查询词典 looked up
- 与 looked up 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
I noticed that I looked a good deal older than the girls at my work the skin around my eyes looked a little "papery" as my mom said.
我发觉我一看是一个好的协议,年纪比女孩,在我的工作(皮肤靠近我的眼睛似乎都有点&纸质&我的妈妈说。
-
Then I subliminally looked at the boy. He had not recovered from the fright yet. He looked at me with fears and some kind of trust in the eyes.
这时我下意识看了孩子一眼,他正惊神未定地看着我,那眼里露出的是恐惧,同时还有一点信任的成分。
-
He wants us to think of the deepest, highest, worthiest desire and longing of our hearts, something which perhaps was our hearts, something which dear to us, yet which has been so long unfulfilled that we have looked upon it as only a lost desire, that we have looked kupon it as only a lost desire, that which might have been but now cannot be, and so have given ukp hope of seeing it fulfilled in this life.
也许我们心中曾经有过一个最深,最高,最大的愿望——或者是关于我们自己的,或者是关于我们所爱的人的——经过了好久,还没有成就;我们就以为以前还有成功的可能,现在是决不能成功的了,于是就把今生能成为事实的希望完全放弃了。
-
That night we sat in sir henry's room and waited.at about three o'clock in the morning we heard the sound of footsteps outside the bedroom.we looked out and saw barrymore.we followed him as quietly as we could.he went into the same room as before.we reached the door and looked in.there was barrymore,with the light in his hand,looking out across the moor,exactly as i had seen him on the night before.
那天晚上我们坐在亨利爵士的房间里等着。大约在凌晨3点钟时,我们听到了卧室外面的脚步声。我们向外望去,看到了白瑞摩。我们尽量无声无息地跟踪着他。他同前一次一样,又到了那个房间里。我们来到房门旁边向里望去。白瑞摩手里拿着蜡烛,正望着窗外的沼地。这和我前一天夜里看到的情景一模一样。
-
Looked at under the umbrella of this piece of clear sky, looked at me a look of sincerity.
看着在这种明确的一片天伞,看了我一眼的诚意。
-
Looked at under the umbrella of this piece of clear sky, looked at me a look of sincerity.
看着伞下这片晴空,看着我一脸的真诚。
-
I believed that your I believe indeed really, whenever looked after a Kungfu movie, felt that indeed did not know why will not make the deep deep impression to it, will be that kind, that kind…, in brief, looked after play piece, did not know, instead very quick will not have at that time watched the piece happy acclaiming, also will not have how many worship feeling.
我个人认为,你的个人认为的确真的,每当看完一部功夫片后,感觉的确是不知道为什么不会对它留下深深的深刻印象,就是那种,那种…,总之,看完剧片后,不知所以,反而很快就会没了当时看片时的美好赞叹,也没有多少崇拜感觉。
-
Supporting her body with her hands, with both knees kneeing, and her upper body lying prone, she looked like someone in prostration in ancient times, except that she looked grotesque for having her body bended out of shape by the rubble.
经过一番努力,人们小心的把挡着她的废墟清理开,在她的身体下面躺着她的孩子,包在一个红色带黄花的小被子里,大概有3、4个月大,因为母亲身体庇护着,他毫发未伤,抱出来的时候,他还安静的睡着,他熟睡的脸让所有在场的人感到很温暖。
-
Supporting her body with her hands, with both knees knelling, and her upper body lying prone, she looked like someone in prostration in ancient times, except that she looked grotesque for having her body bended out of shape by the rubble.
抢救人员发现她的时候,她已经死了,是被垮塌下来的房子压死的,透过那一堆废墟的的间隙可以看到她死亡的姿势,双膝跪着,整个上身向前匍匐着,双手扶着地支撑着身体,有些象古人行跪拜礼,只是身体被压的变形了,看上去有些诡异。
-
It also refired notions of long-distance exchange across the Pacific: no sooner had Americans looked upon the West Coast than they looked beyond it.
它还重新燃起了横跨太平洋的长途贸易观念:美国人才看到西海岸,就将目光投向了更远的地方。
- 相关中文对照歌词
- Never Look Back
- A Lot Like Me
- Innervenus Eyes
- Santa Looked A Lot Like Daddy
- I Wish I Looked A Little Better
- One Little Packet Of Cigarettes
- Fallin'
- Santa Looked A Lot Like Daddy
- 7 Ways To Sunday
- Can You Hear Me Call?
- 推荐网络例句
-
Although translator has turned from being a crystal ball by which the original culture can unrestrainedly penetrate to another crystal ball by which the target culture can freely traverse, the translator's personal embodiment, in the process of cognitive act, are still absent in translation studies. Translators are still subjects without body or simply disembodied subjects.
译者虽然由原语文化可以自由穿透的玻璃球变成了译语文化可以自由穿越的玻璃球,但译者认知过程中的个体体验在翻译研究中依然缺席,译者依然仅仅是一个没有躯体体验的主体。
-
Chillingly, he claimed our technology is 'not nearly as sophisticated' as theirs and "had they been hostile", he warned 'we would be been gone by now'.
令人毛骨悚然的,他声称我们的技术是'并不那么复杂,像他们一样,和"如果他们敌意",他警告说,'我们将现在已经过去了。
-
And in giving such people " a chance to be themselves," he saw himself as a champion of th South's hardscrabble underclass, both black and white.
他给了这些人一个"成就自己"的机会,同时将自己看成是南方那些贫困的下层人民的声援者。