查询词典 look the same
- 与 look the same 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
This paper mainly studies on people Jui-Tu neglected to look further into these questions.:one, through the works of Zhang Rui Figure comprehensive carding, so can their have a comprehensive understanding; 2, the morphological changes from the works start, to explore its origins calligraphy; 3, through their works shall know Handscroll analysis to help determine without the banners section in the approximate age of the work; 4 of their book to learn the concept of analysis, in order to more clearly understand the formation process of calligraphy styles. 5. Allograph home and at the same time learn the concept of the book, we can know that the formation of personality style and its concept of an independent study of the book is closely related to, but also deepen their understanding of the law of Zhang Rui.'s calligraphy.
本文主要就人们研究张瑞图时所忽略的一些问题做进一步的探讨:1、通过对张瑞图作品的全面梳理,以求能对其有一个全面的认识;2、从其作品的形态变化入手,探寻其书法的渊源,并尝试对其书法上一个很长的空白期进行探索;3、通过对其手卷作品进行款识分析,以帮助对无年款的条幅作品进行断代;4、对其书法观念进行论述,以求更清晰地理解其书法风格的形成;5、与同时代书家书法观念的比较,可以知道个性风格的形成与其独立的书学观念密切相关,更能加深对张瑞图书法的理解。
-
I promise , having the gift of the gab in the past but can't vomit any wording , I turn round, leave, there are the tears Sorry mother How of no use I am, will only let you worry about Remember you help me to think of the mathematics question at night, that is that I have already slept Remembering father that you look after the drinks are a wild boast, that is that you are very tired out Remember that you wash the bowl and wash the clothes and sweep the hygiene , you have neither enmity nor repentance You get up early more than I, sleep later than I, but let me sleep carefully You live frugally by oneself, but satisfy all of my ones that want I really ache very much Cardialgia Let me see to cry Want to wail heartily In the face of the blow coming head-on again and again I have already forgotten how to smile to face Please don't let me put on an air of cheerfulness Give me the time that a little agony suffocate I am too tired ------------------------- Pretend to be strong, the heart is disguised by the smile, hides fragily in the bed clothes, the tears are released , soak all, one touches the broken one sad Fools are all the same, not knowing how to escape being sad , because always there is a dream on the body
我一声答应,往日里的伶牙俐齿却吐不出任何字眼,我转身,走,泪已满面对不起啊妈妈我怎么那么没用,只会让你操心的记得你深夜帮我想数学题,那是我已沉睡记得你照顾喝的天花乱坠的爸爸,那是你很疲惫记得你洗碗洗衣服打扫卫生,你无怨无悔你比我早起,比我迟睡,却让我好好睡你自己省吃俭用,却满足我所有想要的我真的很痛心痛我想哭想放声大哭面对一次又一次迎面而来的打击我已经忘记了如何笑着面对请不要让我强颜欢笑给我一点痛苦窒息的时间我太累了-------------------------假装坚强,心被笑容伪装,脆弱在被褥里匿藏,泪释放,浸湿所有,一碰就破的悲伤傻瓜都一样,都不懂得逃避悲伤,因为总有梦想在身上谢谢了,如果翻译的好分我可以多加问题补充:在那个"想放声大哭"和"面对一次又一次迎面而来的打击"之间加一句:"我真的已经尽了最大努力,可为什么还是做不到?!"
-
For Valery, Goethe is a "courtier, confident, minister, a diligent official, a poet, collector, and a naturalist" at the same time; the great, in Germany perhaps the greatest,"apologist of the world of Appearances…In the evening of his days, in the heart of Europe, himself the center of attraction and admiration of all intelligent people," Goethe probably thought of Napoleon,"perhaps his greatest memory, whose look still lingered in his eyes."
