机。这里有令人赏心悦目、有助于恢复青春的森林地带,都柏林市内外以及风光绮丽的近郊,不仅富于无上魅力,而且还能促进身体健康。有一条蒸气火车铁轨一直铺设到噗啦呋咔瀑布。还有威克洛那越发远离尘嚣、对"爱尔兰庭园"这一称谓当之无愧的所在。只要不下雨,那一带是供年长的人们骑自行车的理想田园,再有就是多尼戈尔的荒野,倘若传闻属实,景色也极为壮观。不过,由于最后提到的这一地区交通不便,尽管此行可获益匪浅,前往的游客毕竟有限,收入也微不足道。相形之下,霍斯山凭借绢骑士托马斯、格蕾斯。奥马利和乔治四世留下的遗迹,以及遍布于海拔数百英尺高处的杜鹃花,使它成为男女老少不分贫富,人人爱去的地方。由纳尔逊纪念柱乘车前往,只消三刻钟就可到达。
-
EXAMPLE: In the ancient past a person's hereditament might have included intangibles such as privileges and obligations as well as tangible property such as buildings and land.
在古代,一个人祖上的遗产可能既有房屋和土地这些有形财产,也有像特权和遗惠这样的无形财产。
-
Songs have ministered comfort and victory in times of grief [64], such as the song,"It Is Well with My Soul." It might come in the form of a chorus [65], song, poetry or melody you are familiar with, or it could come "hot off the press [66]" from the Lord.
歌曲可以帮助安慰并胜过忧伤或不幸,就像" It Is Well with My Soul"那首歌说的一样,安慰可能以合唱团、歌曲、诗或是你熟悉的旋律出现在你心中,或是从主而来全新的感受。
-
It has been clear for some time that the groundwater level at Giza is rising. Pools were forming in front of the Valley Temple of Khafre, and people were worried that this might endanger the Sphinx and its temples as well. In early 2008, the SCA, in cooperation with Cairo University's Engineering Center for Archaeology and Environment, drilled four boreholes, each 4 inches in diameter and about 20 meters deep, into the bedrock at the base of the Sphinx. A camera lowered into each borehole allowed the engineers to examine the geological configuration of the plateau beneath the Sphinx. In addition, a small well called a piezometer was inserted into each borehole to monitor the underground water level. The investigation revealed that the water came up to about 15.6 meters above sea level, not an immediate threat to the statue, but cause for concern in the long term. I decided that it would be best to go ahead and address this threat before it could become more acute.
吉萨的地下水位呈上升趋势已不是一天两天的事了山谷中哈夫拉庙的前面正在形成一个个水塘,人们担心这样下去会危及狮身人面像和庙宇 2008年初,在开罗大学工程中心的合作下,最高文物委员会着手处理考古和环境方面的问题他们在狮身人面像基座的基岩上钻了四个直径4英寸,深约20米的孔,每个深孔中放入一个摄相机,让工程师们可以检查到狮身人面像下方的高原地质结构此外,把一个称为测压表的管子插入到每个钻孔中,监测地下水位调查显示,目前水位已达海拔15.6米以上,虽还未直接威胁到雕像,但提醒我们要长期关注我决定,最好防患于未然,在问题变得更尖锐之前采取一些措施应对这一威胁
-
Our land and naval forces should be moderate, but adequate to the necessary purposes the former to garrison and preserve our fortifications and to meet the first invasions of a foreign, and ,while constituting the elements of a greater force, to preserve the science as well as all the necessary implements of war in a state to be brought into activity in the event of war; the latter, retained within the limits proper in a state of peace, might aid in maintaining the neutrality of the United States with dignity in the wars of other powers and in saving the property of their citizens from spoliation. In time of war, with the enlargement of which the great naval resources of the country render it susceptible, and which should be duly fostered in time of peace, it would contribute essentially, both as an auxiliary of defense and as a powerful engine of annoyance, to diminish the calamities of war and to bring the war to a speedy and honorable termination.
