英语人>网络例句>life office 相关的网络例句
life office相关的网络例句

查询词典 life office

与 life office 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

As we know, the immovable property plays an important role in everyone's daily life. Then the register office, a department publishing property, is a matter of concernment.

由于不动产在现实生活中的重要性,登记机关作为物权公示之机构,其作用不可忽视。

To die, to sleep; To sleep: perchance to dream: ay, there's the rub; For in that sleep of death what dreams may come When we have shuffled off this mortal coil, must give us pause: there's the respect that makes calamity of so long life; For who would bear the whips and scorns of time, the oppressor's wrong, the proud man's contumely, the pangs of despised love, the law's delay, the insolence of office and the spurns That patient merit of the unworthy takes, When he himself might his quietus make With a bare bodkin?

死了;睡着了;睡着了也许还会做梦;嗯,阻碍就在这儿:因为当我们摆脱了这一具朽腐的皮囊以后,在那死的睡眠里,究竟将要做些什么梦,那不能不使我们踌躇顾虑。人们甘心久困于患难之中,也就是为了这个缘故;谁愿意忍受人世的鞭挞和讥嘲、压迫者的凌辱、傲慢者的冷眼、被轻蔑的爱情的惨痛、法律的迁延、官吏的横暴和费尽辛勤所换来的小人的鄙视,要是他只要用一柄小小的刀子,就可以清算他自己的一生?

To die: to sleep; To sleep: perchance to dream: ay, there's the rub: for in that sleep of death what dreams may come when we have shuffled off this mortal coil, must give us pause: there's the respect that makes calamity of so long life;For who would bear the whips and scorns of time, the oppressor's wrong, the proud man's contumely, the pangs of despis'd love, the law's delay, the insolence of office, and the spurns that patient merit of the unworthy takes, when he himself might his quietus make with a bare bodkin?

谁愿意忍受人世的鞭挞和讥嘲、压迫者的凌辱、傲慢者的冷眼、被轻蔑的爱情的惨痛、法律的迁延、官吏的横暴和费尽辛勤所换来的小人的鄙视,要是他只用一柄小小的刀子,就能清算他自己的一生?谁愿意负着这样的重担,在烦劳的生命的压迫下呻吟流汗,倘如果不是因为惧怕不可知的死后,惧怕那从来不曾有一个旅人回来过的神秘之国,是它迷惑了我们的意志,使我们宁愿忍受目前的折磨,不敢向我们所不清楚的痛苦飞去?

That makes calamity of so long life; For who would bear the whips and scorns of time, The oppressor"s wrong, the proud man"s contumely, The pangs of despised love, the laws delay, The insolence of office and the spurns . That patient merit of the unworthy takes, When he himself might his quietus make. With a bare bodkin?

人们甘心久困于患难之中,也就是为了这个缘故;谁愿意忍受人世的鞭挞和讥嘲、压迫者的凌辱、傲慢者的冷眼、被轻蔑的爱情的惨痛、法律的迁延、官吏的横暴和费尽辛勤所换来的小人的鄙视,要是他只要用一柄小小的刀子,就可以清算他自己的一生?

To die, to sleep; To sleep: perchance to dream: aye, there's the rub; For in that sleep of death what dreams may come, When we have shuffled off this mortal coil, Must give us pause: there's the respect That makes calamity of so long life; For who would bear the whips and scorns of time, The oppressor's wrong, the proud man's contumely, The pangs of despised love, the law's delay, The insolence of office, and the spurns That patient merit of the unworthy takes, When he himself might his quietus make With a bare bodkin?