对瓦雷里来说,歌德是位"自信满满的郡级大臣,勤政爱民的政府官员,是位博学的诗人,兴趣广泛的收藏家,同时,也是一位自然爱好者";歌德还是位伟大的——或许,是德国最伟大的——"辩手,为现实世界孜孜不倦的辩护……在歌德晚年,在欧洲人心中,他就像磁场一样,吸引着所有智者的目光,让人们对他顶礼膜拜。"而或许,当歌德忆起拿破仑时,他会说"他的记忆,他的神情仍然在我的脑海中徘徊"。
-
I observ'd, that the two who swam, were yet more than twice as long swimming over the Creek, as the Fellow was, that fled from them: It came now very warmly upon my Thoughts, and indeed irresistibly, that now was my Time to get me a Servant, and perhaps a Companion, or Assistant; and that I was call'd plainly by Providence to save this poor Creature's Life; I immediately run down the Ladders with all possible Expedition, fetches my two Guns, for they were both but at the Foot of the Ladders, as I observ'd above; and getting up again, with the same haste, to the Top of the Hill, I cross'd toward the Sea; and having a very short Cut, and all down Hill, clapp'd my self in the way, between the Pursuers, and the Pursu'd; hallowing aloud to him that fled, who looking back, was at first perhaps as much frighted at me, as at them; but I beckon'd with my Hand to him, to come back; and in the mean time, I slowly advanc'd towards the two that follow'd; then rushing at once upon the foremost, I knock'd him down with the Stock of my Piece I was loath to fire, because 1 would not have the rest hear; though at that distance, it would not have been easily heard, and being out of Sight of the Smoke too, they wou'd not have easily known what to make of it: Having knock'd this Fellow down, the other who pursu'd with him stopp'd, as if he had been frighted; and I advanc'd a-pace towards him; but as I came nearer, I perceiv'd presently, he had a Bow and Arrow, and was fitting it to shoot at me; so I was then necessitated to shoot at him first, which I did, and kill'd him at the first Shoot; the poor Savage who fled, but had stopp'd; though he saw both his Enemies fallen, and kill'd, as he thought; yet was so frighted with the Fire, and Noise of my Piece, that he stood Stock still, and neither came forward or went backward, tho' he seem'd rather enclin'd to fly still, than to come on; I hollow'd again to him, and made Signs to come forward, which he easily understood, and came a little way, then stopp'd again, and then a little further, and stopp'd again, and I cou'd then perceive that he stood trembling, as if he had been taken Prisoner, and had just been to be kill'd, as his two Enemies were; I beckon'd him again to come to me, and gave him all the Signs of Encouragement that I could think of, and he came nearer and nearer, kneeling down every Ten or Twelve steps in token of acknowledgement for my saving his Life: I smil'd at him, and look'd pleasantly, and beckon'd to him to come still nearer; at length he came close to me, and then he kneel'd down again, kiss'd the Ground, and laid his Head upon the Ground, and taking me by the Foot, set my Foot upon his Head; this it seems was in token of swearing to be my Slave for ever; I took him up, and made much of him, and encourag'd him all I could.
这时候,我脑子里突然产生一个强烈的、不可抗拒的欲望:我要找个仆人,现在正是时候;说不定我还能找到一个侣伴,一个帮手哩。这明明是上天召唤我救救这个可怜虫的命呢!我立即跑下梯子,拿起我的两支枪--前面我已提到,这两支枪就放在梯子脚下。然后,又迅速爬上梯子,翻过山顶,向海边跑去。我抄了一条近路,跑下山去,插身在追踪者和逃跑者之间。我向那逃跑的野人大声呼唤。他回头望了望,起初仿佛对我也很害怕,其程度不亚于害怕追赶他的野人。但我用手势召唤他过来,同时慢慢向后面追上来的两个野人迎上去。等他俩走近时,我一下子冲到前面的一个野人跟前,用枪杆子把他打倒在地。我不想开枪,怕枪声让其余的野人听见。其实距离这么远,枪声是很难听到的;即使隐隐约约听到了,他们也看不见硝烟,所以肯定会弄不清是怎么回事。第一个野人被我打倒之后,同他一起追来的那个野人就停住了脚步,仿佛吓住了。于是我又急步向他迎上去。当我快走近他时,见他手里拿起弓箭,准备拉弓向我放箭。我不得不先向他开枪,一枪就把他打死了。那逃跑的野人这时也停住了脚步。这可怜的家伙虽然亲眼见到他的两个敌人都已经倒下,并且在他看来已必死无疑,但却给我的枪声和火光吓坏了。他站在那里,呆若木鸡,既不进也不退,看样子他很想逃跑而不敢走近我。我向他大声招呼,做手势叫他过来。他明白了我的意思,向前走几步停停,又走几步又停停。这时,我看到他站在那里,混身发抖。他以为自己成了我的俘虏,也将像他的两个敌人那样被杀死。我又向他招招手,叫他靠近我,并做出种种手势叫他不要害怕。他这才慢慢向前走,每走一二十步便跪一下,好像是感谢我救了他的命。我向他微笑,作出和蔼可亲的样子,并一再用手招呼他,叫他再靠近一点。最后,他走到我跟前,再次跪下,吻着地面,又把头贴在地上,把我的一只脚放到他的头上,好像在宣誓愿终身做我的奴隶。我把他扶起来,对他十分和气,并千方百计叫他不要害怕。但事情还没有完。
-
The reporter understands in a few department store yesterday, the shop that many people take market now regarded as try the garment, often go after bazaar takes a fancy to design and measures again the net is bought, have more very person still taking the cosmetic galley proof that purchases on the net to look for counterjumper to differentiate, this makes a businessman helpless make the same score again added a few minutes depressed.
