查询词典 little by little
- 与 little by little 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
A little after Noon I found the Sea very calm, and the Tyde ebb'd so far out, that I could come within a Quarter of a Mile of the Ship; and here I found a fresh renewing of my Grief, for I saw evidently, that if we had kept on board, we had been all safe, that is to say, we had all got safe on Shore, and I had not been so miserable as to be left entirely destitute of all Comfort and Company, as I now was; this forc'd Tears from my Eyes again, but as there was little Relief in that, I resolv'd, if possible, to get to the Ship, so I pull'd off my Clothes, for the Weather was hot to Extremity, and took the Water, but when I came to the Ship, my Difficulty was still greater to know how to get on board, for as she lay a ground, and high out of the Water, there was nothing within my Reach to lay hold of; I swam round her twice, and the second Time I spy'd a small Piece of a Rope, which I wonder'd I did not see at first, hang down by the Fore-Chains so low, as that with great Difficulty I got hold of it, and by the help of that Rope, got up into the Forecastle of the Ship; here I found that the Ship was bulg'd, and had a great deal of Water in her Hold, but that she lay so on the Side of a Bank of hard Sand, or rather Earth, that her Stern lay lifted up upon the Bank, and her Head low almost to the Water; by this Means all her Quarter was free, and all that was in that Part was dry; for you may be sure my first Work was to search and to see what was spoil'd and what was free; and first I found that all the Ship's Provisions were dry and untouch'd by the Water, and being very well dispos'd to eat, I went to the Bread-room and fill'd my Pockets with Bisket, and eat it as I went about other things, for I had no time to lose; I also found some Rum in the great Cabbin, of which I took a large Dram, and which I had indeed need enough of to spirit me for what was before me: Now I wanted nothing but a Boat to furnish my self with many things which I forsaw would be very necessary to me.
午后不久,海面风平浪静,潮水也已远远退去。我只要走下海岸,泅上几十米,即可到达大船。这时,我心里不禁又难过起来。因为我想到,倘若昨天我们全船的人不下小艇,仍然留在大船上,大家必定会平安无事。这时就可安抵陆地;我也不会像现在这样,孤苦伶仃孑然一身了。而现在,我既无乐趣,又无伴侣。想到这里,我忍不住流下泪来。可是,现在悲伤于事无济,我即决定只要可能就先上船去。当时,天气炎热,我便脱掉衣服,跳下水去。可是,当我泅到船边时,却没法上去,因为船已搁浅,故离水面很高;我两臂所及,没有任何可以抓住的东西。我绕船游了两圈,忽然发现一根很短的绳子。我惊异自己先前竟没有看见这根绳子。那绳子从船头上挂下来,绳头接近水面;我毫不费力地抓住绳子往上攀登,进入了船上的前舱。上去后发现船已漏水,舱底进满了水。因为船搁浅在一片坚硬的沙滩上,船尾上翘,船头几乎都浸在水里,所以船的后半截没有进水。可以想像,我急于要查看一下哪些东西已损坏,哪些东西还完好无损。首先,我发现船上的粮食都还干燥无恙。这时,我当然先要吃些东西,就走到面包房去,把饼干装满了自己的衣袋,同时边吃边干其他活儿,因为我必须抓紧时间才行。我又在大舱里找到了一些甘蔗酒,就喝了一大杯。此时此刻,我极需喝点酒提提神。我这时只想有一只小船,把我认为将来需要的东西,统统运到岸上去。
-
Started in 1981 by Ron Gregg to manufacture and distribute his newly designed gaiter - one that did not bunch up below the knee and leave your feet cold and wet, or even frostbitten in the snow - Outdoor Research has grown from a company focusing on the little things that make mountaineering safer and more comfortable to one supplying a full range of little and not so little outdoor gear and absolutely lives up to its byline of "Designed by Adventure".
