查询词典 look out upon
- 与 look out upon 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
My Ink, as I observed, had been gone some time, all but a very little, which I eek'd out with Water a little and a little, till it was so pale it scarce left any Appearance of black upon the Paper: As long as it lasted, I made use of it to minute down the Days of the Month on which any remarkable Thing happen'd to me, and first by casting up Times past: I remember that there was a strange Concurrence of Days, in the various Providences which befel me; and which, if I had been superstitiously inclin'd to observe Days as Fatal or Fortunate, I might have had Reason to have look'd upon with a great deal of Curiosity.
前面已经提到过,我的墨水早就用完了,到最后,只剩下一点点。我就不断加点水进去,直到后来淡得写在纸上看不出字迹了。但我决心只要还有点墨水,就要把每月中发生特殊事件的日子记下来。翻阅了一下日记,发现我所遭遇的各种事故,在日期上有某种巧合;如果我有迷信思想,认为时辰有凶吉,那我一定会感到无限的惊诧。
-
To milk my She-goats, and manage my little Flock, in the Wood; which as it was quite on the other Part of the Island, was quite out of Danger; for certain it is, that these Savage People who sometimes haunted this Island, never came with any Thoughts of finding any Thing here; and consequently never wandred off from the Coast; and I doubt not, but they might have been several Times on Shore, after my Apprehensions of them had made me cautious as well as before; and indeed, I look'd back with some Horror upon the Thoughts of what my Condition would have been, if I had chop'd upon them, and been discover'd before that, when naked and unarm'd, except with one Gun, and that loaden often only with small Shot, I walk'd every where peeping, and peeping about the Island, to see what I could get; what a Surprise should I have been in, if when I discover'd the Print of a Man's Foot, I had instead of that, seen fifteen or twenty Savages, and found them pursuing me, and by the Swiftness of their Running, no Possibility of my escaping them.
羊群在岛的另一边,因此没有什么危险。因为那些偶尔上岛的野人,从来没有想在岛上找到什么东西,所以他们从不离开海岸向岛里走。我也毫不怀疑,自从我处处小心提防他们之后,他们还照常到岛上来过好几次。真的,我一想到我过去出游的情况,不禁不寒而栗。我以前外出只带一支枪,枪里装的也是一些小子弹。就这样我在岛上到处东走走,西瞧瞧,看看能不能弄到什么吃的东西。在这种情况下,假使碰上他们,或被他们发现,我该怎么办呢?因为,我没有多少自卫能力。或者,假定我当时看到的不是一个人的脚印,而是一二十个野人,一见到我就向我追来。他们善于奔跑,我是无论如何跑不过他们的,那我必定会落在他们手里!
-
When I look upon the tombs of the great, every emotion if envy dies in me; when I read the epitaphs of the beautiful, every inordinate desire goes out; when I meet with the grief of parents upon a tomb-stone, my heart melts with compassion; when I see the tomb of the parents of themselves, I consider the vanity if grieving for those whom we must quickly follow; when I see kings lying by those who deposed them, when I consider rival wits placed side by side, or the koly men that divided the world with their contests and disputes, I reflect with sorrow and astonishment on the little competitions, factions, and debates of mankind.
当我看到这些伟人的坟墓,所有的妒嫉荡然无存;当我读着这些优美的铭文,一切非分之想烟消云散;当我在墓石上读到父母的悲伤,我的心被同情融化;但我看到父母他们的坟墓,我感到为那些我们很快也将步其后尘的人哀悼毫无意义;当我看到国王躺在那些废黜他们的人身边,当我看到互相竞争的才子们并肩而卧,那学用论辩争斗分裂世界的僧侣、内讧和争论。
-
When I look upon the tombs of the great, every emotion of envy dies in me; when I read the epitaphs of the beautiful, even inordinate desire goes out; when I meet with the grief of parents upon a tombstone, my heart melts with compassion; when I see the tomb of the parents of themselves, I consider the vanity of grieving for those who deposed them, when I consider rival wits placed side by side, or the holy men that divided the world with their contests and disputes, I reflect with sorrow and astonishment on the little competitions, factions, and debates of mankind.