我们应保持陆海军的适度规模,但又必须有足够的驻军保卫国界,防御外敌突袭:组成强大军事力量的同时,保护科学和所有必要的一旦发生战争即投入使用的战争工具,后者,在和平时期保持适度,而在其它权利的较量中可维护美国的中立和尊严,捍卫公民财产不受侵犯,战争期间,增大海军规模使它受影响,和平时期它需被充分补偿,作为防卫辅助手段和强大的烦扰机器,它能减少战争灾难,并给战争带来快速而崇高的终止。
-
However, realizing the ways of the world, many complain that the demons grew strong and rich, just as cattle like salty soil; but by performing the sacrifice the gods attained the whole truth and triumph, as, analogically I might add, people will eventually realize that cattle as well as salt ruins the land.
然而,实现世界的方式,许多抱怨恶魔增长强劲和丰富的,就像牛一样盐渍土;但通过执行牺牲神实现全部真相和胜利,因为,我还可以补充analogically ,人们最终会认识到,牛以及盐废墟的土地。
-
Facts as increasing number of dog raising, having not been injected with rabies vaccine and antirabies serum timely or full course after exposure, unstrictly controlling the quality of rabies vaccine as well as lacking good cooperation in different official department on rabies control might serve as factors responsible for the recurrent increase of human rabies.
养犬数增加、没有及时全程使用狂犬病疫苗和抗血清、疫苗质量把关不严以及缺乏不同部门间的合作是流行回升的因素。
-
I scarce knew in what Manner to receive them; but found to draw our selves in a close Line was the only Way: so we form'd in a Moment: But that we might not have too much Interval, I order'd, that only every other Man should fire, and that the others who had not fir'd should stand ready to give them a second Volley immediately, if they continued to advance upon us, and that then those who had fir'd at first, should not pretend to load their Fusees again, but stand ready with every one a Pistol; for we were all arm'd with a Fusee, and a Pair of Pistols each Man; so we were by this Method able to fire six Volleys, half of us at a Time; however, at present we had no Necessity; for upon firing the first Volley, the Enemy made a full Stop, being terrify'd as well with the Noise, as with the Fire; four of them being shot into the Head, dropp'd, several others were wounded, and went bleeding off, as we could see by the Snow: I found they stopp'd, but did not immediately retreat; whereupon remembring that I had been told, that the fiercest Creatures were terrify'd at the Voice of a Man, I caus'd all our Company to hollow as loud as we could; and I found the Notion not altogether mistaken; for upon our Shout, they began to retire, and turn about; then I order'd a second Volley to be fir'd, in their Rear, which put them to the Gallop, and away they went to the Woods.
我简直不知道如何对付它们。结果,我认为最好的办法是我们互相靠拢,排成一行。于是,我们马上照此行事。为了不致使我们的火力中断太久,我下令只许一半人开枪,另一半人作好准备;如果第一排枪响过后,狼群继续向我们冲来,就开第二排枪;同时,在开第二排枪时,那开第一排枪的一半人,不要忙于装他们的长枪,而是应该抽出手枪,作好准备。因为我们每人身上都有一支长枪和两支手枪。用这种办法,我们可以连续开六排枪,每次有一半人开枪。然而,当时还没有必要这样做。放出第一排枪之后,我们的敌人就给枪声和火光吓坏了,马上停止了前进。有四条狼被我们打中头部,倒了下来;另外有几条受了伤,鲜血淋淋地跑掉了。这在雪地上可以看得一清二楚。我发现,狼群停止了攻击,但没有后退。这时,我忽然记起有人说过,就是最凶猛的野兽,听见人的声音也会害怕。于是我就叫大家拼命呐喊。这个办法果然很有效。我们一喊,狼群就开始后退,掉头跑掉了。我又下令朝它们背后开了一排枪。这样一来,它们才撒腿跑回树林里去了。
-
I scarce knew in what Manner to receive them; but found to draw our selves in a close Line was the only Way: so we form'd in a Moment: But that we might not have too much Interval, I order'd, that only every other Man should fire, and that the others who had not fir'd should stand ready to give them a second Volley immediately, if they continued to advance upon us, and that then those who had fir'd at first, should not pretend to load their Fusees again, but stand ready with every one a Pistol; for we were all arm'd with a Fusee, and a Pair of Pistols each Man; so we were by this Method able to fire six Volleys, half of us at a Time; however, at present we had no Necessity; for upon firing the first Volley, the Enemy made a full Stop, being terrify'd as well with the Noise, as with the Fire; four of them being shot into the Head, dropp'd, several others were wounded, and went bleeding off, as we could see by the Snow: I found they stopp'd, but did not immediately retreat; whereupon remembring that I had been told, that the fiercest Creatures were terrify'd at the Voice of a Man, I caus'd all our Company to hollow as loud as we could; and I found the Notion not altogether mistaken; for upon our Shout, they began to retire, and turn about; then I order'd a second Volley to be fir'd, in their Rear, which put them to the Gallop, and away they went to the Woods.
