英语人>网络例句>literary 相关的网络例句
literary相关的网络例句

查询词典 literary

与 literary 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

This thesis circumscribes its discussion on the criterion for the literary translation criticism. Based on the analysis of existent study and the theories about cognition, the author formulates a literary TC criterion system that includes the texts, the translator and the readers.

本文旨在讨论文学翻译批评标准,并在分析前人研究和借鉴认知理论的基础上尝试着建立了一个包含文本、译者和读者诸因素的文学翻译批评标准系统。

Chapter two presents the colonial mapping of Irish patriarchal literary tradition from bardic poetry to nationalist poetic works, which dehumanizes womanhood into national symbols or into literary muses.

第二章则是阐述爱尔兰父权文学传统,从吟唱文学历史到民族主义文学传统,将女性诗人的意象物化以及扭曲为象徵国家、文学缪思或装饰诗的符号,沦为殖民霸权,绘制了一个排除女性诗人的文学殖民版图。

Based on linguistics as a model for literary study, it designates the literary competence as its theoretical core.

这一学说以语言学作为文学研究的参照模式,以文学能力这一概念为核心内容。

During his 38-year literary career, his literary concern has never digressed from the marginal world.

在他 38年的创作生涯中,其文学视野始终关注在边缘。

ChapterⅠintroduces the intention, significance and methods of the research from the angle of Chinese historical phonetics. Following the course of re-examining materials, ChapterⅡsurveys the pattern of rhyme, excerpting the metrical feet, ChapterⅢconnects the rhyme categories, the rhyme of different systems contacting with each other, and literary reading and colloquial reading. ChapterⅣcompares the rhyme cateories of traditional Hua-gu opera in Changsha with traditional rhyme tablesd, as well as those of traditional Hua-gu opera in Shaoyang. The total study is conducted to become united with dialect. ChapterⅤcontains the surplus discussion with three theories: the rhyming quality, the connection between rhyme categories and oral speech, between those of literary readings in traditional Hua-gu opera.

本文正文分为五章:第一章从音韵学角度,讨论了花鼓戏用韵研究的背景、意义以及研究方法;接着谨遵韵脚字系联法的步骤,第二章侧重材料分析,包括甄别材料、审度韵例、摘录韵字,第三章侧重韵部系统,包括归纳韵部、异部相押以及文白异读的情况;第四章对传统剧目的韵部系统进行了纵横(与邵阳传统花鼓戏韵部系统的比较)两条线的考察,结合方言是纵横考察过程中的重要环节;第五章是余论部分,主要讨论了三个理论性问题:长沙传统花鼓戏押韵的性质、韵部与实际语音的关系以及与长沙读书音的关系。

Foregrounding, in different forms, abounds in literary texts; therefore the success of a translated literary text depends largely on the preservation and transference of foregrounded parts from the source text to the target text.

前景化现象在文学语言中表现得最为充分,因此文学文本翻译成功与否,在很大程度上取决于充溢于原文本的&前景化&手段在目的语中是否实现。

This paper attempts to explore the stylistic functions of language devi ation from literary texts and non literary ones in both English and Chinese on the basis of semiotics and stylistics, proposing that only language deviations en joying the unity of forms and meanings can have aesthetic values and stylistic f unctions.

本文以符号学和文体学的观点概括总结了语言变异在英汉文学语篇和非文学语篇中的文体功能,指出形式和意义相统一的语言变异才具有美学价值,体现文体风格。

Choosing this specific kind of flowers with deep cultural connotations and rich symbolic meanings, as the subject, this paper is going to make an analysis and comparison of the meanings of the louts flowers as a literary image in the literature before the Song Dynasty, and tries to find out the source, the emergence, the development and the evolvement of the lotus as a literary image, as well as its relationship with the contemporary politics, history, culture and philosophy from different perspectives and different levels.

本文选择这一具有深刻文化内涵和丰富象征意义的花卉作为主题,对莲花意象在宋前文学中的意义进行分析和比较,从多个角度和层面来解读莲花文学意象的起源、发生、发展、演变及其与当时的政治、历史、宗教、文化、哲学的关系。

Beginning in 1967, Bukowski wrote the column "Notes of A Dirty Old Man" for Los Angeles' Open City, an underground newspaper. When Open City was shut down in 1969, the column was picked up by the Los Angeles Free Press along with NOLA Express in New Orleans, Louisiana.. In 1969, Bukowski and his friend Neeli Cherkovski launched their own mimeographed literary magazine, Laugh Literary and Man the Humping Guns. They produced three issues over the next two years. The magazine made no impact whatsoever on their careers or literature, and is only remembered because of Bukowski's association with it.

从1967年开始,布可夫斯基开始为洛杉矶的一家地下报纸《不设防之城》写专栏——专栏名为&老淫棍手记&。1969年,《不设防之城》被关闭,专栏内容被洛杉矶自由出版社和路易斯安那州新奥尔良的《诺拉快报》编选出版。1969年,布可夫斯基和朋友尼利·切科夫斯基创办了他们自己的油印版文学杂志

Chapter five details the increasing alliance of literary theory and modern mass media, analyzing the long-term effects the newspaper and magazines\' being politicize, commercialized and pluralized on the prevalence and development of the literary theory.

第五章就现代传媒与现代文学理论逐渐联姻的现象,分析了当时的报刊杂志的政治化、商业化、多元化特点对文学理论的传播和发展产生的深远影响。

第19/100页 首页 < ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... > 尾页
推荐网络例句

On the other hand, the more important thing is because the urban housing is a kind of heterogeneity products.

另一方面,更重要的是由于城市住房是一种异质性产品。

Climate histogram is the fall that collects place measure calm value, cent serves as cross axle for a few equal interval, the area that the frequency that the value appears according to place is accumulated and becomes will be determined inside each interval, discharge the graph that rise with post, also be called histogram.

气候直方图是将所收集的降水量测定值,分为几个相等的区间作为横轴,并将各区间内所测定值依所出现的次数累积而成的面积,用柱子排起来的图形,也叫做柱状图。

You rap, you know we are not so good at rapping, huh?

你唱吧,你也知道我们并不那么擅长说唱,对吧?