Outdoor Research是由Ron Gregg于1981设立的户外品牌。最初,OR致力于开发饱暖的雪套以防止登山爱好者脚步冻伤。正如OR的名称含义,此后二十多年中,Ron一直专注于为户外运动爱好者在野外遭遇到的各种难题研究解决方案和提供实用的、功能性的装备,如他早期研发的防结冰水瓶Water Bottle Parka和首款户外探险急救软包。
-
Polygenetic relationship among different types and resources of Narcissus was studied by RAPD and ISSR. And special marker in French type of Narcissus by RAPD was transferred to SCAR, which is more iterative and stable to identify this type materials.1. DNA concentration extracted from Narcissus by 2% CTAB little method was higher than that from other plants by this method or mass method. This indicated that tender leaf tissue with little cellulose was the direct cause of high deriving of Narcissus DNA.
本实验运用RAPD、ISSR对58份不同类型、不同来源的水仙材料进行亲缘关系研究,并将RAPD标记中法国水仙型的特异标记转化为重复性和稳定性好的SCAR标记,用于该类型材料的鉴定等研究工作中。
-
These Thoughts so oppress'd my Mind, that I began to give over my Enterprize, and having haled my Boat into a little Creek on the Shore, I stept out, and sat me down upon a little rising bit of Ground, very pensive and anxious, between Fear and Desire about my Voyage; when as I was musing, I could perceive that the Tide was turn'd, and the Flood come on, upon which my going was for so many Hours impracticable; upon this presently it occurr'd to me, that I should go up to the highest Piece of Ground I could find, and observe, if I could, how the Sets of the Tide, or Currents lay, when the Flood came in, that I might judge whether if I was driven one way out, I might not expect to be driven another way home, with the same Rapidness of the Currents: This Thought was no sooner in my Head, but I cast my Eye upon a little Hill, which sufficiently over-look'd the Sea both ways, and from whence I had a clear view of the Currents, or Sets of the Tide, and which way I was to guide my self in my Return; here I found, that as the Current of the Ebb set out close by the South Point of the Island; so the Current of the Flood set in close by the Shore of the North Side, and that I had nothing to do but to keep to the North of the Island in my Return, and I should do well enough.
我思想压力很大,不得不考虑放弃原定的计划。我把小船拉进沿岸的一条小河里,自己迈步上岸,在一块小小的高地上坐下来沉思。我心情忧郁,心绪不宁。我害怕死,又想前去探个究竟。正当我沉思默想之际,只见潮流起了变化,潮水开始上涨。这样,我一时肯定走不成了。这时,我忽然想到,应该找一个最高的地方,上去观察一下潮水上涨时那两股急流的流向,从中我可以作出判断,万一我被一股急流冲入大海,是否有可能被另一股急流冲回来。我刚想到这一层,就看见附近有一座小山;从山上可以看到左右两边的海面,并对两股急流的流向可以一目了然,从而可以确定我回来时应走哪一个方向。到了山上,我发现那退潮的急流是沿着小岛的南部往外流的,而那涨潮的急流是沿着小岛的北部往里流的。这样,我回来时,小舟只要沿着北部行驶,自然就可以被涨潮的急流带回来。
-
She could have understood the meaning of a little stone-cutters yard at Columbia City, carving little pieces of marble for individual use, but when the yards of some huge stone corporation came into view, filled with spur tracks and flat cars, transpierced by docks from the river and traversed overhead by immense trundling cranes of wood and steel, it lost all significance in her little world.
她能理解哥伦比亚城那个小采石场的性质,它是把大理石切割成小块出售给私人。但是当她看到巨大的石料公司的采石场,看到里面纵横交错的铁路专线和平板车,穿入石场的河边码头,和头顶上方的木制钢制大吊车,她就莫明其妙了。她没有见过世面,当然不明白这些东西的性质。
-
Compared to the silk, moisture regains, level dyeing and thermal behavior of raw silk grafted by MA was better. The K/S value increased a little, the fastnesses decreased a little. But the level dyeing of raw silk grafted by EMA declined severely. Compared to the grafted degummed silk, the moisture regains and level dyeing improved a little.