放出第一排枪之后,我们的敌人就给枪声和火光吓坏了,马上停止了前进。有四条狼被我们打中头部,倒了下来;另外有几条受了伤,鲜血淋淋地跑掉了。这在雪地上可以看得一清二楚。我发现,狼群停止了攻击,但没有后退。这时,我忽然记起有人说过,就是最凶猛的野兽,听见人的声音也会害怕。于是我就叫大家拼命呐喊。这个办法果然很有效。我们一喊,狼群就开始后退,掉头跑掉了。我又下令朝它们背后开了一排枪。这样一来,它们才撒腿跑回树林里去了。
-
There were equally excellent opportunities for vacationists in the home island, delightful sylvan spots for rejuvenation, offering a plethora of attractions as well as a bracing tonic for the system in and around Dublin and its picturesque environs even, Poulaphouca to which there was a steamtram, but also farther away from the madding crowd in Wicklow, rightly termed the garden of Ireland, an ideal neighbourhood for elderly wheelmen so long as it didn't come down, and in the wilds of Donegal where if report spoke true the coup d'oeil was exceedingly grand though the lastnamed locality was not easily getatable so that the influx of visitors was not as yet all that it might be considering the signal benefits to be derived from it while Howth with its historic associations and otherwise, Silken Thomas, Grace O'Malley, George IV, rhododendrons several hundred feet above sealevel was a favourite haunt with all sorts and conditions of men especially in the spring when young men's fancy, though it had its own toll of deaths by falling off the cliffs by design or accidentally, usually, by the way, on their left leg, it being only about three quarters of an hour's run from the pillar.
在故乡的岛屿度假的人们也有同样的良机。这里有令人赏心悦目、有助于恢复青春的森林地带,都柏林市内外以及风光绮丽的近郊,不仅富于无上魅力,而且还能促进身体健康。有一条蒸气火车铁轨一直铺设到噗啦呋咔瀑布。还有威克洛那越发远离尘嚣、对&爱尔兰庭园&这一称谓当之无愧的所在。只要不下雨,那一带是供年长的人们骑自行车的理想田园,再有就是多尼戈尔的荒野,倘若传闻属实,景色也极为壮观。不过,由于最后提到的这一地区交通不便,尽管此行可获益匪浅,前往的游客毕竟有限,收入也微不足道。相形之下,霍斯山凭借绢骑士托马斯、格蕾斯。奥马利和乔治四世留下的遗迹,以及遍布于海拔数百英尺高处的杜鹃花,使它成为男女老少不分贫富,人人爱去的地方。由纳尔逊纪念柱乘车前往,只消三刻钟就可到达。
- 相关中文对照歌词
- Might As Well Be on Mars
- It Might As Well Be Spring
- Might As Well
- It Might As Well Rain Until September
- It Might As Well Stay Monday (From Now On)
- Might As Well Have A Good Time
- If You Can't Leave It Be, Might As Well Make It Bleed
- It Might As Well Be You
- Might As Well Be Me
- Might As Well Be Me
- 推荐网络例句
-
She gently rebuff ed him, but agreed that they could be friends
她婉言拒绝了,但同意作为朋友相处。
-
If in the penal farm, you were sure to be criticized.
要是在劳改农场,你等着挨绳子吧!
-
Several theories about reigniting and extinguishing of the arc have been refered.
本文综合考虑了几种电弧重燃和熄灭理论。