查询词典 living
- 与 living 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
We need to maintain the position of ascension in our daily living, living in the life of heaven; we need to be continually touching heaven in our inner being and living in the heavenly condition, situation, and atmos- phere of the Lord's presence, which, when touched by others, will enable them to obtain the heavenly supply - Eph.
五 我们需要在日常生活中维持升天的地位,活在属天的生命里;我们里面需要是一直摸著天的,是活在主同在之属天的境界、光景和空气里的,叫人碰著了就能得著属天的供应-弗4:8,启1:20。
-
The natural enemies group, neutral arthropod group and phytophagy arthropod group of the two sub-systems were respectively analyzed and have found that all types of arthropods of the two sub-systems can be divided into three different types of groups. The first group is which living in two habitats and the species current is few impacted by the changes of habitats; The second group is which can living in two habitats in turn ,but can transfer to another in the time the habitats was deeply disturbed ;The third one can only living in one habitats and can make the another habitats as a temporary habitats.
两个亚系统的天敌类群、中性节肢动物类群、植食性节肢动物类群分别进行分析发现两个亚系统的各类群节肢动物均可划分为三种不同类型,第一种为栖居于两种生境且物种流受生境变化影响较小类群;第二种为可依次栖居于两个不同生境,生境的变化对其物种流产生较大影响;第三种为栖居于某一单一生境,但可将另一系统作为某一虫态的临时栖境。
-
Meal saves the main body of a book with big silvers of Guangxi Luo Cheng the Mulao Minority living in the Guangxi Zhuang Autonomous Region autonomous county Dong Men town Zhongshicun village silver family name Mulao Minority living in the Guangxi Zhuang Autonomous Region leaning on" for case study , saving the Smriti matter carrier libretto or script of a ballad-singer combining with leaning on meal , come to understand and explain the culture that the Mulao Minority living in the Guangxi Zhuang Autonomous Region " Yifan festivals " connotation, has pointed out " Yifan festivals " important value accepting aspect in national culture Smriti and nationality, and has thought deeply that festival happens under the society background being modernized according to meal how change, How investigation and discussion protects sum Smriti this one treasure\'s then under this one background being not a matter cultural heritage, makes to bring to a greater height of development " Yifan festivals .
本文以广西罗城仫佬族自治县东门镇中石村大银屯银姓仫佬族的&依饭节&为个案研究,结合依饭节传承的物质载体——唱本,来解读仫佬族&依饭节&的文化内涵,指出&依饭节&在民族文化的传承和民族认同方面的重要价值,并思考依饭节在现代化的社会背景下发生了怎样的变化,进而探讨在这一背景下如何保护和传承这一宝贵的非物质文化遗产,使&依饭节&发扬光大。
-
He bid me observe it, and I should always find , that the calamities of life were shared among the upper and lower part of mankind; but that the middle station had the fewest disasters, and was not exposed, to so many vicissitudes as the higher or lower part of mankind; nay, they were not subjected to so many distempers and uneasiness either of body or mind, as those were who, by vicious living, luxury and extravagancies on one hand, or hard labour, want of necessaries, and mean or insufficient diet on the other hand, bring distempers upon themselves by the natural consequences of their way of living; that the middle station of life was calculated for all kind of virtues and all kinds of a middle fortune; that temperance, moderation, quietness, health, society, all agreeable diversions, and all desirable pleasures, were the blessing attending the middle station of life; that this way men went silently and smoothly through the world, and comfortably out of it, not embarrassed with the labour of the hands or of the head, not sold to the life of slavery for daily bread, or harassed with perplexed circumstances, which rob the soul of peace, and the body of rest; not enraged with the passion of envy, or secret burning lust of ambition for great things; but in easy circumstances sliding gently through the world, and sensibly tasting the sweets of living, without the bitter, feeling that they are happy, and learning by every day's experience to know it more sensibly.