去死,去睡,去睡,也许会做梦!唉,这就麻烦了,即使摆脱了这尘世可在这死的睡眠里又会做些什么梦呢?真得想一想,就这点顾虑使人受着终身的折磨,谁甘心忍受那鞭打和嘲弄,受人压迫,受尽侮蔑和轻视,忍受那失恋的痛苦,法庭的拖延,衙门的横征暴敛,默默无闻的劳碌却只换来多少凌辱。但他自己只要用把尖刀就能解脱了。

Would it be an unlicensed trespass of the imagination to conceive that on the night preceding the day of which you now commemorate the fiftieth anniversary--on the night preceding that thirtieth of April, 1789, when from the balcony of your city hall the chancellor of the State of New York administered to George Washington the solemn oath faithfully to execute the office of President of the United States, and to the best of his ability to preserve, protect, and defend the constitution of the United States--that in the visions of the night the guardian angel of the Father of our Country had appeared before him, in the venerated form of his mother, and, to cheer and encourage him in the performance of the momentous and solemn duties that he was about to assume, had delivered to him a suit of celestial armor--a helmet, consisting of the principles of piety, of justice, of honor, of benevolence, with which from his earliest infancy he had hitherto walked through life, in the presence of all his brethren; a spear, studded with the self- evident truths of the Declaration of Independence; a sword, the same with which he had led the armies of his country through the war of freedom to the summit of the triumphal arch of independence; a corselet and cuishes of long experience and habitual intercourse in peace and war with the world of mankind, his contemporaries of the human race, in all their stages of civilization; and, last of all, the Constitution of the United States, a shield, embossed by heavenly hands with the future history of his country?

是否会想象的无牌侵入的设想,在当晚的前一天你现在纪念成立五十周年-在当晚前的4月,1789年,第三十届时从您的市政厅阳台的校长纽约州管理的乔治华盛顿的庄严宣誓忠实地执行了美国总统的办公室,和他有能力保持最好,保护和捍卫美国宪法-,在愿景对我们国家的父亲晚上的守护天使出现在他面前了,在他母亲的尊敬形式,并以欢呼和鼓励的重大和庄严的职责,他对他承担的表现,已交付他西装天体装甲-头盔,虔诚的原则,正义,荣誉,仁爱,这从他与最早的婴儿,他至今走过的生命,他的所有兄弟的存在,组成; 1矛与自我独立宣言的真理镶嵌,剑,与他所带领的自由战争的独立凯旋门首脑会议的国家的军队一样,一个是胸衣和cuishes长期经验和在和平与人类世界的战争习惯性交,人类他同时代的,所有的文明阶段,以及最后的是,在美国,一个盾牌由天手饰的,宪法他的国家未来的历史?

Mr Carville, known for his witty tongue and take-no-prisoners style, would have been happy to play the role of a deus ex machina. The man who has spent his life getting others elected to office recently said he would run for New Orleans mayor without hesitation—if he could.

卡维尔,以其机智的口才和自由开放的风格而被人们熟知,本可以高高兴兴地扮演这个困境的解围人,但其一生都用在助长别人的仕途上,最近表示他将毫不犹豫地参加新奥尔良市长竞选——假如可以的话。

In order to reduce costs, Time Warner this year will be New Line Cinema integrated into the Warner Brothers, were closed,"shadow housing" and Warner Independent, the latter on the French singer Piya Fu Yi Dite the art of film,"Rose Life" poor box office but critics everywhere.

为了降低成本,时代华纳今年将新线影业整合进了华纳兄弟,同时关闭了"影屋"和华纳独立,后者讲述法国歌手伊迪特皮雅芙的艺术电影《玫瑰人生》票房不佳但批评四起。

The point is, I'm out of the house, out of the office, out of earshot of anyone in mind to give me a shout and outside the confines of what I think of as my life.

但问题是,我走出了家门,离开了办公室,到了任何人想喊我都听不到的地方,到了我所认为的生活范围以外的地方。

Bush is the first president since Eisenhower who did not have a long life in politics before assuming office .

小布什是自艾森豪威尔以来在就任总统前没有很长政治生涯的第一人。

第4/17页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... > 尾页
推荐网络例句

I didn't watch TV last night, because it .

昨晚我没有看电视,因为电视机坏了。

Since this year, in a lot of villages of Beijing, TV of elevator liquid crystal was removed.

今年以来,在北京的很多小区里,电梯液晶电视被撤了下来。

I'm running my simile to an extreme.

我比喻得过头了。