MA生丝增重丝相对于熟丝吸湿性提高、酸性染料染色的K/S值略有上升、匀染性提高、各种染色牢度变化不明显、热稳定性有所提高;而EMA生丝增重丝吸湿性下降、酸性染料染色的K/S略有上升、匀染性变差、各种染色牢度略有下降、热稳定性有所提升。
-
One night the big bad wolf, who dearly loved to eat fat little piggies, came along and saw the first little pig in his house of straw. He said "Let me in, Let me in, little pig or I'll huff and I'll puff and I'll blow your house in!""Not by the hair of my chinny chin chin", said the little pig. But of course the wolf did blow the house in and ate the first little pig.
一天晚上,一只早就想吃胖小猪的大灰狼,来到第一只小猪用稻草建的房子前,他说,&让我进去,让我进去小猪,不然我就吹掉你的房子&&不要废话&小猪说但是狼真的吹破了房子,吃掉了第一只小猪。
-
She could have understood the meaning of a little stone-cutter's yard at Columbia City, carving little pieces of marble for individual use, but when the yards of some huge stone corporation came into view, filled with spur tracks and flat cars, transpierced by docks from the river and traversed overhead by immense trundling cranes of wood and steel, it lost all significance in her little world.
她能理解哥伦比亚城那个小采石场的性质,它是把大理石切割成小块出售给私人。但是当她看到巨大的石料公司的采石场,看到里面纵横交错的铁路专线和平板车,穿入石场的河边码头,和头顶上方的木制钢制大吊车,她就莫明其妙了。她没有见过世面,当然不明白这些东西的性质。
-
I sat in the cafe by the cracker factory You were practicing a magic trick And my thoughts got rude, As you talked and chewed On the last of your pick and mix Said your mistaken if your thinking that I haven't been caught cold before As you bit into your strawberry lace And then a flip in your attention in the form of a gobstopper Is all you have left and it was going to waste Your past-times, consisted of the strange And twisted and deranged And I love that little game you had called Crying lightning And how you like to aggravate The ice-cream man on rainy afternoons The next time that I caught my own reflection It was on it's way to meet you Thinking of excuses to postpone You never look like yourself from the side But your profile did not hide The fact you knew I was approaching your throne With folded arms you occupy the bench like toothache Saw them, puff your chest out like you never lost a war And though I try so not to suffer the indignity of a reaction There was no cracks to grasp or gaps to claw And your past-times, consisted of the strange And twisted and deranged And I hate that little game you had called Crying lightning And how you like to aggravate The icky man on rainy afternoons Uninviting But not half as impossible as everyone assumes You are crying lightning Your past-times, consisted of the strange And twisted and deranged And I hate that little game you had called Crying lightning Crying lightning Crying lightning Crying lightning Your past-times, consisted of the strange And twisted and deranged And I hate that little game you had called Crying
我坐在咖啡厅的饼干工厂你练习了魔法把戏和我的想法有粗鲁,当你说话和咀嚼最后你挑选和混合如果你说你的错误思想我一直没感冒了当你咬到你的草莓的花边然后在你的注意力在翻了个大糖球好形式你已经离开,就会浪费你的past-times,组成了奇怪的和扭曲和混乱我爱那小游戏,你打过电话哭闪电您想如何加重男人在雨季的冰淇淋下一次,我抓住了我自己的倒影这是在它的方式来满足你思考的借口拖延你从不看起来像你自己从侧面但你并不隐瞒事实上,你知道我很接近你的宝座上你用双臂占据板凳像牙痛看见他们,像你一样。至终,你的胸扁从来没有输过一场战争虽然我试着不那么受了侮辱没有很好地掌握或空白,爪和你的past-times,组成了奇怪的和扭曲和混乱我讨厌这样的小游戏,你打过电话哭闪电您想如何加重在雨天的下午粪便人并狡滑但是不是每个人都承担一半是不可能的你在哭你的past-times,组成了奇怪的和扭曲和混乱我讨厌这样的小游戏,你打过电话哭闪电哭闪电哭闪电哭闪电你的past-times,组成了奇怪的和扭曲和混乱我讨厌这样的小游戏,你打过电话哭没赏分,你又这么长肯定难找到人答题啊下次记的要+分快给我分吧