他嘱咐我,只要用心观察,到处都可发现:生活的灾难是由上层和下层两类人分担,而中间阶层灾难最少,不会像那两类人那样,要经历那么多的荣辱变迁,商海浮沉。中间阶层也绝不会像阔佬那样,因骄奢淫逸、挥霍无度而狂躁不安、身心俱损;也不会像穷人那样,因劳累辛苦、缺吃少穿,以及这种穷苦生活自然而然带来的种种后果而焦急不安、忧心忡忡。他说,中等生活最能保持各种美德和一切正常而适中的享受,中等人的生活经常是安定富足的。他说,和睦和富裕是中产阶层的随身伴侣。他说,和善、谦虚、宁静、健康、社交、各种正当的娱乐、各种有益的消遣,都是降临到中等人头上的福份。他们就这样默默地、但又是顺利地、当然也是舒服地走过人生的旅途,不受劳力和劳心之苦,也不必为每天的面包而卖身为奴,或被困境搞得身心疲惫;也不会因心怀嫉妒和好大喜功而野心勃勃、贪婪无度,而是在轻松的环境下平静地度过一生,有意识地品尝着生活的甜美,没有痛苦,只感到幸福,并且通过日益增多的经验,越来越有意识地去学会品尝和感受幸福。
-
He bid me observe it, and I should always find, that the Calamitles of Life were shared among the upper and lower Part of Mankind; but that the middle Station had the fewest Disasters, and was not exposd to so many Vicisitudes as the higher or lower Part of Mankind; nay, they were not subjected to so many Distempers and Uneasiness either of Body or Mind, as those were who, by vicious Living, Luxury and Extravagancies on one Hand, or by hard Labour, Want of Necessaries, and mean or insufficient Diet on the other Hand, bring Distempers upon themselves by the natural Consequences of their Way of Living; That the middle Station of Life was calculated for, all kind of Vertues and all kinds of Enjoyments; that Peace and Plenty were the Hand-maids of a middle Fortune; that Temperance, Moderation, Quietness, Health, Society, all agreeable Diversions, and all desirable Pleasures, were the Blessings attending the middle Station of Life; that this Way Men went silently and smoothly thro the World, and comfortably out of it, not embarassd with the Labours of the Hands or of the Head, not sold to the Life of Slavery for daily Bread, or harrast with perplexd Circumstances, which rob the Soul of Peace, and the Body of Rest; not enragd with the Passion of Envy, or secret burning Lust of Ambition for great things; but in easy Circumstances sliding gently thro the World, and sensibly tasting the Sweets of living, without the bitter, feeling that they are happy, and learning by every Days Experience to know it more sensibly.
他说,我自己可以从下面的事实中认识到,中间地位的生活确实幸福无比;这就是,人人羡慕这种地位,许多帝王都感叹其高贵的出身给他们带来的不幸后果,恨不得自己出生于贫贱与高贵之间的中间阶层。明智的人也证明,中间阶层的人能获得真正的幸福。《圣经》中的智者也曾祈祷:&使我既不贫穷,也不富裕。&他提醒我,只要用心观察,就会发现上层社会和下层社会的人都多灾多难,唯中间阶层灾祸最少。中间阶层的生活,不会像上层社会和下层社会的人那样盛衰荣辱,瞬息万变。而且,中间地位不会像阔佬那样因挥霍无度、腐化堕落而弄得身心俱病;也不会像穷人那样因终日操劳、缺吃少穿而搞得憔悴不堪。唯有中间地位的人可享尽人间的幸福和安乐。中等人常年过着安定富足的生活。适可而止,中庸克己,健康安宁,交友娱乐,以及生活中的种种乐趣,都是中等人的福份。这种生活方式,使人平静安乐,怡然自得地过完一辈子,不受劳心劳力之苦。他们既不必为每日生计劳作,或为窘境所迫,以至伤身烦神;也不会因妒火攻心,或利欲薰心而狂躁不安。中间阶层的人可以平静地度过一生,尽情地体味人生的甜美,没有任何艰难困苦;他们感到幸福,并随着时日的过去,越来越深刻地体会到这种幸福。
-
He bid me observe it, and I should always find, that the Calamitles of Life were shared among the upper and lower Part of Mankind; but that expos'd to so many Vicisitudes as the higher or lower Part of Mankind; nay, they were not subjected to so many Distempers and Uneasiness either of Body or Mind, as those were who, by vicious Living, Luxury and Extravagancies on one Hand, or by hard Labour, Want of Necessaries, and mean or insufficient Diet on the other Hand, bring Distempers upon themselves by the natural Consequences of their Way of Living; That the middle Station of Life was calculated for, all kind of Vertues and all kinds of Enjoyments; that Peace and Plenty were the Hand-maids of a middle Fortune; that Temperance, Moderation, Quietness, Health, Society, all agreeable Diversions, and all desirable Pleasures, were the Blessings attending the middle Station of Life; that this Way Men went silently and smoothly thro' the World, and comfortably out of it, not embarass'd with the Labours of the Hands or of the Head, not sold to the Life of Slavery for daily Bread, or harrast with perplex'd Circumstances, which rob the Soul of Peace, and the Body of Rest; not enrag'd with the Passion of Envy, or secret burning Lust of Ambition for great things; but in easy Circumstances sliding gently thro' the World, and sensibly tasting the Sweets of living, without the bitter, feeling that they are happy, and learning by every Day's Experience to know it more sensibly.
