英语人>网络例句>lunar 相关的网络例句
lunar相关的网络例句

查询词典 lunar

与 lunar 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

The Chinese government now stipulates people have seven days off for the Chinese Lunar New Year.

中国政府目前规定人民在春节期间有7天的法定休息。

The Chinese government now stipulates people have seven days off for the Chinese Lunar New Year.

我国政府目前规定,每人在春节期间都有7天的假期。

The Chinese government now stipulates people have seven days off for the Chinese Lunar New Year.

我国政府现在规定人民有7天假的农历新年。

BEIJING — It was meant to be a tongue-in-cheek alternative to the stultifying variety show beamed into hundreds of millions of living rooms on the eve of each Lunar New Year holiday.

北京——它是个开玩笑式的趋于杂耍,针对千百万除夕观众的杂耍秀。

Like the lunar basins, it was probably caused by a very large impact early in the history of the solar system.

像月球盆地,它很可能造成的影响非常大的早期历史上的太阳能系统。

Bo King of cultural development has a jade (jade, agate, glass, black jade, topaz), electroplating (water-plating, vacuum plating), crystal, alloy and other production processes, the strength of one-stop development and design, professional production of Lunar New Year gift statues series, home series, wangcai series, Feng Shui series, the festival series, happy family, business series craft gifts; to accept clients Zhuanban development and production.

博景文化发展拥有仿玉(翠玉、玛瑙、琉璃、墨玉、黄玉)、电镀、水晶、合金等多种生产工艺,实力雄厚,开发设计一条龙,专业生产贺岁礼品,佛像系列,家居系列,旺财系列,风水系列,节庆系列,喜庆系列,商务系列等工艺礼品;接受客户专版开发,生产。

Mio bronze creative art design gift has more than 2000 species, known as "the Kingdom of the Chinese bronze art gifts," Mio Bronze Art gift card for its exquisite original design, exquisite quality of the art, rich culture, good marketing services, licensing of the formation of the Yu Guan Gong Guan Gong statue hometown, famous masterpieces gifts, Lunar New Year gifts, ceremony of Extreme States, seal gifts, antique bronze gifts, special gifts, such as cluster eight bronze art gifts, including presented to the International Olympic Committee to participate in the Heads of State of the Beijing 2008 Olympic Games a special gift "Fire Phoenix", and commissioned by the National Tourism Administration as a national four-or five-star hotels the production of high-grade signs, produced by the Ministry of Water Resources for the state water system national model workers prizes, gifts woo Group to more than 100 species of annual rate of innovation both at home and abroad led the trend of bronze art gifts.

宇达创意设计制作的青铜艺术礼品已拥有二千余种,号称&中国青铜艺术礼品王国&,宇达牌青铜艺术礼品以其精美的原创造型,精湛的技艺质量、丰富的文化内涵、优良的营销服务享誉海内外,形成了宇达牌关公故里关公铜像、名家名作礼品、生肖礼品、至尊国礼、印章礼品、仿古青铜礼品、专用礼品等八大类青铜艺术礼品集群,其中有国际奥组委赠送给参加北京2008奥运会各国元首的专用礼品《火凤凰》、有受国家旅游局委托为全国四、五星级酒店制作的高档标志牌,为国家水利部制作的全国水利系统劳动模范奖品,宇达集团的礼品以每年100余种的创新速度引领着国内外青铜艺术礼品的潮流。

The 69,930-acre (28,300-hectare) Copahue Provincial Park, on the eastern border of Chile, is home to prehistoric araucaria forests, vast prairies, snowy Andean peaks, picturesque lakes, and lunar-like landscapes of rock formations, shown here.

在69930英亩( 28300公顷) copahue省级园区,在东部边境的智利,是家园中的史前的araucaria森林,广阔的大草原,雪域安第斯山峰,风景如画的湖泊,和月球一样的景观的岩石层中都在这里显示。

The 69,930-acre (28,300-hectare) Copahue Provincial Park, on the eastern border of Chile, is home to prehistoric araucaria forests, vast prairies, snowy Andean peaks, picturesque lakes, and lunar-like landscapes of rock formations, shown here.

在69930英亩( 28300公顷) copahue省级公园,在智利东部边境,是家中的史前南洋杉森林,广阔的草原,雪域安第斯山峰,风景如画的湖泊,和月球一样的景观岩层中,在这里显示。

The 69,930-acre (28,300-hectare) Copahue Provincial Park, on the eastern border of Chile, is home to prehistoric araucaria forests, vast prairies, snowy Andean peaks, picturesque lakes, and lunar-like landscapes of rock formations, shown here.

在69930英亩(28,300公顷),德科帕韦省立公园在智利东部边境,是史前的南洋杉森林的所在地,广阔的大草原,多雪的安第斯山峰,如画的湖泊,和月亮的一样的顶盖岩石形式的景观,显示这里。

第56/74页 首页 < ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... > 尾页
相关中文对照歌词
Lunar Bender
Lunar Sea
Lunar Deluge
Lunar Bay
Lunar Strain
Lunar Sanctum
推荐网络例句

For a big chunk of credit-card losses; the number of filings (and thus charge-off rates) would be rising again, whether

年美国个人破产法的一个改动使得破产登记急速下降,而后引起了信用卡大规模的亏损。

Eph. 4:23 And that you be renewed in the spirit of your mind

弗四23 而在你们心思的灵里得以更新

Lao Qiu is the Chairman of China Qiuyang Translation Group and the head master of the Confucius School. He has committed himself to the research and promotion of the classics of China.

老秋先生为中国秋阳翻译集团的董事长和孔子商学院的院长,致力于国学的研究和推广。