查询词典 mental points
- 与 mental points 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
It points out that in the social all-directions transformation period, the social mental state of our people takes on both positive and negative postures, and that it is important to construct social mental state accordingly for achieving the goal of building up a prosperous society in an all-round way.
社会心理建设对形成稳定的政治环境和理性的观念氛围,促进社会的良性发展和人的全面发展,有着不可或缺的作用。因此,认真研究全面建设小康社会过程的社会特点及其对社会心理的影响,有针对性地进行社会心理建设,对于实现全面建设小康社会的目标是十分重要的。
-
The 'arrival' of Sisyphus means that he has to employ 'pathetic fallacy' to personify the stone as signifying man's desire and mental burden – the stone lying at the roadside has been changed and elevated to a symbolic level, which incorporates the myth with heroic spirit and becomes the objective equivalent to that of desire, anxiety, and pressure. In essence, the physical features are drowned and from between to express the natural physical features or the ideas, he chooses the latter. This means that there is disjoint between what originally moved him and what he would like to express, but he is acutely aware of it – the 'danger of illustration'. We can see that these series of paintings are finally presented to us, the physical features of the objects still remains and are expressed to some extent. Among them some directly depict the stones in their own part about their pleats and points, desolateness and heaviness; at the meantime, nobody appears in the pictures.
西西弗斯的"到来",意味着他不得不采用感情误置的方式,将石头进行拟人化的处理,用以指称人的欲望和精神负担——那块路边的石头已经不复它本来的面目,它被提升到一个象征的位置上,与神话和英雄的精神题旨迅速结合在一起,成为人性之中欲望、焦虑、压力等情感的客观对应物,从本质上来说,物自身的特性被淹没了,在表现物的自然特性和表现理念这两者之间,他选择了后者,这意味着,在感动他的最初事实与他要表现的事实之间就有了一种脱节,但他敏感地意识到了这种脱节,这种"图解的危险",我们可以看到,当这组画最终呈现在我们面前的时候,物的自然特性得到了很大程度的挽留和表现,其中有一些画作直接描绘了岩石本身,它本身的褶皱和棱角、苍凉和沉重,同时,并没有人出现在这样的画面上。
-
Count 24 points as a mental poker game, a game content license from the King of removing the size 2, 4 samples of arbitrary license, with add, subtract, multiply, divide to the surface of the card count as 24, each card must be used once and only once.
算24点作为一种扑克牌智力游戏,游戏内容为从一副牌中抽去大小王2张,任意抽取4张牌,用加、减、乘、除把牌面上的数算成24,每张牌必须用一次且只能用一次。
-
MMPI test results show that T scores in anxiety-depression group were below 60 points, however T-scores were above 60 points in normal group including cheating points, hypomania,schizophrenia, psychasthenia and paranoid ideation CONCLUSION: Burn is a mental crisis to burn patients, which can lead to abnormal emotional reaction and personality change.
明尼苏达多相人格调查表测试结果,在焦虑抑郁情绪组中各分量表T分均在正常范围,在正常组中诈分、轻躁狂、精神分裂、精神衰弱、偏执分量表T分大于60分。结论:烧伤对于患者来说是心理危机,可引起机体的个性偏移或情绪反应。
-
The interrogator adopts linguistic politeness to adapt to the social and mental world with the ultimate purpose of approaching points of satisfaction for his communicative needs-ensuring the legitimacy and the smooth or even favorable progress of police interrogation and encouraging or persuading the interrogee to make a confession, the two of which can actually be regarded as the functions of linguistic politeness in police interrogation.
讯问人员使用礼貌语言顺应社交世界和心理世界的最终目的是为了实现自己的交际目的:保障讯问的合法性、确保讯问顺利进行并向有利方向发展,鼓励或劝说被讯问者坦白。这两点同时也体现了礼貌语言的语用功能。
-
The collapse which Bloom ascribed to gastric inanition and certain chemical compounds of varying degrees of adulteration and alcoholic strength, accelerated by mental exertion and the velocity of rapid circular motion in a relaxing atmosphere, Stephen attributed to the reapparition of a matutinal cloud (perceived by both from two different points of observation Sandycove and Dublin) at first no bigger than a woman's hand.
布卢姆暗自同意斯蒂芬的论点。布卢姆认为斯蒂芬之所以晕倒乃是因为他胃囊里空空如也,以及搀水量与酒精度数各不相同的化合物在作怪。这是始而精神紧张,继而又在松弛的气氛下疾迅地旋转这一剧烈的运动所造成的。斯蒂芬却把它归因于起初还没有女人的巴掌那么大的晨云再次出现(他们二人曾从不同的地点--沙丘与都柏林,目击到那片云彩)。
-
Situation in this context points mainly to the physical circumstances of the act and not the mental state of the perpetrator.
