查询词典 man of the world
- 与 man of the world 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
They named in witness, and Varda, and the hallowed mountain of Taniquetil, vowing to pursue with vengeance and hatred to the ends of the World Vala, Demon, Elf or Man as yet unborn, or any creature, great or small, good or evil, that time should bring forth unto the end of days, whoso should hold or take or keep a Silmaril from their possession.
他们以曼威、瓦尔达和塔尼奎提尔的山脉为见证人,发誓要怀着复仇和憎恨去追击到天涯海角,不管那世界是属于瓦拉,恶魔,精灵还是尚未出生的人类,亦或任何造物,不论伟大的还是渺小的,不论善良的还是邪恶的,只要是从他们的所有物中握有或者拿走或者保有一颗美钻的造物,不论是谁,他们都将寻遍他的世界的每个角落,那实现誓言的一刻直到末日尽头也不会被放弃。
-
They swore an oath which none shall break, and none should take, by the name even of Iluvatar, calling the Everlasting Dark upon them if they kept it not; and Manwe they named in witness, and Varda, and the hallowed mountain of Taniquetil, vowing to pursue with vengeance and hatred to the ends of the World Vala, Demon, Elf or Man as yet unborn, or any creature, great or small, good or evil, that time should bring forth unto the end of days, whoso should hold or take or keep a Silmaril from their possession.
他们发的誓无人能够打破,是任何人都不应发下的;他们甚至以Iluvatar为名,声称如果不遵守它,永恒的黑暗将降临他们。他们以Manwe、Varda和圣山Taniquetil为证,发誓说:不管是谁敢持有、夺取或隐藏属于他们的Silmaril,不管对方是Vala,魔鬼,精灵或是尚未出生的人类,或是任何生灵,不管伟大还是渺小,善良还是邪恶,他们都将怀着复仇与憎恨直追他到天涯海角,世界末日。
-
They swore an oath which none shall break, and none should take, by the name even of Iluvatar, calling the Everlasting Dark upon them if they kept it not; and Manwe they named in witness, and Varda, and the hallowed mountain of Taniquetil, vowing to pursue with vengeance and hatred to the ends of the World Vala, Demon, Elf or Man as yet unborn, or any creature, great or small, good or evil, that time should bring forth unto the end of days, whoso should hold or take or keep a Silmaril from their possession.
他们一同发下一个无人可破、无人可夺的誓言,就算凭伊露维塔的名也不能;如果他们不遵守誓言,永无止尽的黑暗将临到他们身上;他们指著曼威、瓦尔妲、以及圣山泰尼魁提尔的名为证发誓——若有谁敢夺取或保有属於他们的精灵宝钻,不论对方是维拉、恶魔、精灵或人类,包括尚未出生者,若有任何的生灵,不论伟大或渺小,是善还是恶,他们都将怀著复仇与憎恨之心直追到天涯海角,直追到世界结束之日。
-
"Each of the three operas of this 'portrait' trilogy has its own distinctive sound world. Einstein on the Beach, an opera about a great mathematician who loved music, is for amplified ensemble and small chorus singing a text compromised of numbers (actually the beats of the music) and solfege syllables. Satyagraha, a work about one man leading his people to freedom, is a large choral opera with text taken directly from Gandhi's philosophical guidebook (the Bhagavad-Gita) in the actual language in which he read it. In Akhnaten, my emphasis is orchestral, with choral and solo voices sharing common ground with the orchestra."
20世纪最具开创性和影响力的后现代主义作曲家、'低极限主义'音乐的奠基人之一Philip Glass的歌剧《Einstein on the Beach》被称作20世纪音乐创作的里程碑,它和《Satyagraha》(甘地,非暴力不合作主义)、《Akhnaten》(阿赫那吞,公元前14世纪的古埃及王)构成了Philip Glass的歌剧三部曲——其中分别用Einstein、Gandhi和Akhnaten这三位曾经革新了他们时代科学、政治和宗教思想观念的人物隐喻地对人类真实世界中的意识形态进行了审视和深思。
-
When man, thus formed and constituted, having received for his function from the supreme God, the government of the world and the worship of the Divinity, acquits himself well of this double duty, and obeys the holy Will, what should be his recompense?
当一个人从更高的上帝获得了上帝的功能时候,他就这样形成和建立了,世界政府和神性崇拜很好地履行了他自己的双重职责,服从了神的意志,他该获得什幺报偿呢?
