英语人>网络例句>lily-trotter 相关的网络例句
lily-trotter相关的网络例句

查询词典 lily-trotter

与 lily-trotter 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Cast ::, Paul Newman as Reggie 'Reg' Dunlop, Strother Martin as Joe McGrath, Michael Ontkean as Ned Braden, Jennifer Warren as Francine Dunlop, Lindsay Crouse as Lily Braden,..

演员::保罗纽曼为雷吉'注册'邓洛普,斯特罗瑟马丁作为乔麦格拉思,迈克尔Ontkean作为奈德布拉登,珍妮弗沃伦弗朗辛邓洛普,林夕克劳斯为百合布拉登,。。。

Lily: I got it, the survival of the fittest.

我明白了。适者生存嘛。

Harry is the only surviver under the Voldemort ' s wand with his mother Lily ' s love .

哈利是"伏地魔"杖下惟一的幸存者,由于母亲莉莉的爱。

Lily is an atmospheric and suspenseful tale of love, loss and obsession.

这 是一个关于爱情、失落与迷恋的故事,充满情调与悬疑色彩。

The magpie is another take out a the green lentil bulb of lily soup for once sugaring to give of quick, it quick pleased sweetmeat, childhood drive dad ground request bear suffering melon, say that have be pure hot of function, again how also don't swallow, which afraid dad ground for scaring her to take out domestic discipline, also don't sway.

喜鹊另外拿出一碗加过糖的绿豆百合汤给之敏,之敏喜甜食,小时候被爹地要求吃苦瓜,说有清热的作用,再怎么样也不吞下去,哪怕爹地为了吓唬她拿出了家法,也不为所动。

The traditional peach and plum blossom miniature landscape of Tonghai, rare Tonghai sword lily, root carving, stone carving and wood carving will

通海传统的桃、梅花桩盆景,名贵的通海剑兰、根雕、石雕、木雕等工艺品也在花街期间展销。

The traditional peach and plum blossom miniature landscape of Tonghai, rare Tonghai sword lily, root carving, stone carving and wood carving will also be exhibited during the Flower Fair.

通海传统的桃、梅花桩盆景,名贵的通海剑兰、根雕、石雕、木雕等工艺品也在花街期间展销。

Lily: That's not fair.

这不公平。

As the lily among thor, so is my love among the daughters.

2:2 我的佳偶在女子中,好像百合花在荆棘内。

Lily: Well,what did I do to deserve such a thorny welcome?

我做了什么,竟得到这种伤人的欢迎方式?

第72/100页 首页 < ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... > 尾页
相关中文对照歌词
The Lily Of The West
Lily, Rosemary And The Jack Of Hearts
Lily
The Blackest Lily
Lily
Lily Pink
Lily Of The West
Lily, Rosemary And The Jack Of Hearts
Lily
Lily
推荐网络例句

The basic concept of FOP can be summarized as to further optimize effective prescription according to the standard of curative effects and with the aid of modern science and technology and theories of traditional Chinese medicine.

其基本内涵可概括为:以确有疗效的中药复方为研究对象,以现代科学技术和传统中医药理论为技术支持,以该复方所治病证的药效响应为评价标准,以优化重组疗效更优的新复方为研究目的。

Ever since our world has been a world, native forests have been indiscriminately exploited by man.

自从我们的世界一直是世界原生森林被任意剥削人。

I don't… don't know. He's unconscious.

我不……我不知道他休克了。