记者昨日在几家百货商店了解到,现在不少人拿商场的专柜当成了试衣间,经常去商场看中款式和尺码后再网购,更有甚者还拿着网上买的化妆品小样找店员鉴别,这让商家无奈之余又平添了几分郁闷。
-
But all has the dual character on any thing to be same likely, the literature and the film and television also inevitably appeared not the harmonious note, takes "Hong Lou Meng" to look, the film and television and the literature not harmonious mainly display in the film and television to the literature esthetic destruction, reads by mistake to the subject with to the literary figure disassimilation aspect.
但就像任何事物都有两面性一样,文学与影视也不可避免地出现了不和谐的音符,拿《红楼梦》来看,影视与文学的不和谐主要表现在影视对文学审美的破坏,对主题的误读和对文学形象的异化方面。
-
If you look at the designations of the UNSC frigates firing on the Forerunner Dreadnought on the level The Storm, they all say Forward Unto Dawn and the ships numbers are the same as well.
当你看到UNSC护卫舰在暴风雨这一关对先驱无畏舰进行集中攻击时,他们都会说航向黎明并且船舰数目一样。
-
We are mature enough now to stand the shock of learning that much of what we were taught in our youth was wrong, or improperly understood by those who were teaching it, or perhaps shaded a bit, the shading resulting from the personal needs of the teachers, who as human beings had a tendency to introduce some of their heart's blood into their work, and sometimes this may not have been of the first water, this heart's blood, and even if they thought they were moving the "knowledge" out, as the Board of Education had mandated, they could have noticed that their sentences weren't having the knockdown power of the new weapons whose bullets tumble end-over-end (but it is true that we didn't have these weapons at that time) and they might have taken into account the fundamental dubiousness of their project (but all the intelligently conceived projects have been eaten up already, like the moon and the stars) leaving us, in our best clothes, with only things to do like conducting vigorous wars of attrition against our wives, who have now thoroughly come awake, and slipped into their striped bells, and pulled sweaters over their torsi, and adamantly refused to wear any bras under the sweaters, carefully explaining the political significance of this refusal to anyone who will listen, or look, but not touch, because that has nothing to do with it, so they say; leaving us, as it were, with only things to do like floating sheets of Reynolds Wrap around the room, trying to find out how many we can keep in the air at the same time, which at least gives us a sense of participation, as though we were Buddha, looking down at the mystery of your smile, which needs to be investigated, and I think I'll do that right now, while there's still enough light, if you'll sit down over there, in the best chair, and take off all your clothes, and put your feet in that electric toe caddy and slip into this permanent press hospital gown, to cover your nakedness-why, if you do all that, we'll be ready to begin!
现在我们已经足够成熟来承受学习的震撼,以此我们来嘲笑我们年轻时候的错误,或者错误地理解教我们的人,或者也许掩饰掉它,掩饰将使得我们更需要老师,他们就像人类的趋向来将他们的一些心血用在工作上,有些时候这些已经不是第一点水了,这是心血,甚至他们是在想他们把"知识"搬了出去,广泛教育形成,他们也许已经认识到他们的句子已经没有新武器的那样的震撼力了,新武器的子弹击倒了一个又一个(但是的确哪个时候我们没有那样的武器),他们也许会被考虑进基础性不确定的留给我们的项目(但是所有构思高明的项目早就被吃光了,就像星星之于月亮),在我们最好的衣服中,只有一件事情可以做,就像操纵有力的战争摩擦来反对我们的妻子一样,她正在完全醒来,滑进有斑纹的闹钟中,扯下羊毛衫,放在为完成的作品上,坚决拒绝在羊毛衫里穿任何凶罩,小心翼翼地想任何听众解释这个拒绝政治上的重大意义,或者观众,但不包括触抹者,因为这没有任何意义,所以他们说,不要管我,只有一件事情要做,就像雷诺茨?
