查询词典 might as well
- 与 might as well 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
There are mainly three reasons for doing so: first, the readers of financial periodicals are much easier to be distinguished from other bourgeois readers; next, the operational ways of financial periodicals portray vividly in which field medium are investing in recently, this phenomena could be counterevidence to prove the powerful influence of bourgeois periodical on the society as a whole; finally, common problems in all the bourgeois periodicals are easier to be discerned in financial ones. The choke point that might well happened in the process of orientating a certain periodical is the object of being orientated, that is, the recipients, who are human beings equipped with infinite-possible mind and infinite-potential body, as well as self-initiative consciousness and self-determining behaviour.
论文选取目标人群为中产阶层的财经期刊作为研究对象的原因有三:一是财经期刊的消费主体较其他类型的期刊来说更集中于本论文所界定的中产阶层;二是财经期刊的运营很能说明近期的媒体投资热现象,而这一现象可以证明中产期刊的总体社会影响力不可小觑;三是财经期刊品牌建设是期刊产业化链条思路的有力代表。
-
She asked me whether she was a bad girl and whether it's weird to date an old man his age, she added she might have electra complex, well, no, I see nothing wrong with the age gap, as I think most women want maturity in a man being that we as women mature pretty fast, as well as the stability in men, for myself, I am also looking for an older man who is understanding, patient, mature and can take good care of me, as I hate the feeling of being a baby-sitter to look after my other half, however, the one hasn't showed up yet to the date, I am not that picky, I think just because my circle is so narrow, without any chance to meet people, I hope the day to meet my old man will be coming soon, here the old man doesn't mean those 50 to 70 years old, I would say most people feel comfortable within 10 year range, give or take.
如果三个男人是同一人,那便是女人梦寐以求的幸福,所以虽然本姑娘已经年纪一大把了,偶尔发呆的时候还是会对这个有些幻想有些憧憬有些期盼。虽然自己的幻想或许与现实相抵触,但仍然幻想,虽然自己心里说要求不高,但在这个都是好男人都已经属於别人的社会环境中,自己的要求也算相当高!其实我就希望:他必须经济稳定,房子车子儿子的费用要归他开销。家用如果他能全部负担是最好,不行我也可以承担。我自己赚得钱用於我所有的女性开销,比如化妆品,服饰,旅游,或者跟朋友们出去玩。婚姻不是爱情的坟墓吗?所以他只要能温柔地对待我,偶尔会搞点小浪漫就好。看起来不高,但现实生活中就是没办法实现。再者,重申一下,这绝非拜金行为,而是现实主义者的主张。
-
In each of these passages, as well as others, Galileo reveals insights not only into the subtle workings of nature, but also into the mind and heart of the man behind the science: the careful craftsman (the builder of the finest telescopes in the world), the meticulous theorist (cautious about over-generalizing or speculating on more fundamental causes), the formidable observer and experimentalist (with a brilliant nose for the most urgent problems that can be solved with the new instruments and with impeccable interpretations of the importance of his major findings), the wonderful storyteller (with one voice tuned to persuade the reader of his point of view and with another voice trying to anticipate possible philosophical or religious objections), as well as the political opportunist (all too willing, as was the practice then, to bow and scrape before powerful personages who might advance his personal fortunes).
在这样的每一章节,以及书中其他部分,伽利略显示出的洞见,不仅是自然世界的微妙运作,也透露了科学背后的人类心灵:细心的工匠(世界上最精细的望远镜的制造者)、一丝不茍的理论家(对综合概括或思索更基本的原因,非常小心)、令人敬畏的观测者与实验家(对於可以采用新仪器来解决的急切问题具有灵敏的嗅觉,并对重大发现的重要性提出周到的诠释)、非常会说故事的人(以一种声调来说服读者相信他的观点,并且以另一说法试图预先回答哲学与宗教上可能遭遇的反对见解),以及政治投机份子(如那时的常例,所有人都十分愿意向可能促进自身利益的权贵卑躬屈膝)。
-
If you can extempore find out the mistakes of your own designs and resolve it instantly, you might avoid the waste in process as well as you can prevent the fail. I believe that only the theory experienced in practice can prove that how well your design is.
能及时在现场中发现自己的设计失误,并给予及时有效的纠正,不断完善设计思路,才会避免后制程浪费,才能有效防止设计失败,也只有当理论付诸于实际时,才能真正检验出你的设计的优良性。
-
I scarce knew in what Manner to receive them; but found to draw our selves in a close Line was the only Way: so we form'd in a Moment: But that we might not have too much Interval, I order'd, that only every other Man should fire, and that the others who had not fir'd should stand ready to give them a second Volley immediately, if they continued to advance upon us, and that then those who had fir'd at first, should not pretend to load their Fusees again, but stand ready with every one a Pistol; for we were all arm'd with a Fusee, and a Pair of Pistols each Man; so we were by this Method able to fire six Volleys, half of us at a Time; however, at present we had no Necessity; for upon firing the first Volley, the Enemy made a full Stop, being terrify'd as well with the Noise, as with the Fire; four of them being shot into the Head, dropp'd, several others were wounded, and went bleeding off, as we could see by the Snow: I found they stopp'd, but did not immediately retreat; whereupon remembring that I had been told, that the fiercest Creatures were terrify'd at the Voice of a Man, I caus'd all our Company to hollow as loud as we could; and I found the Notion not altogether mistaken; for upon our Shout, they began to retire, and turn about; then I order'd a second Volley to be fir'd, in their Rear, which put them to the Gallop, and away they went to the Woods.
