查询词典 marquis
- 与 marquis 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
The use of gloves was not introduced until 1860 when the Marquis of Queensberry drew up the first set of rules.
1860年昆斯伯里候爵第一次为拳击比赛制定了规则,拳击比赛这才用上了手套。
-
The use of gloves wasnot introduced until 1860, when the Marquis of Queensberry drew up the first set of rules.
门多萨,他生于1764年。1860年昆斯伯里侯爵第一次为拳击比赛制定了规则,拳击比赛这才用上了手套。
-
The use of gloves was not introduced until 1860 when the Marquis of Queensberry drew up the first set of rules.
直到1860年昆斯伯里侯爵制定出第一套规则才使用拳击手套。
-
One of the most colorful figures in boxing history was Daniel Mendoza, who was born in 1764. The use of gloves was not introduced until 1860, when the Marquis of Queensberry drew up the first set of rules.
拳击史上最引人注目的人物之一是丹尼尔·门多萨,他生于1764年。1860年昆斯伯里侯爵第一次为拳击比赛制定了规则,拳击比赛这才用上了手套。
-
One of the most colourful figures in boxing history was Daniel Mondoza, who was born in 1764. The use of gloves was not introduced until 1860, when the Marquis of Queensberry drew up the first set of rules.
拳击史上最引人注目的人物之一是丹尼尔·门多萨,他生于1764年。1860年昆斯伯里侯爵第一次为拳击比赛制定了规则,拳击比赛这才用上了手套。
-
But Bosie was not the only homosexual son of the half-mad, anti-Semitic, alcoholic Marquis of Queensberry.
波茜不是半人半兽的老酒鬼奎恩斯伯里侯爵(拳击运动的比赛规则就是由此人拟定)的儿子当中惟一搞同性恋的,与波茜关系密切的长兄弗朗西斯也跟男人混得火热。
-
The Saumur people talk of her and of the Marquis侯爵 de Froidfond, whose family are beginning to beset the rich widow just as, in former days, the Cruchots laid siege to the rich heiress.
索漠人在注意她跟特。法劳丰侯爵的事,因为这一家正开始包围这个有钱的寡妇,像当年克劳旭他们一样。
-
Generation the 尔纳 is the son niece of the marquis brothers, his big 彻 big 悟, rebuke oneself's household of crime, abandon the feudal title and property, the decision"atones for sin" with own activity.
代尔纳是侯爵兄弟的子侄,他大彻大悟,谴责自己家族的罪恶,抛弃爵位和财产,决心以自己的行动来&赎罪&。
-
Without deigning to look at the assemblage a second time, Monsieur the Marquis leaned back in his seat, and was just being driven away with the air of a gentleman who had accidentally broken some common thing, and had paid for it, and could afford to pay for it; when his ease was suddenly disturbed by a coin flying into his carriage, and ringing on its floor.
侯爵大人对人群不屑多看一眼。他把身子往后一靠,正要以偶然打碎了一个平常的东西,已经赔了钱,而且赔得起钱的大老爷的神态离开时,一个金币却飞进车里,当啷一声落在了车板上,他的轻松感突然敲打破了。
-
When great masses of stone and timber fell, the face with the two dints in the nose became obscured: anon struggled out of the smoke again, as if it were the face of the cruel Marquis, burning at the stake and contending with the fire.
大块大块的石材木料崩塌。鼻于上有小窝的石雕人面被埋掉了,可随后又从烟火里露了出来,俨然成了那残酷的侯爵的脸——他正在火刑柱上挨烧,在烈火中辗转挣扎。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力