查询词典 licensee
- 与 licensee 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
The same applies to lienor and lienee, mortgagor and mortgagee, grantor and grantee, li****** and licensee, party A and party B.
同样,在合同中也不要说留置权人和留置人,抵押权人和抵押人,保证人和被保证人,许可人和被许可人,当事人A和当事人B。。。。。。
-
The same applies to lienor and lienee, mortgagor and mortgagee, grantor and grantee, licensor and licensee, party A and party B. This is where you can use your creativity to come up with a different nickname for a party, as long as you use it consistently throughout the contract
同样,在合同中也不要说留置权人和留置人,抵押权人和抵押人,保证人和被保证人,许可人和被许可人,当事人A和当事人B……到底怎么说,这就要看你驾驭语言的能力了,不过,要把握的一条原则,即在整个合同中,对合同一方只能用一个别称。
-
A social guest is considered to be a licensee, not an invitee.
一个社交客人被认为是被许可人,而不是被邀请人。
-
V*** shall not be liable for any loss, property damage, personal injury or expense, including legal expense, incurred by any employee, agent, invitee or licensee of N***or any other person other than employee or authorized agents of V***, regardless of how caused, if arising out of the use or possession of the Products by N***.
因N公司员工、代理商、客户和授权人以及非V 公司委托的其他人员引发的财物损失、人身伤害及法律方面的费用,无论原因如何,只要后果产生于由N提供的产品,V不承担责任;N公司对本协议产品进行处理亦不承当责任。
-
To indemnify Party A for any loss of damage to the premises from negligent act or omission of Party B or any officer, director, employee, guest, visitor, servant, agent licensee or invitee of Party B (each referred to hereinafter individually as an "associate"), to permit Party A or his authorized representatives to enter the premises to repair any such loss or damage at the expenses of Party B.
9.15 保证赔偿由于乙方或与乙方有关系的官员、上司、雇员、客人、雇佣工人、代理、执照持有者或被邀请人等的粗心及疏忽造成的房屋的损害或损失,并允许甲方或其代理人在事先通知后进入房屋,对房屋的损失或损害进行弥补及修复,在此所发生的费用由乙方负担。
-
To indemnify Party A for any loss or damages to the leased property from negligent act or omission of Party B or any officer, director, employee, guest, visitor, servant, agent licensee or invitee of Party B (each referred to hereinafter individually as an "associate"), to permit Party A or his authorized representatives with advance notice to enter the leased property to repair any such loss or damage at the expense of Party B.
7.6 由于乙方或与乙方有关系的官员、上司、雇员、客人、来访者、雇佣工人、代理、执照持有者或被邀请人等的粗心、疏忽或故意而造成房屋的损害或损失的,乙方应当承担赔偿责任,并允许甲方或其代理人在事先通知后进入房屋,对房屋的损失或损害进行弥补及修复,由此所发生的费用由乙方负担。
-
The Licensee shall not dispute or object to the validity of said Letters Patent.
许可证受证人不应对所述专利证书的有效性提出争议或异议。
-
In transferring patented technology of an unexpired life, the licensor should provide the licensee with a manual on the patent and a duplicate or a copy of the letters patent.
第十条供方转让有效专利权技术,应向受方提供该专利的说明书和专利证书副本或复印件。有专利权转让证明的,应同时提供证明。
-
F The Licensee shall pay to the Authority in respect of the new licence the fee determined and published by the Authority.
持牌人须向局长缴付新牌照费用,收费由局长所决定和公布。
-
Any member of the public is a licensee, and is addressed as ''you''.
公众中的任何成员都是被许可人,并且称作为「你」。
- 推荐网络例句
-
In the United States, chronic alcoholism and hepatitis C are the most common ones.
在美国,慢性酒精中毒,肝炎是最常见的。
-
If you have any questions, you can contact me anytime.
如果有任何问题,你可以随时联系我。
-
Very pretty, but the airport looks more fascinating The other party wisecracked.
很漂亮,不过停机坪更迷人。那人俏皮地答道。