我简直不知道如何对付它们。结果,我认为最好的办法是我们互相靠拢,排成一行。于是,我们马上照此行事。为了不致使我们的火力中断太久,我下令只许一半人开枪,另一半人作好准备;如果第一排枪响过后,狼群继续向我们冲来,就开第二排枪;同时,在开第二排枪时,那开第一排枪的一半人,不要忙于装他们的长枪,而是应该抽出手枪,作好准备。因为我们每人身上都有一支长枪和两支手枪。用这种办法,我们可以连续开六排枪,每次有一半人开枪。然而,当时还没有必要这样做。放出第一排枪之后,我们的敌人就给枪声和火光吓坏了,马上停止了前进。有四条狼被我们打中头部,倒了下来;另外有几条受了伤,鲜血淋淋地跑掉了。这在雪地上可以看得一清二楚。我发现,狼群停止了攻击,但没有后退。这时,我忽然记起有人说过,就是最凶猛的野兽,听见人的声音也会害怕。于是我就叫大家拼命呐喊。这个办法果然很有效。我们一喊,狼群就开始后退,掉头跑掉了。我又下令朝它们背后开了一排枪。这样一来,它们才撒腿跑回树林里去了。这时,我们才有时间重新给枪装上弹药。
-
I hope the above demonstrated that the new system is really much easier as well as more logical in use, but choice is better than no choice and some people might have legacy data (although I will tell you that I was unable to access the data I had encrypted under Mandrake with any system other than Mandrake, so if you are contemplating a move this might be the time to adopt the new standard).
我希望上面展示的新系统真的在使用上更简单更具有逻辑性,但是选择总比没有选择好而且有人可能有遗留的数据(虽然我将告诉你我用任何非Mandrake系统不能获取任何在Mandrake下加密的数据,所以如果你正在考虑,这也许正是时候来采用这种新的标准)。
-
These review sites might have worked well in the beginning, but now that strategy is becoming oversaturated as well as more and more people are beginning to see through all the smoke and mirrors.
这些回顾类型的网站也许在刚起步时是真有这么一回事,孰不知骗子的计量五花八门。不过也有越来越多的人开始看清这些假象了。
-
This law obliges one to treat human ity – understood as rational agency, and represented through oneself as well as oth ers – as an end in itself rather than as means to other ends the individua l might hold.
道德律强制他把被理解为理性力量并通过自身和他人体现的博爱理性作为自在目的而不是作为人们其他目的的手段。
-
What people don't seem to realise is that the match engine is such a fine balancing act, if the keepers were made less efficient we'd have people complaining that strikers were too good, scorelines were unrealistic, too many chances were created/scored and it would be the worst match engine ever for some, the best for others, if we kept it how it is the complainers on here would go crazy and say it was the worst match engine ever while others are saying it's the best, if it is tweaked it could make other things go wrong as well, say the defence and keeper were tweaked up, midfielders might start hitting all their passes to defenders, defenders might become super defenders....
什么人似乎不明白的是,比赛引擎是这样一个良好的平衡状态,如果饲养了低效率的,我们就得人抱怨说,罢工是不太好,scorelines是不现实的,也创造了很多机会/分和这将是最坏的比赛引擎一些有史以来最好他人,如果我们保持它是怎样在这里的上访会去疯狂,说这是有史以来最坏的比赛,而其他引擎的意思它是最棒的,如果是警戒层级可以作出其他的事情出了问题,以及,例如国防和门将经过了调整了,可能会开始打中场所有的通行证维护者,捍卫者有可能成为超级后卫。。。。
-
In the middle of these Cogitations, Apprehensions and Reflections, it came into my Thought one Day, that all this might be a meer Chimera of my own; and that this Foot might be the Print of my own Foot, when I came on Shore from my Boat: This chear'd me up a little too, and I began to perswade my self it was all a Delusion; that it was nothing else but my own Foot, and why might not I come that way from the Boat, as well as I was going that way to the Boat; again, I consider'd also that I could by no Means tell for certain where I had trod, and where I had not; and that if at last this was only the Print of my own Foot, I had play'd the Part of those Fools, who strive to make stories of Spectres, and Apparitions; and then are frighted at them more than any body.
我就这样一会儿胡猜乱想,一会儿疑神疑鬼,一会儿又反省冥思。忽然有一天,我觉得这一切也许全是我自己的幻觉。那只脚印可能是我下船上岸时自己留在沙滩上的。这个想法使我稍稍高兴了一些,并竭力使自己相信,那确实是自己的幻觉,那只不过是自己留下的脚印而已。因为,我既然可以从那儿上船,当然也可以从那儿下船上岸。更何况,我自己也无法确定哪儿我走过,哪儿我没走过。如果最终忽略别的事情。我仍十分关心我的羊群,它们随时可以充分满足我的需要,使我不必浪费火药和子弹,也省得费力气去追捕野山羊。我当然不愿放弃自己驯养山羊所提供的便利,免得以后再从头开始驯养。
- 相关中文对照歌词
- Might As Well Be on Mars
- It Might As Well Be Spring
- Might As Well
- It Might As Well Rain Until September
- It Might As Well Stay Monday (From Now On)
- Might As Well Have A Good Time
- If You Can't Leave It Be, Might As Well Make It Bleed
- It Might As Well Be You
- Might As Well Be Me
- Might As Well Be Me
- 推荐网络例句
-
She gently rebuff ed him, but agreed that they could be friends
她婉言拒绝了,但同意作为朋友相处。
-
If in the penal farm, you were sure to be criticized.
要是在劳改农场,你等着挨绳子吧!
-
Several theories about reigniting and extinguishing of the arc have been refered.
本文综合考虑了几种电弧重燃和熄灭理论。