查询词典 lodging
- 与 lodging 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Withal, we can try to make castigatory compensation to the plaintiffs who have thrown themselves into representative action, and make common compensation to "hitchhikers". By this way, we can inspire the parties to take the lead in lodging a complaint, and to solve the "hitchhike" problem.
对此,可以考虑判令环境侵权人向参与代表人诉讼的原告支付惩罚性赔偿,而对&搭便车&的权利人则仅进行普通损害赔偿,以此来激励权利人积极参与代表人诉讼,从而解决&搭便车&问题。
-
In the aftermath of the recent scandal over poisoned milk, officials have managed to prevent many of the parents of hospitalised babies from lodging lawsuits.
在经历了最近的毒牛奶丑闻之后,官员们已经加强管理以防止更多的住院孩子的家长们提出诉讼。
-
YaJin-11: Sweet sorghum crossbred with the growth period between 128 and 135 days. Purple seeding, 3.26 meters high, stem diameter of 2.31cm, sugar Brix between 17 % and 23%,loose ear; ear length of 22.5cm, per-mu grain yield of 300kg with the weight of 18.3g and per-mu yield of 5600kg; Resistant to leaf disease, insect and pets and lodging.
雅11号是甜高粱与甘蔗成功杂交而成,该品种幼苗紫色,株高3.26米,生育期128-135天,主茎粗平均2.31厘米,茎杆糖锤度17%-23%,散穗,穗长22.5厘米,千粒重18.3克,成熟期子粒产量每亩可达300公斤,总生物每亩产量5600公斤,抗叶病,抗黒穗病,抗虫,抗倒伏。
-
Article 29 For lodging at guesthouse, hotel, inn, hostel, school or other enterprises and institution or at government organs or other Chinese organizations, aliens shall present valid passports or residence certificates and fill in registration forms of temporary accommodation.
第二十九条外国人在宾馆、饭店、旅店、招待所、学校等企业、事业单位或者机关、团体及其他中国机构内住宿,应当出示有效护照或者居留证件,并填写临时住宿登记表。
-
For lodging at guesthouse, hotel, inn, hostel, school or other enterprises and institutions or at government organs or other Chinese organizations, aliens shall present valid passports or residence certificates and fill in registration forms of temporary accommodation.
一、外国人在宾馆、饭店、旅店、招待所、学校等企业、事业单位或者机关、团体及其他中国机构内住宿,应当出示有效护照或者居留证件,并填写临时住宿登记表。
-
For lodging at a guesthouse, hotel, inn, hostel, school or other enterprise or institution, or at a government organ or other Chinese organization, aliens should present a valid passport or residence certificate and complete a temporary accommodation registration form.
外国人在宾馆、饭店、旅店、招待所、学校等企业、事业单位或者机关、团体及其他中国机构内住宿,应当出示有效护照,并填写临时住宿登记表。
-
In accordance with Article 29 and Article 30 of Rules Governing the Implementation of the Law of the People's Republic of China on Control of the Entry and Exit of Aliens, for lodging at guest house, hotel, inn, hostel, school or other enterprises and institutions or at government organs or other Chinese organizations, aliens shall present valid passports or residence certificates and fill in registration forms of temporary accommodation.
中华人民共和国外国人入境出境管理法实施细则》第二十九条、第三十条规定:外国人在宾馆、饭店、旅店、招待所、学校等企业、事业单位或者机关、团体及其他中国机构内住宿,应当出示有效护照或者居留证件,并填写临时住宿登记表。
-
In accordance with Article 29 and Article 30 of Rules Governing the Implementation of the Law of the People's Republic of China on Control of the Entry and Exit of Aliens, for lodging at guest house, hotel, inn, hostel, school or other enterprises and institutions or at government organs or other Chinese organizations, aliens shall present valid passports or residence certificates and fill in registration forms of temporary accommodation.
外国人在中国机构内或者中国居民家中住宿应履行哪些手续?《中华人民共和国外国人入境出境管理法实施细则》第二十九条、第三十条规定:外国人在宾馆、饭店、旅店、招待所、学校等企业、事业单位或者机关、团体及其他中国机构内住宿,应当出示有效护照或者居留证件,并填写临时住宿登记表。
-
For lodging at guesthouse,hotel,inn,hostel,school or other enterprises and institutions or at goverment organs or other Chinese organizations,aliens shall present valid passports or residence certificates and fill in registration forms of temporary accommodation,when an alien wishes to lodge at the home of a Chinese resident in urban areas ,the host or the lodger shall,within 24 hours of lodger's arrival(in rural areas,within 72 hours),report to the local police station or residence registration office with the lodger's valid passport and certificate as well as the host's residence booklet.
外国人在宾馆、饭店、招待所、学校等企业、事业单位或者机关、团体及其它机构内住宿的,应出示有效护照或者居留证,并填写临时住宿登记表;在中国居民家中住宿的,由本人或者亲友在24小时内(农村在72小时内)内持住宿人的护照、证件和留宿人户口簿到当地公安派出所或者户籍办公室申报。
-
Article 29 for lodging at guesthouse, hotel, in hostel, school or other enterprises and institution or at government organs or other Chinese organizations, aliens shall present valid passports or residence certificates and fill in registration forms of temporary accommodation.
中华人民共和国外国人入境出境管理法实施细则》第二十九条规定:外国人在宾馆、饭店、旅店、招待所、学校等企业、事业单位或者机关、团体及其他中国机构内住宿,应当出示有效护照或者居留证件,并填写临时住宿登记表。
- 相关中文对照歌词
- Scalding Hail
- One Of Those Things
- Dental Hygiene Dilemma
- The Wexford Carol
- Freestyle 102
- Little America
- Falling Down
- 推荐网络例句
-
Finally it offers the analysis of the fault-tolerance system as well as its test verification.
这样,运行于空间环境中的系统的设计目标就是在保证系统实时性
-
However, it is still difficult to find out the real reason of the increase of the keratinized gingiva during the orthodontic extrusion whether it is due to the proliferation of the gingival tissue or to its elastic nature, that is because the proliferation of the fibroblasts as well as the connective tissue changes in volume and the intra-fibers spaces were all immeasurable in most of the studies.
然而,仍然难以找到真正的原因增加的角化牙龈在正畸挤压它是否是由于扩散的牙龈组织或其弹性性质,这是因为增殖的成纤维细胞以及作为结缔组织的变化量和内部纤维空格都是不可估量的,大多数的研究。
-
By east-west into the western mountain front or in Landrace, Xing'an Mountain front to forest-steppe sub-zone and Songnen plain black or plain meadow steppe chernozem Songnen sub-regions.
按东西向分为西部山前台地或长白、兴安山前台地森林草原黑土亚区和松嫩平原或松嫩平原草甸草原黑钙土亚区。