-
We are mature enough now to stand the shock of learning that much of what we were taught in our youth was wrong, or improperly understood by those who were teaching it, or perhaps shaded a bit, the shading resulting from the personal needs of the teachers, who as human beings had a tendency to introduce some of their heart's blood into their work, and sometimes this may not h39e been of the first water, this heart's blood, and even if they thought they were moving the "knowledge" out, as the Board of Education had mandated, they could h39e noticed that their sentences weren't h39ing the knockdown power of the new weapons whose bullets tumble end-over-end (but it is true that we didn't h39e these weapons at that time) and they might h39e taken into account the fundamental dubiousness of their project (but all the intelligently conceived projects h39e been eaten up already, like the moon and the stars) le39ing us, in our best clothes, with only things to do like conducting vigorous wars of attrition against our wives, who h39e now thoroughly come awake, and slipped into their striped bells, and pulled sweaters over their torsi, and adamantly refused to wear any bras under the sweaters, carefully explaining the political significance of this refusal to anyone who will listen, or look, but not touch, because that has nothing to do with it, so they say; le39ing us, as it were, with only things to do like floating sheets of Reynolds Wrap around the room, trying to find out how many we can keep in the air at the same time, which at least gives us a sense of participation, as though we were Buddha, looking down at the mystery of your 56ile, which needs to be investigated, and I think I'll do that right now, while there's still enough light, if you'll sit down over there, in the best chair, and take off all your clothes, and put your feet in that electric toe caddy and slip into this permanent press hospital gown, to cover your nakedness-why, if you do all that, we'll be ready to begin!
现在我们已经足够成熟来承受学习的震撼,以此我们来嘲笑我们年轻时候的错误,或者错误地理解教我们的人,或者也许掩饰掉它,掩饰将使得我们更需要老师,他们就像人类的趋向来将他们的一些心血用在工作上,有些时候这些已经不是第一点水了,这是心血,甚至他们是在想他们把"知识"搬了出去,广泛教育形成,他们也许已经认识到他们的句子已经没有新武器的那样的震撼力了,新武器的子弹击倒了一个又一个(但是的确哪个时候我们没有那样的武器),他们也许会被考虑进基础性不确定的留给我们的项目(但是所有构思高明的项目早就被吃光了,就像星星之于月亮),在我们最好的衣服中,只有一件事情可以做,就像操纵有力的战争摩擦来反对我们的妻子一样,她正在完全醒来,滑进有斑纹的闹钟中,扯下羊毛衫,放在为完成的作品上,坚决拒绝在羊毛衫里穿任何凶罩,小心翼翼地想任何听众解释这个拒绝政治上的重大意义,或者观众,但不包括触抹者,因为这没有任何意义,所以他们说,不要管我,只有一件事情要做,就像雷诺茨?
-
Predators look down from the top of the water, as the black back of the fish and river mud the same color, it was hard to find; natural enemies from the water at the bottom up, due to the days of color and white fish maw Almost, so it is difficult to be found; often see some article described the early morning hours of "float to the surface of the East Yu Dubai," This is the reason.
天敌从水上方往下看,由于黑色的鱼背和河底淤泥同色,故难被发现;天敌若从水下方往上看,由于白色鱼肚和天颜色差不多,故也难被发现;经常看到有些文章里形容清晨时分"东方泛起了鱼肚白",就是这个道理。
- 相关中文对照歌词
- You Don't Look The Same
- 推荐网络例句
-
They weren't aggressive, but I yelled and threw a rock in their direction to get them off the trail and away from me, just in case.
他们没有侵略性,但我大喊,并在他们的方向扔石头让他们过的线索,远离我,以防万一。
-
In slot 2 in your bag put wrapping paper, quantity does not matter in this case.
在你的书包里槽2把包装纸、数量无关紧要。
-
Store this product in a sealed, lightproof, dry and cool place.
密封,遮光,置阴凉干燥处。