查询词典 look well
- 与 look well 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
In such doing, this dissertation serves as a step stone for papers of its counterparts to come, and, more importantly, it proposes a strategic alternative to the realization of models for image processing. This dissertation consists of three major parts. In the first part, detailed discussions and delicate analyses of academic papers on Cellular Neural Network will be provided in the hope of helping us see the potentiality of Cellular Neural Network in the applications of image processing. I will focus on the aforementioned limitations on hardware compilation as well. In the second part, I will put forth "texture analysis" as one basic model of analysis when we apply Cellular Neural Network to image processing. In this so-called texture analysis, a useful "spatial feature" is especially drawn to help us overcome possible problems of more complicated Cellular Neural Network applications in image processing."Spatial feature" also serves as a well-functioning mechanism for technology of image identification. In the last part of this thesis, I will look into a case study, where Cellular Neural Network is applied to help de-screen document image. Using it as an example, we will see how algorithms of Cellular Neural Network may be of marvelous use in applications in document image processing, since it would reduce a great deal of calculation and computation when applied to software compilation, yet opens up unlimited possibilities for higher-speed hardware compilation of high-level image processing.
这篇论文主要可以分为三大部分:在第一部份里,我们会详细地说明并讨论在过去到现在大部分将分子类神经网路应用於影像处理的相关文献及未来所有可能的发展和技术,另外也将分子类神经网路作一完整的介绍,除此之外,我们也会特别著重於分子类神经网路在影像处理相关应用理论的讨论以及其硬体实现化的考量;在第二部分里,我们提出了一个将分子类神经网路应用於影像辨识处理的基础分析—纹路分析,这是由於纹路分析的复杂性和普遍性会使得分子类神经网路於高阶影像处理的应用不会只局限在单一的影像处理技术,其中我们也提出了一个相当有用的空间特徵,此一特徵不但可以使复杂地高阶影像处理能够应用分子类神经网路,也为影像辨识技术提供了一个很好的辨识机制;在最后一部分里,我们也将文件影像分析做了一个完整的剖析,并以文件影像的去网点为例来说明在实际情况下的分子类神经网路的应用,如此演算法的开发也为文件影像处理提供了更多实际的应用,更考量了文件影像处理若以软体实现时的计算量负荷,而对未来高阶数位影像处理能够以硬体实现来提高处理速度提供了无限的可能。
-
She asked me whether she was a bad girl and whether it's weird to date an old man his age, she added she might have electra complex, well, no, I see nothing wrong with the age gap, as I think most women want maturity in a man being that we as women mature pretty fast, as well as the stability in men, for myself, I am also looking for an older man who is understanding, patient, mature and can take good care of me, as I hate the feeling of being a baby-sitter to look after my other half, however, the one hasn't showed up yet to the date, I am not that picky, I think just because my circle is so narrow, without any chance to meet people, I hope the day to meet my old man will be coming soon, here the old man doesn't mean those 50 to 70 years old, I would say most people feel comfortable within 10 year range, give or take.
如果三个男人是同一人,那便是女人梦寐以求的幸福,所以虽然本姑娘已经年纪一大把了,偶尔发呆的时候还是会对这个有些幻想有些憧憬有些期盼。虽然自己的幻想或许与现实相抵触,但仍然幻想,虽然自己心里说要求不高,但在这个都是好男人都已经属於别人的社会环境中,自己的要求也算相当高!其实我就希望:他必须经济稳定,房子车子儿子的费用要归他开销。家用如果他能全部负担是最好,不行我也可以承担。我自己赚得钱用於我所有的女性开销,比如化妆品,服饰,旅游,或者跟朋友们出去玩。婚姻不是爱情的坟墓吗?所以他只要能温柔地对待我,偶尔会搞点小浪漫就好。看起来不高,但现实生活中就是没办法实现。再者,重申一下,这绝非拜金行为,而是现实主义者的主张。
-
Torque is up to 553 lb-ft. The Continental GT Speed benefits as well, jumping to 650 horses and 612 lb-ft. A revised control unit for the Bentley's air suspension is part of the package as well, allowing the Imperator to be lowered 30mm up front and 20mm at the rear for a more race-ready look.
扭矩可达553磅-英尺大陆GT的好处,以及高速,跳跃到650匹马和六百十二英镑-英尺经修订的控制单元为本特利公司的空气悬架是一揽子的一部分以及,让皇帝可以降低30毫米和20毫米的锋线在车尾更种族准备期待。
-
It will be able to match well with your chosen look for the day and as well as your mood.