-
The gun was a good time, after sitting a little bigger, a powerful and easy operation, suitable for all kinds of maps environment M16:The gun power, after sitting a little high, and be convenient operation, but more is still poor and m4a1 some ; AK-47:The gun after sitting too large, the most powerful, it is difficult to operate, but to all kinds of maps of the environment is a very good of the gun ; AK-74:Power of the gun, fire is quickly, then take a great improvement of the 74 than 47 more easy to operate FAMAS:The power of a gun, fire, take off after a person closer to the king G36K:The power of a gun, fire is quickly, then sat a small operation is very easy overhand SG552:The gun power, and sat down and large, but the fire, is a good fast screen, sniper rifles AUG:The gun power, after sitting a little fire, and is sure of the higher is the world famous one of the sniper rifle ; AWM:The gun after a powerful, by too big, fast and slow to be very high, who is a widespread use of the sniper rifle ; M700:The gun power larger and smaller, a relatively rapid speed and must have very high, use less M60:The gun power, and sat down and large, the fire, is not high, is a suppressed fire MP5:The gun after power, by a fire made, and must have a high, is a very good lead to a submachine gun ; MP7:The gun after power, and sat down, fire is quickly, he is too poor to cooperate with the team to use
此枪精准高,后坐较小,威力较大,容易操作,适合各种地图环境使用; M16:此枪威力较大,后坐较小,精准较高,方便操作,但是和M4A1比较还是差了点; AK-47:此枪后坐太大,威力更大,难以操作,但是适应各种地图环境是一把十分不错的高杀伤力枪; AK-74:此枪威力较大,射速较快,后坐比较大,改进后的74比47更容易操作; FAMAS:此枪威力较小,射速飞快,后坐较大,人称近距离步枪之王; G36K:此枪威力较小,射速较快,后坐很小,操作非常方便容易上手; SG552:此枪威力较大,后坐也大,但是射速很,是一把不错的快掩护型狙击步枪; AUG:此枪威力较大,后坐较小,射速一般,精准较高,是世界有名的狙击步枪之一; AWM:此枪威力巨大,后坐太大,射速较慢,精准很高,谁一把广泛使用的狙击步枪; M700:此枪威力较大,后作较小,射速较快,精准很高,一般使用人少; M60:此枪威力较大,后坐也大,射速一般,精准不高,是一把压制火力的重机枪 MP5:此枪威力一般,后坐较小,射速飞快,精准较高,是一把非常不错的冲锋与反冲锋枪; MP7:此枪威力一般,后坐较大,射速极快,精准太差,主要适合团队配合才可以使用
- 相关中文对照歌词
- Little by Little
- Little By Little
- Little By Little
- Little By Little
- Little By Little
- Little By Little
- Little By Little
- Little By Little
- Little By Little
- Little By Little
- 推荐网络例句
-
On the other hand, the more important thing is because the urban housing is a kind of heterogeneity products.
另一方面,更重要的是由于城市住房是一种异质性产品。
-
Climate histogram is the fall that collects place measure calm value, cent serves as cross axle for a few equal interval, the area that the frequency that the value appears according to place is accumulated and becomes will be determined inside each interval, discharge the graph that rise with post, also be called histogram.
气候直方图是将所收集的降水量测定值,分为几个相等的区间作为横轴,并将各区间内所测定值依所出现的次数累积而成的面积,用柱子排起来的图形,也叫做柱状图。
-
You rap, you know we are not so good at rapping, huh?
你唱吧,你也知道我们并不那么擅长说唱,对吧?