查询词典 mercy
- 与 mercy 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
For all of you pay tithe of mint and anise and cummin, and have omitted the weightier matters of the law, judgment, mercy, and faith: these ought all of you to have done, and not to leave the other undone.
你们这假冒为善的文士和法利赛人有祸了!因为你们将薄荷、茴香、芹菜,献上十分之一,那律法上更重的事,就是公义、怜悯、信实,反倒不行了。
-
For you give a tenth of the mint and the anise and the cummin, and have neglected the weightier matters of the law--justice and mercy and faithfulness. But these you should have done and not neglected the oth
因为你们将薄荷、芹菜、茴香,献上十分之一,却撇开律法上更重的事,就是正义、怜悯、信实;这些原是必须行的,那些也是不可撇开的。
-
You pay tithes 12 of mint and dill and cummin, and have neglected the weightier things of the law: judgment and mercy and fidelity. these you should have done, without neglecting the others.
因为你们捐献十分之一的薄荷、茴香和莳萝,却放过了法律上最重要的公义、仁爱与信义;这些固然该作,那些也不可放过。
-
For you tithe mint and dill and cummin, and have neglected the weightier provisions of the law: justice and mercy and faithfulness; but these are the things you should have done without neglecting the others.
因为你们将薄荷、茴香、芹菜、献上十分之一。那律法上更重的事、就是公义、怜悯、信实、反倒不行了。这更重的是你们当行的、那也是不可不行的。
-
For you give a tenth of the mint and the anise and the cummin, and have neglected the weightier matters of the law -- justice and mercy and faithfulness. But these you should have done and not neglected the others.
因为你们将薄荷、芹菜、茴香,献上十分之一,却撇开律法上更重的事,就是正义、怜悯、信实;这些原是必须行的,那些也是不可撇开的。
-
For ye pay tithe of mint and anise and cummin, and have omitted the weightier matters of the law, jud***ent, mercy, and faith: these ought ye to have done, and not to leave the other undone.
因为你们将薄荷,茴香,芹菜,太23:23献上十分之一。那律法上更重的事,就是公义,怜悯,信实,反倒不行了。这更重的是你们当行的;那也是不可不行的。
-
You give a tenth of your spices - mint, dill and cummin. But you have neglected the more important matters of the law - justice, mercy and faithfulness.
因为你们将薄荷、茴香、芹菜,献上十分之一,那律法上更重的事,就是公义、怜悯、信实,反倒不行了。
-
Woe to you scribes and Pharisees, hypocrites; because you tithe mint, and anise, and cummin, and have left the weightier things of the law; judgment, and mercy, and faith.
23祸哉,你们经师和法利塞假善人!
-
The boy knocked Lord Dace to the ground and beat him until the lord begged for mercy.
这位男孩将Dace领主击倒在地,并用双手打到领主开始求饶。
-
And you, child, will be called the prophet of the Most High; for you will go before the Lord to prepare his ways, 77 to give knowledge of salvation to his people in the forgiveness of their sins, 78 through the tender mercy of our God, when the day shall dawn upon us from on high 79 to give light to those who sit in darkness and in the shadow of death, to guide our feet into the way of peace.
至於你,小孩,你要称为至高者的先知,因你要走在上主前面,为他预备道路,为使他的百姓认识救恩,以获得他们罪恶的宽宥:这是出於我们天主的慈怀,使旭日由高天向我们照耀,为光照那坐在黑暗和死影中的人,并引我们的脚步,走向和平的道路。
- 相关中文对照歌词
- Mercy, Mercy
- Mercy Mercy Me (The Ecology)
- Mercy Mercy Me
- Mercy You Mercy Me
- Mercy, Mercy, Mercy
- Mercy, Mercy Me (The Ecology)
- Mercy Mercy
- Mercy Mercy Me / I Want You
- Mercy, Mercy, Mercy
- Mercy Mercy Mercy
- 推荐网络例句
-
As she looked at Warrington's manly face, and dark, melancholy eyes, she had settled in her mind that he must have been the victim of an unhappy attachment.
每逢看到沃林顿那刚毅的脸,那乌黑、忧郁的眼睛,她便会相信,他一定作过不幸的爱情的受害者。
-
Maybe they'll disappear into a pothole.
也许他们将在壶穴里消失
-
But because of its youthful corporate culture—most people are hustled out of the door in their mid-40s—it had no one to send.
但是因为该公司年轻的企业文化——大多数员工在40来岁的时候都被请出公司——一时间没有好的人选。