这将是能够匹配与您所选择的这一天外观和以及你的情绪。
-
To cherish peace and friendly intercourse with all nations having correspondent dispositions; to maintain sincere neutrality toward belligerent nations; to prefer in all cases amicable discussion and reasonable accommodation of differences to a decision of them by an appeal to arms; to exclude foreign intrigues and foreign partialities, so degrading to all countries and so baneful to free ones; to foster a spirit of independence too just to invade the rights of others, too proud to surrender our own, too liberal to indulge unworthy prejudices ourselves and too elevated not to look down upon them in others; to hold the union of the States as the basis of their peace and happiness; to support the Constitution, which is the cement of the Union, as well in its limitations as in its authorities; to respect the rights and authorities reserved to the States and to the people as equally incorporated with and essential to the success of the general system; to avoid the slightest interference with the right of conscience or the functions of religion, so wisely exempted from civil jurisdiction; to preserve in their full energy the other salutary provisions in behalf of private and personal rights, and of the freedom of the press; to observe economy in public expenditures; to liberate the public resources by an honorable discharge of the public debts; to keep within the requisite limits a standing military force, always remembering that an armed and trained militia is the firmest bulwark of republic that without standing armies their liberty can never be in danger, nor with large ones safe; to promote by authorized means improvements friendly to agriculture, to manufactures, and to external as well as internal commerce; to favor in like manner the advancement of science and the diffusion of information as the best aliment to true liberty; to carry on the benevolent plans which have been so meritoriously applied to the conversion of our aboriginal neighbors from the degradation, and wretchedness of savage life to a participation of the improvements of which the human mind and manners are susceptible in a civilized state, as far as sentiments, and intentions such as these can aid the fulfillment of my duty, they will be a resource with can not fail me.
珍惜和平以及同所有有交往意向的国家的友好交往;对交战各国保持真正中立;在任何情况下,优先考虑以友善的讨论和理性来处理异议,而非通过武力来做出决定;排除外国阴谋和外国偏颇,这些对所有国家都造成堕落,对自由国家更为有害;培养一种独立的精神,其之公正不会侵犯他人权利,其之自豪不会丢弃自身权利,其之宽大不使我们自己纵养不值的偏见,其之高尚使我们蔑视他人的这些偏见;把众州的联合保持为众州和平和幸福的基础,拥护作为联邦链结的宪法,不论是其限制或权力;尊重保留给各州和人民的权利,因为它的重要性把它平等地纳入联邦总体的成功之中;避免最轻微的对良知权利和宗教功能的干涉,这些在民事裁判中豁免;代表私人和个人的权利以及媒体自由,以其全部的能量来保留其它相关有益条款;在公共花费中坚持节约;通过偿还公共债务来解放公共资源;在必要的限度下保持一支常备军,时刻要记住武装并训练过的民兵才是共和国的中流砥柱,即是,没有常备军他们的自由从未有危险,而有了一支庞大军队也未必安全,通过授权的手段来发展有益于农业,制造业,对外和对内的商业,以适当的方式支持科学的发展和信息的传播来作为真正自由的最好食粮;执行善意的计划以把我们的土著邻居从,野蛮生活的低贱和不幸中转化到参加入一个文明国家内人的思维,和举止都倾向的改良中--只要如此的思想,和意图能辅助我职责的履行,它们将成为不使我失败的资本。
-
To cherish peace and friendly intercourse with all nations having correspondent dispositions; to maintain sincere neutrality toward belligerent nations; to prefer in all cases amicable discussion and reasonable accommodation of differences to a decision of them by an appeal to arms; to exclude foreign intrigues and foreign partialities, so degrading to all countries and so baneful to free ones; to foster a spirit of independence too just to invade the rights of others, too proud to surrender our own, too liberal to indulge unworthy prejudices ourselves and too elevated not to look down upon them in others; to hold the union of the States as the basis of their peace and happiness; to support the Constitution, which is the cement of the Union, as well in its limitations as in its authorities; to respect the rights and authorities reserved to the States and to the people as equally incorporated with and essential to the success of the general system; to avoid the slightest interference with the right of conscience or the functions of religion, so wisely exempted from civil jurisdiction; to preserve in their full energy the other salutary provisions in behalf of private and personal rights, and of the freedom of the press; to observe economy in public expenditures; to liberate the public resources by an honorable discharge of the public debts; to keep within the requisite limits a standing military force, always remembering that an armed and trained militia is the firmest bulwark of republics——that without standing armies their liberty can never be in danger, nor with large ones safe; to promote by authorized means improvements friendly to agriculture, to manufactures, and to external as well as internal commerce; to favor in like manner the advancement of science and the diffusion of information as the best aliment to true liberty; to carry on the benevolent plans which have been so meritoriously applied to the conversion of our aboriginal neighbors from the degradation and wretchedness of savage life to a participation of the improvements of which the human mind and manners are susceptible in a civilized state——as far as sentiments and intentions such as these can aid the fulfillment of my duty, they will be a resource which can not fail me.