这里的"情境"主要指的是犯罪行为的实体环境而不是犯罪者的精神状态。
-
The author also presents the following phenomena which must have significant implications on the mental health of children in many countries in Asia . 1 Nuclearization of the family system and alarming increase of divorce, 2 Reduction of the number of children in a family, 3 Rising number of working mothers and women ? s equal right movement, 4 Lack of opportunity for parents to learn how to raise a child, 5 Steep competition and exclusive emphasis on scholastic achievement in school, 6 Marked changes in value orientations from traditional to modern ones, 7 Confusing and often contradictory advices by "experts" and "professionals" on child rearing and child education, 8 New tides of globalization and confounding co-existence of multi-cultures in most countries and emergences of virtual world, IT and BT industry in some advanced countries, resulting in new forms of psychopathology such as 'internet addiction' and extreme social isolation.Implications of these findings in terms of interventions and prevention for mental health children in developing countries are discussed in developmental, ecological and ethological points of view.
作者提出在大多数亚洲国家存在儿童抚养问题危机,主要依据以下观察:①避孕和意外怀孕②逃避和拒绝抚养,虐待儿童,遗弃幼童③不恰当的早期抚养④不恰当的/不够充分的教育,过度保护和过度控制⑤性别角色和态度改变⑥对智力发展拔苗助长以及学习成绩的压力作者还提出了以下几种现象,它们与亚洲国家的儿童精神健康有着密切关联:①家庭体系核心化和令人担忧的离婚率猛增②家庭成员中儿童数量的减少③职业妇女做母亲及妇女解放运动的兴起④父母亲抚养孩子经验不足⑤学校对学习成绩的过分强调合潜在的竞争压力⑥传统价值观在现代化的冲击中发生明显的变化⑦所谓&专家&和&权威人士&对孩子抚养和教育的观点众说纷纭⑧全球化新潮及多种文化共存的问题,虚拟世界的出现,发达国家 IT 、 BT 工业引发新型精神病理现象如&网络成瘾&和极端的社会隔绝根据这些发现,如何干涉和预防发展中国家的儿童精神健康问题,我们将从精神发育、生物学、行为学观点进行阐述。
-
No. 2, Four measuring scales (about affective state, general mental state, comprehensive mental state and physical state) were selected to observe and evaluate the effect of acupuncture and moxibustion on adjusting the physical and mental states of Germans. No. 3, In treating group, the acupoints such as Guanyuan (CV4), Qihai (CV6), Hegu (LI4), Neiguan (PC6), Zusanli (ST36), Yanglingquan (GB34), Yinlingquan (SP9), Sanyingjiao (SP6), Taichong (LR3), Feishu (BL13), Jueyinshu (BL14), Xinshu (BL15), Dushu (BL16), Geshu (BL17), Ganshu (BL18), Danshu (BL19), Pishu (BL20), Weishu (BL21), Shenshu (BL23), etc were selected to treat with acupuncture and some patients with the syndrome of serious cold-damp accumulation were treated with acupuncture and moxibustion of the points above mentioned.
1、心身状态为患者的主观感觉,不同患者之间自我感觉不尽相同,治疗前后,均对患者的身心状态作一客观评价,这种评价根据德国莱比希大学的《心身状态评价量表》和病人自我综述来判定。2、主要选用了内心情感状态评、一般心理状态、综合心理状态及生理状态等4个评定量表进行观察评定。3、治疗组取关元、气海、合谷、内关、足三里、阳陵泉、阴陵泉、三阴交、太冲、肺俞、厥阴俞、心俞、督俞、膈俞、肝俞、胆俞、脾俞、胃俞、肾俞等穴位治疗。
-
"What our study points to is that the marital relationship offers a lot of mental health benefits for both men and women, and that the distress and disruption associated with ending marriage can make people vulnerable to developing mental disorders," Scott said.
斯科特说:&我们的研究表明,婚姻关系会给男性和女性的心理健康带来很多好处,但婚姻结束所带来的痛苦和崩溃会让人容易患上精神失调。&
- 推荐网络例句
-
Fancy gold-plated dangling earrings with facetted White Opal crystals.
花式镀金悬垂耳环与facetted白欧泊水晶。
-
This essay chooses the study aim from biology teachers in middle school in Shi Jiazhuang which tells us that most of the middle school biology teachers in Shi Jiazhuang have the"burnout", lower successfulness, individualize.
本文选取石家庄市初中生物教师作为研究对象,运用问卷调查的方法对石家庄市初中生物教师职业倦怠的现状进行调查,调查结果发现,石家庄市初中生物教师这一群体普遍存在职业倦怠,情感枯竭程度偏高,成就感偏低,去个性化程度最为严重。
-
In measurements of a day,generallyspeaking,the photosynthesis of birch in mesophytic habitat is better than that in xerophytichabitat(peak values are 12.8,10.33μmolCO2m-2s-1 respectively);that of sexual birch inmesophytic habitat is better than that of clone birch(peak values are 9.87,6.71μmolCO2m-2s-1respectively);that of young tree is better than that of seedling(peak values are12.37,10.05μmolCO2m-2s-1 respectively).
在一天中的各个时刻,总体说来,中生生境生长的白桦光合作用超过旱生生境生长的白桦光合作用(净光合速率峰值分别为12.8、10.33μmolCO2m-2s-1);白桦幼树的光合作用超过白桦幼苗(净光合速率峰值分别为12.37、10.05μmolCO2m-2s-1);中生生境有性白桦的光合作用超过无性白桦的光合作用(净光合速率峰值分别为9.87μmolCO2m-2s-1、6.71μmolCO2m-2s-1)。