查询词典 me-tooism
- 与 me-tooism 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
He told me "Professor Ba r bara from USA phoned me and informed that following his visit to China in 1989, he repeated the experiment of skin regeneration proposed by me in National Insti tute of Health and obtained satisfactory results."
他告诉我说:"美国巴巴拉教授电话告知,1989年他访华回去后,在美国国家健康研究院重复了我提出的皮肤再生实验,获得满意的结果"。
-
Write an opera about and opera is the only art form that is really worth a damn and I was wishing I had an opera in me not to write but to live.It was a cold and snowy night so I had the Dark Horse almost to myself except for one woman at the bar who had the barkeep bring me a drink only it was a shot of JD and not the stuff I was drinking and I took it and raised it to her and drank it down and she came and sat across from me and she said,"Pain—has an Element of Blank—" just like that with the capital letters and the dashes and she was wearing a black velvet dress that wasn't even remotely sexy with its white lace collar around her throat and the brooch fastened at her collarbone just like a padlock so I told her,"And blank — has an element of pain," but I couldn't manage the capital letters.
我在黑马里坐了20分钟,要喝完冰镇堪蓓莉开胃酒因为我恨堪蓓莉开胃酒,这样我就可以不要喝醉了虽然我半想喝醉因为我终于在经历了几次爱情之后又一次找到了爱情,其实是在我一生中的一次伟大的爱抛弃了我之后,就像她抛弃了一个法国电影,用模糊的字幕,没有性爱,甚至没有裸露的屁股蛋,而且我已经不再思念我生命中的爱了而且生活中有多次爱情也好,不过没什么可以写成个歌剧的,而歌剧是唯一的一种有价值的艺术形式,而我一直希望在我的心里有个歌剧,不是要写的而是要生活的。
-
A Melancholy Song Trip upon trenchers, and dance upon dishes, My mother sent me for some barm, some barm; She bid me go lightly, and come again quickly, for fear the young men should do me some harm.
忧郁歌》在挖沟机上旅游,并且在碗碟上跳舞,我的母亲寄给我一些酵母,一些酵母;她轻轻地叫我去,并很快再来,对于让我恐惧的年轻男子我应该做出一些伤害。
-
A melancholy song 忧郁歌 trip upon trenchers, and dance upon dishes, my mother sent me for some barm, some barm; she bid me go lightly, and come again quickly, for fear the young men should do me some harm.
在挖沟机上旅游,并且在碗碟上跳舞,我的母亲寄给我一些酵母,一些酵母;她轻轻地叫我去,并很快再来,对于让我恐惧的年轻男子我应该做出一些伤害。
-
A little after Noon I found the Sea very calm, and the Tyde ebb'd so far out, that I could come within a Quarter of a Mile of the Ship; and here I found a fresh renewing of my Grief, for I saw evidently, that if we had kept on board, we had been all safe, that is to say, we had all got safe on Shore, and I had not been so miserable as to be left entirely destitute of all Comfort and Company, as I now was; this forc'd Tears from my Eyes again, but as there was little Relief in that, I resolv'd, if possible, to get to the Ship, so I pull'd off my Clothes, for the Weather was hot to Extremity, and took the Water, but when I came to the Ship, my Difficulty was still greater to know how to get on board, for as she lay a ground, and high out of the Water, there was nothing within my Reach to lay hold of; I swam round her twice, and the second Time I spy'd a small Piece of a Rope, which I wonder'd I did not see at first, hang down by the Fore-Chains so low, as that with great Difficulty I got hold of it, and by the help of that Rope, got up into the Forecastle of the Ship; here I found that the Ship was bulg'd, and had a great deal of Water in her Hold, but that she lay so on the Side of a Bank of hard Sand, or rather Earth, that her Stern lay lifted up upon the Bank, and her Head low almost to the Water; by this Means all her Quarter was free, and all that was in that Part was dry; for you may be sure my first Work was to search and to see what was spoil'd and what was free; and first I found that all the Ship's Provisions were dry and untouch'd by the Water, and being very well dispos'd to eat, I went to the Bread-room and fill'd my Pockets with Bisket, and eat it as I went about other things, for I had no time to lose; I also found some Rum in the great Cabbin, of which I took a large Dram, and which I had indeed need enough of to spirit me for what was before me: Now I wanted nothing but a Boat to furnish my self with many things which I forsaw would be very necessary to me.
午后不久,海面风平浪静,潮水也已远远退去。我只要走下海岸,泅上几十米,即可到达大船。这时,我心里不禁又难过起来。因为我想到,倘若昨天我们全船的人不下小艇,仍然留在大船上,大家必定会平安无事。这时就可安抵陆地;我也不会像现在这样,孤苦伶仃孑然一身了。而现在,我既无乐趣,又无伴侣。想到这里,我忍不住流下泪来。可是,现在悲伤于事无济,我即决定只要可能就先上船去。当时,天气炎热,我便脱掉衣服,跳下水去。可是,当我泅到船边时,却没法上去,因为船已搁浅,故离水面很高;我两臂所及,没有任何可以抓住的东西。我绕船游了两圈,忽然发现一根很短的绳子。我惊异自己先前竟没有看见这根绳子。那绳子从船头上挂下来,绳头接近水面;我毫不费力地抓住绳子往上攀登,进入了船上的前舱。上去后发现船已漏水,舱底进满了水。因为船搁浅在一片坚硬的沙滩上,船尾上翘,船头几乎都浸在水里,所以船的后半截没有进水。可以想像,我急于要查看一下哪些东西已损坏,哪些东西还完好无损。首先,我发现船上的粮食都还干燥无恙。这时,我当然先要吃些东西,就走到面包房去,把饼干装满了自己的衣袋,同时边吃边干其他活儿,因为我必须抓紧时间才行。我又在大舱里找到了一些甘蔗酒,就喝了一大杯。此时此刻,我极需喝点酒提提神。我这时只想有一只小船,把我认为将来需要的东西,统统运到岸上去。
-
He also tells with me at that time: Be indifferent to, do not let me did not do me.
他当时也跟我讲:无所谓,不让我做我就不做了。
-
Before leaving, she told me my grandpa would pick me up on eleven for she would be off duty until eleven thirty and she also told me not to run about.
临走时嘱咐我,到十一点时爷爷来接我,因为妈妈十一点半才下班,她还告诉我不要乱跑。
-
And he frequently accused me of behavior that seemed to me to be utterly typical of him , such as telling me that I always had to be right.
当他的一些典型做法发生在我的身上时,他就会指责我。
-
Years ago, when I was a boy, you met me, flattered me, and taught me to be vain of my good looks.
多年前,当我还是个孩子的时候,你遇到了我,奉承我,并且教我为自己的姿容感到自豪。
-
A bearded man, whom I never knew, stopped me on the street and told me that he wanted to give me ten dollars.
一个长着胡子,我根本不认识的男人在大街上拦住我,对我说他愿意给我10美元。
- 相关中文对照歌词
- A Beast In Me (Over And Over It Turns On Me)
- Loving Me For Me (Interlude)
- Hit Me (BBM Me) If You Miss Me
- Send Me Move Me Love Me
- Kiss Me, Kiss Me, Kiss Me
- Hold Me, Thrill Me, Kiss Me
- Me Me Me
- Miss Me Kiss Me Lick Me
- Hold Me, Thrill Me, Kiss Me
- Hold Me, Thrill Me, Kiss Me, Kill Me
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力