当我瞻仰伟人的坟墓,心中所有的嫉妒顿时烟消云散;当我读到伟人的悼文,所有的非分之想顷刻消失殆尽;当我遇见在墓碑旁悲痛欲绝的父母亲,我的心中也满怀同情;当我看到那些父母亲自己的坟墓,我不禁感慨:既然我们很快都要追随逝者的脚步,悲伤又有何用。当我看到国王与那些将他们废黜的人躺在一起,当我想到那些争斗一生的智者,或是那些通过竞争和争执将世界分裂的圣人们被后人并排葬在一起,我对人类的那些微不足道的竞争、内讧和争论感到震惊和悲伤。
-
Can not be each business nevertheless so prosperous ↓ 3, just arrived of new city I, seek new view everywhere, the station takes camera to overflow in house of bubble steamed bun aimlessly a chaos is patted, do not let off even eaves ↓ 4, in the street alley of lane of whole the Huis, probably only I just can am opposite there is grumous interest ↓ in the take a walk cock hen of roadside 5, going, see the ancient Buddhist templeput on the brakes with one beautiful place and compound, it is one saves in good condition big mosque so this screen wall on ↓ or front door most the look ↓ that attracted me first 6, go in to look, the building distinguishing feature of each place is so attract my ↓ 7, boosting watch for a chance, to any one place in compound Gu Xianggu's lubricious construction details does not let off ↓ 8, also be to see a new world in the compound on the side of main hall ↓ 9, room apical moon, beautiful here is authentic mosque building ↓ 10, go out courtyard, better of a few the Hui nationality people sitting in the sun next prattle,↓ of good envy letting a person 11, this clever animal on mosque gate pier looked a long time, also doing not have differentiate to go out is what animal ↓ 12, come out from the Huis lane, along the town god's temple that the ave went to Xi'an toward westing again on the west, light is a card these upstairs woodcarving had let me admired a head to pat ↓ a long time 12, what main hall of town god's temple saves is not very good, xi'an municipal government also uses contemporary carpentry to come alive without sedulous ground it seems that overhaul, then ability sees audience hall two side this former juice raw ingredient woodcarving gate ↓ 13, the eaves of audience hall also follows pailou same distinctive ↓ 14, the gravelstone lion of two side of pailou looks to also resemble antique ↓ is breathed out, photography homework of the first day is explained end, will stick other again tomorrow...
不过可不是每一家的生意都这么红火↓3、刚到一个陌生城市的我,到处寻找新鲜的景致,站在泡馍馆拿起相机漫无目的地一通乱拍,连房檐都不放过↓4、整个回民坊的街巷里,大概只有我才会对在路边的散步的公鸡母鸡都有着浓厚的爱好↓5、走着走着,就看见一处漂亮的古刹和院落,原来是一间保存完好的大清真寺↓还是正门对面的这个影壁最先吸引住了我的目光↓6、走进往看,每一处的建筑特色都是那么吸引我↓7、捧着相机,对院落里的任何一处古香古色的建筑细节都不放过↓8、正殿旁边的院落里也是别有洞天↓9、房顶上的月亮,标致着此处是正宗的清真寺建筑↓10、出得大院,几位回族长者们正坐在太阳底下闲聊,好让人羡慕↓11、清真寺门墩上的这个灵兽看了半天,也没辨出是什么动物↓12、从回民坊出来,沿着西大街再往西走就到了西安的城隍庙,光是牌楼上的这些木雕就已经让我仰头拍了半天↓12、城隍庙正殿保存的不是很好,西安市政府似乎也没有刻意地用现代木工活来翻修,于是才能看到大殿两侧这原汁原味儿的木雕大门↓13、大殿的房檐也跟牌楼一样有特色的↓14、牌楼两侧的小石狮子看上往也像古董呢↓哈,第一天的摄影作业交代完毕,明天再贴其它的
-
Ooh La 歌手:The Kooks 所属专辑:Inside in Inside Out 制作人: The Kooks - Ooh La In their eyes is the place that you finally discovered That you love it here, you've got to stay On the bottom of the rock, an island On which you find you love it when you twitch You feel that itch in you pettycoat Your pretty pretty pettycoat Then you smiled, he got wild You didn't understand that there's money to be made Beauty is a card that must get played By organisation And ooh la, she was such a good girl to me And ooh la, the world just chewed her up, and spat her out And ooh la, she was such a good girl to me And ooh la, the world just chewed her up, and spat her out The world can be a very big place So be yourself don't get out of place Love your man and love him twice Go to Hollywood and pay the price Oh go to Hollywood And don't be a star, it's such a drag Take care of yourself, don't begin to lag It's a hard life to live, so live it well I'll be your friend and not in pretend I know you girl In all situations And ooh la, she was such a good girl to me And ooh la, the world just chewed her up, and spat her out And ooh la, she was such a good girl to me And ooh la, the world just chewed her up, and spat her out Pretty pretty pretty...pretty pettycoat Pretty pretty pretty...pretty pettycoat In all situations And ooh la, she was such a good girl to me And ooh la, the world just chewed her up, and spat her out And ooh la, she was such a good girl to me And ooh la, the world just chewed her up, and spat her out