就我的社会地位而言,正好介于两者之间,即一般所说的中间地位。从他长期的经验判断,这是世界上最好的阶层,这种中间地位也最能使人幸福。他们既不必像下层大众从事艰苦的体力劳动而生活依旧无着;也不会像那些上层人物因骄奢淫逸、野心勃勃和相互倾轧而弄得心力交瘁。他说,我自己可以从下面的事实中认识到,中间地位的生活确实幸福无比;这就是,人人羡慕这种地位,许多帝王都感叹其高贵的出身给他们带来的不幸后果,恨不得自己出生于贫贱与高贵之间的中间阶层。明智的人也证明,中间阶层的人能获得真正的幸福。《圣经》中的智者也曾祈祷:&使我既不贫穷,也不富裕。&他提醒我,只要用心观察,就会发现上层社会和下层社会的人都多灾多难,唯中间阶层灾祸最少。中间阶层的生活,不会像上层社会和下层社会的人那样盛衰荣辱,瞬息万变。而且,中间地位不会像阔佬那样因挥霍无度、腐化堕落而弄得身心俱病;也不会像穷人那样因终日操劳、缺吃少穿而搞得憔悴不堪。唯有中间地位的人可享尽人间的幸福和安乐。中等人常年过着安定富足的生活。适可而止,中庸克己,健康安宁,交友娱乐,以及生活中的种种乐趣,都是中等人的福份。这种生活方式,使人平静安乐,怡然自得地过完一辈子,不受劳心劳力之苦。他们既不必为每日生计劳作,或为窘境所迫,以至伤身烦神;也不会因妒火攻心,或利欲薰心而狂躁不安。中间阶层的人可以平静地度过一生,尽情地体味人生的甜美,没有任何艰难困苦;他们感到幸福,并随着时日的过去,越来越深刻地体会到这种幸福。
-
He bid me observe it, and I should always find, that the Calamitles of Life were shared among the upper and lower Part of Mankind; but that the middle Station had the fewest Disasters, and was not expos'd to so many Vicisitudes as the higher or lower Part of Mankind; nay, they were not subjected to so many Distempers and Uneasiness either of Body or Mind, as those were who, by vicious Living, Luxury and Extravagancies on one Hand, or by hard Labour, Want of Necessaries, and mean or insufficient Diet on the other Hand, bring Distempers upon themselves by the natural Consequences of their Way of Living; That the middle Station of Life was calculated for, all kind of Vertues and all kinds of Enjoyments; that Peace and Plenty were the Hand-maids of a middle Fortune; that Temperance, Moderation, Quietness, Health, Society, all agreeable Diversions, and all desirable Pleasures, were the Blessings attending the middle Station of Life; that this Way Men went silently and smoothly thro' the World, and comfortably out of it, not embarass'd with the Labours of the Hands or of the Head, not sold to the Life of Slavery for daily Bread, or harrast with perplex'd Circumstances, which rob the Soul of Peace, and the Body of Rest; not enrag'd with the Passion of Envy, or secret burning Lust of Ambition for great things; but in easy Circumstances sliding gently thro' the World, and sensibly tasting the Sweets of living, without the bitter, feeling that they are happy, and learning by every Day's Experience to know it more sensibly.
