英语人>网络例句>may be likened to 相关的网络例句
may be likened to相关的网络例句

查询词典 may be likened to

与 may be likened to 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

When the mind apprehends the essence of a thing (quod quid est; tò tí en enai), the external object is perceived without the particular notes which attach to it in nature, and it is not yet marked with the attribute of generality which reflection will bestow on it.

当铭记apprehends的本质的东西(狱吏嚼1-5 ;德州仪器恩enai ),外部对象被认为没有特别注意到它重视它的性质(中存在singularibus ),这是没有标明属性一般性的反映将赋予它

Two merging methods of Bézier curves are generalized to tensor product Bé zier surfaces, we propose two methods to approximate two pieces of adjacent tensor product Bézier surfaces by a piece of tensor product Bézier surface. We offer the explicit formulas of the merged tensor product Bézier surfaces with all kinds of merging conditions.

同样,Bézier曲线的两种合并方法也被成功的推广到张量积Bézier曲面上,得到把两片相邻张量积Bézier曲面合并成一片张量积Bézier曲面的两种合并方法,并给出在各种合并条件下的合并曲面控制顶点的显示表示式。

The research indicated that,the 36°Bè xylose mother liquor was used as material,9.60% catalyst M-16 was added,and after caramelized 180min at 120℃,a caramel...

研究表明,在36°Be′的木糖母液中,加入9.60%的M-16催化剂,于120℃下焦糖化反应180min,得到色率为2.8万EBC单位,红色指数达6.3以上的焦糖色素。

This technique may be likened to placing map overlays on top of each other on a light table.

这个技术也许被比作对安置地图叠盖在彼此顶部在一张轻的表格。

In any situation whatsoever and wheresoever occurring and whether existing or anticipated before commencement of or during the voyage, which in the judgment of the Carrier or the Master is likely to give rise to risk of capture, seizure, detention, damage, delay or disadvantage to or loss of the ship or any part of her cargo, or to make it unsafe, imprudent, or unlawful for any reason to commence or proceed on or continue the voyage or to enter or discharge the goods at the port of discharge, or to give rise to delay or difficulty in arriving, discharging at or leaving the port of discharge or the usual or agreed place of discharge in such port, the Carrier may before loading or before the commencement of the voyage, require the shipper or other person entitled thereto to take delivery of the goods at port of shipment and upon failure to do so, may warehouse the goods at the risk and expense of the goods; or the Carrier or the Master, whether or not proceeding toward or entering or attempting to enter the port of discharge or reaching or attempting to reach the usual place cd discharge therein or attempting to discharge the goods there, may discharge the goods into depot, lazaretto, craft, or other place; or the ship may proceed or return, directly or indirectly, to or stop at any port or place whatsoever as the Master or the Carrier may consider safe or advisable under the circumstances, and' discharge the goods, or any part thereof, at any such port or place; or the Carrier or the Master may retain the cargo on board until the return trip or until such time as the Carrier or the Master thinks advisable and discharge the goods at any place whatsoever as herein provided; or the Carrier or the Master may discharge and forward the goods by any means, rail, water, land, or air at the risk and expense of the goods.

四、不论任何地方任何情况,不论是在开航前或航程中存在或预料到的,只要承运人或船长认为可能有导致捕获、扣押、没收、损害、延误或对船舶或其货物不利或产生灭失,或致使起航或续航或进港或在卸货港卸货不安全、不适当、或非法,或致使延误或难于抵达、卸载或离开卸货港或该港通常或约定的卸货地,承运人可在装货或开航前要求发货人或与货物权利有关的其他人在装货港口提回货物,如要求不果,可仓储货物,风险和费用算在货主头上;承运人或船长,不论是续航至或进入或企图进入卸货港,或抵达或企图抵达港口通常的卸货地,或企图在此卸货,也可将货物卸在仓库、检疫站、驳船,或其他地方;船舶也可续航或回航,直接或间接地,抵达或停留在船长或承运人在此情况认为安全或适当的任何港口或地点,全部或部分将货物卸在此港口或地点;承运人或船长也可将货物留在船上,直到回航或直到承运人或船长认为适当时将货物卸到本合同所规定的任何地方;承运人或船长也可卸货并将货物用任何交通工具,经铁路、水路、陆路、或空运转运货物,风险和费用算在货主头上。

In any situation whatsoever and wheresoever occurring and whether existing or anticipated before commencement of or during the voyage, which in the judgment of the Carrier or the Master is likely to give rise to risk of capture, seizure, detention, damage, delay or disadvantage to or loss of the ship or any part of her cargo, or to make it unsafe, imprudent, or unlawful for any reason to commence or proceed on or continue the voyage or to enter or discharge the goods at the port of discharge, or to give rise to delay or difficulty in arriving, discharging at or leaving the port of discharge or the usual or agreed place of discharge in such port, the Carrier may before loading or before the commencement of the voyage, require the shipper or other person entitled thereto to take delivery of the goods at port of shipment and upon failure to do so, may warehouse the goods at the risk and expense of the goods; or the Carrier or the Master, whether or not proceeding toward or entering or attempting to enter the port of discharge or reaching or attempting to reach the usual place of discharge therein or attempting to discharge the goods there, may discharge the goods into depot, lazaretto , craft, or other place; or the ship may proceed or return, directly or indirectly, to or stop at any port or place whatsoever as the Master or the Carrier may consider safe or advisable under the circumstances, and discharge the goods, or any part thereof, at any such port or place; or the Carrier or the Master may retain the cargo on board until the return trip or until such time as the Carrier or the Master thinks advisable and discharge the goods at any place whatsoever as herein provided;or the Carrier or the Master may discharge and forward the goods by any means, rail, water, land, or air at the risk and expense of the goods.