户外香格里拉歌手: kooks 所属专辑:里面在里面列制作人:该kooks -户外香格里拉在他们眼中,是地方,你终于发现你喜欢这里,你还能留下来关于底部的岩石,是一个岛屿就你找到你爱它,当你抽搐你是否觉得痒,在你的小外套你的美丽漂亮的小外套然后你笑了,他得到野生你不明白有什么钱,以作美是一个卡,要发挥由组织和户外香格里拉,她是这么好的一个女孩给我和户外香格里拉,世界刚刚咀嚼她的,和吐口水她出去和户外香格里拉,她是这么好的一个女孩给我和户外香格里拉,世界刚刚咀嚼她的,和吐口水她出去这个世界可以是一个非常大的地方,所以,你不失控的地方爱你的人与爱他的两倍前往好莱坞与美国付出代价哦,去好莱坞千万不要被一个明星,它的这种拖累照顾自己,不要开始滞后这是一个艰苦的生活,让生活得好我会成为你的朋友而不是在假装我知道你的女孩在所有情况和户外香格里拉,她是这么好的一个女孩给我和户外香格里拉,世界刚刚咀嚼她的,和吐口水她出去和户外香格里拉,她是这么好的一个女孩给我和户外香格里拉,世界刚刚咀嚼她的,和吐口水她出去漂亮漂亮漂亮。。。
-
I remember I was young, often sick, my mother often took me up at midnight to see a doctor, there is a problem evening, the weather was cold, I was a fever, and my father on a business trip, my mother carrying me to see a doctor that ah, the wind kick into gear in blowing, the rain, under the gentle, the way her mother walked step by difficult step, has a few four meters away, my stubborn back down from the mother may be his mother always refused, and thus, I Mama's back, hands holding the umbrella, my mother literally let loose upon me to look inside an, to the hospital, my body is dry, it may mother body is wet, the night quietly, and the hospital is quiet, the pommel horse They pulled my hospital, went to the pediatrician, the doctor is still on duty, watching us, and then hastily let us sit down, asked a question, it would be opened to us, but, my mother went to make the drug, to the nurse aunt, after a while, medicine to accompany out, marked with a pin for my mother has accompanied me until I got home after the kick down the needle, she went to bed for a while, looked at the mother look like fatigue, I am a heart, both warm and feel guilty.
记得我小时候,经常生病,妈妈经常半夜起来带我去看医生,有一题天晚上,天气很冷,我又发烧了,爸爸出差了,妈妈这啊背着我去看医生,风呼呼的刮着,雨轻轻的下着,路上,妈妈一步又一步艰难的走着,已经走了几四米了,我倔强的要从妈妈背上下来,可妈妈始终都不肯,就这样,我在妈妈背上,手拿着伞,妈妈硬是让后我把散往里安,到了医院,我身上是干的,可妈妈身上却是湿漉漉的,夜静静的,医院里也是静悄悄的,鞍马们拉着我在医院挂号,走到了小儿科,医生还在值班,看着我们来了,便急忙让我们坐下,问了问情况,便给我们开了要但,妈妈又去令了药,给了护士阿姨,过了一会,药陪出来了,为我打上了针,妈妈又陪着我直到我打完针回到家后,她才去睡了一会,看着妈妈疲劳的样子,我是心,既温暖又感到愧疚。
-
It is now determined by earth that they are not a fully conscious species at all, but a large aquatic mammal, and should ascend upon a pod-by-pod basis rather than upon an individuated basis, and furthermore, drawing solely upon their own genetic materials.
现在地球判定它们根本不是一个全意识种族,只是一种大型的水生哺乳动物,而且应以圆荚连圆荚的基础而非一种个体的基础来提升,此外,需要利用它们自己的基因资料来提升。
-
Upon being charged for infringing upon the rights of a third party, it shall immediately notify the assigner or the licensor, who shall, upon being notified, assist the assignee or the licensee to remove the obstruction.
技术进口合同的受让人按照合同约定使用让与人提供的技术,被第三方指控侵权的,受让人应当立即通知让与人;让与人接到通知后,应当协助受让人排除妨碍。
-
We saw no path upon the sea, nor sign of the shore. And yet day by day we were marking our path upon the chart as exactly as if there had followed us a great chalk line upon the sea.
我们在海面上看不见什么途径,也看不见什么海岸,我们却能一天过一天在航海图上划着标号。
- 相关中文对照歌词
- Once Upon A Dream
- The Murder Mystery
- Peace Be Upon Us
- Bitemarks
- The Look
- The Camper Velourium III: Al The Killer
- These Streets
- Life And Favor
- Call Off The Bells
- Once Upon A Time
- 推荐网络例句
-
According to my definition, the Manchurian Candidate is an experimentally created dissociative identity disorder that meets the following four criteria
根据我的定义,满州候选人是一个创造分离身份混乱的实验,它符合下述的4条标准
-
I'd be chuffed to play at a World Cup, but I have many years ahead of me in the game so I hope to have more opportunities.
我会chuffed发挥在世界杯,但我有很多年的比赛在我前面,所以我希望有更多的机会。
-
I see her before, when it is time to study up on.
我再见她时已是上晚自习之前的时候了。