-
I might be the first man in the world to survive with 3 huge block of concretes falling on the back .....
我是世界上第一个背上压着3块预制板的人
-
The myth of the origin of the world out of the members of a dead giant or Ur-man is extremely ancient, not only in Iranian speculations but also in Indian mythology (Rig-Veda, X, 90), Indeed if the myth of giant Ymir in Norse Cosmogonies is not merely a medieval invention, as is sometimes asserted, this legend must be one of the earliest possessions of the Aryan race.
神话的起源,世界上走出的成员一人死亡巨人或乌尔-男子是极其古老的,不仅是在伊朗的揣测,而且在印度神话(钻机-吠陀,第十, 90 ),事实上,如果神话巨人伊米尔在北欧cosmogonies不仅是一个中世纪的发明,有时是断言,这传说中,必须之一,最早的遗物的雅利安种族。
-
I am not countenancing the sort of "hero-worship" which applauds the strong man of genius for forcibly seizing on the government of the world and making it do his bidding in spite of itself.
我绝非在鼓吹那种&英雄崇拜&,奖励有天才的强者以强力抓住世界的统治,使世界不顾自身而唯他之命是听。
-
That the impious presumption of legislators and rulers, civil as well as ecclesiastical, who, being themselves but fallible and uninspired men, have assumed dominion over the faith of others, setting up their own opinions and modes of thinking as the only true and infallible, and as such endeavoring to impose them on others, hath established and maintained false religions over the greatest part of the world and through all time: That to compel a man to furnish contributions of money for the propagation of opinions which he disbelieves and abhors, is sinful and tyrannical; that even the forcing him to support this or that teacher of his own religious persuasion, is depriving him of the comfortable liberty of giving his contributions to the particular pastor whose morals he would make his pattern, and whose powers he feels most persuasive to righteousness
那些世俗和教会无信仰的自以为是的立法者和统治者,他们本身不过是常犯错误和缺乏圣灵之人,却自以为可掌管他人的信仰,将他们自己的意见和思维模式作为唯一正确无误的东西而强加于他人,自古以来在世界绝大部分地方建立和维持的只是虚假的宗教而已:强迫一个人捐钱用以广传他不相信甚至憎恶的观点,是有罪和专横的;还在他自己所属的宗教中强迫他支持这个或那个牧师,而剥夺他将自己的捐助心情舒畅的捐给那个特定的牧师的自由,这个牧师的道德他欲引以为学习的楷模,这个牧师道德的力量他感觉最具正直的说服力
-
That the impious presumption of legislators and rulers, civil as well as ecclesiastical, who, being themselves but fallible and uninspired men, have assumed dominion over the faith of others, setting up their own opinions and modes of thinking as the only true and infallible, and as such endeavoring to impose them on others, hath established and maintained false religions over the greatest part of the world and through all time: That to compel a man to furnish contributions of money for the propagation of opinions which he disbelieves and abhors, is sinful and tyrannical; that even the forcing him to support this or that teacher of his own religious persuasion, is depriving him of the comfortable liberty of giving his contributions to the particular pastor whose morals he would make his pattern, and whose powers he feels most persuasive to righteousness; and is withdrawing from the ministry those temporal rewards, which proceeding from an approbation of their personal conduct, are an additional incitement to earnest and unremitting labours for the instruction of mankind
那些世俗和教会无信仰的自以为是的立法者和统治者,他们本身不过是常犯错误和缺乏圣灵之人,却自以为可掌管他人的信仰,将他们自己的意见和思维模式作为唯一正确无误的东西而强加于他人,自古以来在世界绝大部分地方建立和维持的只是虚假的宗教而已:强迫一个人捐钱用以广传他不相信甚至憎恶的观点,是有罪和专横的;还在他自己所属的宗教中强迫他支持这个或那个牧师,而剥夺他将自己的捐助心情舒畅的捐给那个特定的牧师的自由,这个牧师的道德他欲引以为学习的楷模,这个牧师道德的力量他感觉最具正直的说服力;同时夺走了这位牧师应得的世俗报酬,而牧师们正是通过这些人们赞许的表示而继续从事他们身体力行的牧养,这些报酬可以鼓励更多的为人类教育而热忱并不懈的工作
- 相关中文对照歌词
- Man Of The World
- Man Of The World
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力