我认为应珍视与所有志同道合的国家的和平相处和友好往来;对所有交战国则保持真诚的中立;在任何情况下,对分歧都应采取友善的协商和理智的调停,而不能诉诸武力加以解决;来自国外的种种阴谋诡计和对外国的偏袒不公,对任何国家来说都是卑下可鄙的,对自由国家则更是危害非浅,故应予以摒弃;要培育一种独立的精神,这种精神非常公正而不会侵犯他人的权利,非常自尊而不会放弃我们自己的权利,非常开明而不耽溺于我们自己毫无价值的偏见,非常高尚而必然鄙弃他人抱有的偏见;要把各州的团结作为我们和平与幸福的基础;要拥护作为联邦凝聚剂的宪法,不仅维护它的权威,而且遵从它的限制;要尊重保留给各州和保留给人民的各项权利和权力,这对整个制度的成功同样休戚相关和不可或缺;信仰的权利和总价的功能已然明智地排除在民事管辖的范围之外,故应避免加以丝毫的干涉;要维护旨在保障私人权利、人身权利和出版自由的其他有益规定的全部活力;政府开支要厉行节约;要通过光荣地清偿公债以调动公共资源;要把常备军事力量控制在必要的限度以内,应时刻牢记,一支训练有素的武装民兵便是所有共和国最坚强的堡垒,没有常备军,他们的自由决不至于陷入危险的境地,而庞大的武装则未必意味着安全;要采用合法的手段推动有利于农业制造业和国内外贸易的各项改进措施;要以同样方式支持科学的进步和知识的传播,此乃真正自由的最佳养份;要继续执行慈善计划,这些计划一直都在值得称道地实施,以改造我们的土著邻居,使他们摆脱野蛮生活的堕落和不幸,得以分享文明状态下人们在心灵和举止上所惯有的各种改善成果。以上种种想法和打算,只要有助于我完成使命,便是不会令我失望的一个源泉。
-
Bustopher Jones, mature and well-rounded, catches everyone's eye with his natty clothes and well-groomed look.
bustopher琼斯,成熟和良好的全面,渔获每个人的眼睛与他的natty衣服和完善培养看一看。
-
We know Chinese people can learn to speak English well. For example, look at those who came to study in the USA – they speak really well!
我们知道中国人可以学好英语,比如你可以去看看那些在美国留学的人们——他们真的说得很好!
-
The beauty of Qingdao, not by one or two days of travel in order to feel out, Qingdao is not Terra Cotta Warriors, there is no well-known mountain, there is no well-known classic, but it is worth the same look around the city.
青岛的美不是通过一两天的旅游才能体会出的,青岛没有兵马俑、没有著名的山、没有著名的经典,但一样是个值得逛一逛的城市。
-
Whet well your spears; see well to the ordering of your shields; give good feeds to your horses, and look your chariots carefully over, that we may do battle the livelong day; for we shall have no rest, not for a moment, till night falls to part us.
好了,回去吃饱肚子,以便重新开战。大家要磨快枪尖,整备好盾牌,喂饱捷蹄的快马,仔细检察战车,加强战斗意识,以便投身可恨的战争,打上一个整天,没有间息,连喘气的时间都没有
- 推荐网络例句
-
Breath, muscle contraction of the buttocks; arch body, as far as possible to hold his head, right leg straight towards the ceiling (peg-leg knee in order to avoid muscle tension).
呼气,收缩臀部肌肉;拱起身体,尽量抬起头来,右腿伸直朝向天花板(膝微屈,以避免肌肉紧张)。
-
The cost of moving grain food products was unchanged from May, but year over year are up 8%.
粮食产品的运输费用与5月份相比没有变化,但却比去年同期高8%。
-
However, to get a true quote, you will need to provide detailed personal and financial information.
然而,要让一个真正的引用,你需要提供详细的个人和财务信息。