他提醒我,只要用心观察,就会发现上层社会和下层社会的人都多灾多难,唯中间阶层灾祸最少。中间阶层的生活,不会像上层社会和下层社会的人那样盛衰荣辱,瞬息万变。而且,中间地位不会像阔佬那样因挥霍无度、腐化堕落而弄得身心俱病;也不会像穷人那样因终日操劳、缺吃少穿而搞得憔悴不堪。唯有中间地位的人可享尽人间的幸福和安乐。中等人常年过着安定富足的生活。适可而止,中庸克己,健康安宁,交友娱乐,以及生活中的种种乐趣,都是中等人的福份。这种生活方式,使人平静安乐,怡然自得地过完一辈子,不受劳心劳力之苦。他们既不必为每日生计劳作,或为窘境所迫,以至伤身烦神;也不会因妒火攻心,或利欲薰心而狂躁不安。中间阶层的人可以平静地度过一生,尽情地体味人生的甜美,没有任何艰难困苦;他们感到幸福,并随着时日的过去,越来越深刻地体会到这种幸福。
-
The rate of other index overpassed rearranged objectives. Of which, the rate of VCT was 111.45%, the rate of receiving anti virus treatment was 108.42%, the rate of programs activities of government and non-government was 133.83%. At least there was one teacher trained living skills about AIDS. The fulfilling rate of the number of middle schools of developing living skill education about AIDS was 125.73%. The fulfilling rate of the number of middle school students educated about living skills was 147.53%.
其中自愿咨询检测人次数的目标完成率为111.45%;接受抗病毒治疗的艾滋病患者数的目标完成率为121.37%;获得关怀与支持的HIV感染者/艾滋病患者及其家庭数的目标完成率为108.42%;政府部门与非政府机构主动开展的项目活动数的目标完成率为133.83%;至少有一位教师接受过艾滋病生活技能培训,并对中学生开展艾滋病生活技能教育的中学数的目标完成率为125.73%;接受生活技能教育的中学生数目标完成率为147.53%。
-
objective to assess the fulfillment of round 3 of global fund aids program in china in order to provide basis for selecting scientific preventive measures and making reasonable work plan.methods to analyze the core programs from reports of round 3 of global fund aids program in 72 counties of 7 provinces in mid part of china,and to assess it by combining specific investigated results.results up to dec 31,2006,fulfilling rate of receiving treatment for occasional infection,and the number of preventing aids patients as well as infected persons was 98.57%.the rate of other index overpassed rearranged objectives.of which,the rate of vct was 111.45%,the rate of receiving anti-virus treatment was 108.42%,the rate of programs activities of government and non-government was 133.83%.at least there was one teacher trained living skills about aids.the fulfilling rate of the number of middle schools of developing living skill education about aids was 125.73%.the fulfilling rate of the number of middle school students educated about living skills was 147.53%.conclusion the fulfillment of objective management of round 3 about aids,especially core index was effective.but there existed the problem that fulfilling rate of some index was too high,which would be corrected in the later phase.
对中国中部7个省72个县实施第三轮全球基金艾滋病项目的完成项目指标报表进行汇总,对其中10个核心项目进行分析。结果截至2006年12月31日,10个核心项目中,除接受机会性感染治疗和预防的艾滋病患者/感染者人数的完成率为98.57%,其他指标完成率均超过了预定目标。其中自愿咨询检测人次数的目标完成率为111.45%;接受抗病毒治疗的艾滋病患者数的目标完成率为121.37%;获得关怀与支持的hiv感染者/艾滋病患者及其家庭数的目标完成率为108.42%;政府部门与非政府机构主动开展的项目活动数的目标完成率为133.83%;至少有一位教师接受过艾滋病生活技能培训,并对中学生开展艾滋病生活技能教育的中学数的目标完成率为125.73%;接受生活技能教育的中学生数目标完成率为147.53%。结论第三轮艾滋病项目的目标管理,特别是核心指标的完成情况取得了比较理想的效果,但存在个别指标完成率过高的问题,将在后续阶段予以纠正。
-
Secondly, university teaching transcends the living world in that it keeps rephrasing the significance endowed by the living world and generates new significance so that the living world is led to transcend itself.
语言的批判显现了,大学教学是一特殊的生活世界的现象,它在生活世界的边界上不断游移。
- 相关中文对照歌词
- Living Out Loud
- This Ain't Living
- Living For Tonite
- Just Living
- Living In Danger
- Living The Dream
- Living Proof
- Better Living Through Chemistry
- Living And Living Well
- Night Of The Living Living
- 推荐网络例句
-
In the United States, chronic alcoholism and hepatitis C are the most common ones.
在美国,慢性酒精中毒,肝炎是最常见的。
-
If you have any questions, you can contact me anytime.
如果有任何问题,你可以随时联系我。
-
Very pretty, but the airport looks more fascinating The other party wisecracked.
很漂亮,不过停机坪更迷人。那人俏皮地答道。