四、不论任何地方任何情况,不论是在开航前或航程中存在或预料到的,只要承运人或船长认为可能有导致捕获、扣押、没收、损害、延误或对船舶或其货物不利或产生灭失,或致使起航或续航或进港或在卸货港卸货不安全、不适当、或非法,或致使延误或难于抵达、卸载或离开卸货港或该港通常或约定的卸货地,承运人可在装货或开航前要求发货人或与货物权利有关的其他人在装货港口提回货物,如要求不果,可仓储货物,风险和费用算在货主头上;承运人或船长,不论是续航至或进入或企图进入卸货港,或抵达或企图抵达港口通常的卸货地,或企图在此卸货,也可将货物卸在仓库、检疫站、驳船,或其他地方;船舶也可续航或回航,直接或间接地,抵达或停留在船长或承运人在此情况认为安全或适当的任何港口或地点,全部或部分将货物卸在此港口或地点;承运人或船长也可将货物留在船上,直到回航或直到承运人或船长认为适当时将货物卸到本合同所规定的任何地方;承运人或船长也可卸货并将货物用任何交通工具,经铁路、水路、陆路、或空运转运货物,风险和费用算在货主头上。

We may be visited in the night by discarnate entities for many reasons: they may seek to give us assurance about their well-being in other planes of existence; they may come seeking our aid through prayer; they may come to bring us information which may be very helpful or limited; or they may come to influence us with their own desires or perspectives, which may be helpful or harmful.

我们在夜里受到无形的实体的造访会有许多原因:它们可能想让我们放心,它们在其它存在层次很好;它们可能通过祈祷来寻求我们的帮助;它们可能会给我们带来非常有帮助的或有限的信息;或者它们会以自己的渴望或观点来影响我们,这些可能是有益的,也可能是有害的。

We may be visited in the night by discarnate entities for many reasons: they may seek to give us assurance about their well-being in other planes of existence; they may come seeking our aid through prayer; they may come to bring us information which may be very helpful or limited; or they may come to influence us with their own desires or perspectives, which may be helpful or harmful.

我们在夜里受到灵魂的造访会有许多原因:它们想让我们放心,它们在其它存在层次很好;它们通过祈祷寻求我们的帮助;它们会给我们带来非常有帮助的或受限制的信息;或者它们会以自己的欲望或观点来影响我们,这些可能是有益的,也可能是有害的。

Though harvested for algin (used in paints, foods, and makeup), kelp provides sustenance and shelter for so many forms of life that Darwin likened kelp forests to rain forests in their bounty.

虽然富含褐藻酸(用于颜料,食物,和化妆品),巨型海藻提供了众多生物种群的食物和庇护所。以至于达尔文把巨型海藻林称为是他们领域内的热带丛林。

He likened this to bailing water out of a boat at sea.

他将这比作把水从一艘在海上的船当中舀出来。

第1/500页 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... > 尾页
相关中文对照歌词
Tô Maluco Por Você
Cachorro Eu Tenho Em Casa
Hoje
Amar Não É Pecado
Tô De Cara
Rosas, Versos E Vinhos
Pac Man
Goiânia Me Espera
A Quebrada Tá Assim
Skate Vibration
推荐网络例句

Finally it offers the analysis of the fault-tolerance system as well as its test verification.

这样,运行于空间环境中的系统的设计目标就是在保证系统实时性

However, it is still difficult to find out the real reason of the increase of the keratinized gingiva during the orthodontic extrusion whether it is due to the proliferation of the gingival tissue or to its elastic nature, that is because the proliferation of the fibroblasts as well as the connective tissue changes in volume and the intra-fibers spaces were all immeasurable in most of the studies.

然而,仍然难以找到真正的原因增加的角化牙龈在正畸挤压它是否是由于扩散的牙龈组织或其弹性性质,这是因为增殖的成纤维细胞以及作为结缔组织的变化量和内部纤维空格都是不可估量的,大多数的研究。

By east-west into the western mountain front or in Landrace, Xing'an Mountain front to forest-steppe sub-zone and Songnen plain black or plain meadow steppe chernozem Songnen sub-regions.

按东西向分为西部山前台地或长白、兴安山前台地森林草原黑土亚区和松嫩平原或松嫩平原草甸草原黑钙土亚区。