英语人>网络例句>lexical meaning 相关的网络例句
lexical meaning相关的网络例句

查询词典 lexical meaning

与 lexical meaning 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

The Chinese antonymous pair is stored as a well-established lexical item in the mental lexicon dictionary after its usage with sufficient frequency, not necessarily resorting to the meaning comparison of the elements of it.

反义词对成员之间的联系是直接存储在大脑中的,不需要求助于语义理解过程。

Besides"de"at the syntactic level, this thesis also analyzes the suffix"de"at the lexical level in the corpus where one case is that"de"is employed at the end of "duande" and"zende" and the other case is that it is used in the special ancient Chinese sentence pattern"……de bianshi". As a matter of fact,"de"used after the appellative nouns is one kind of special suffix between subject and predicate with no real meaning.

一种情况是出现在"端的"、"怎的"中的"的",另一种情况是在古代汉语中的特殊句式"……的便是"中,"的"用在称谓名词之后,并无实在意义,是一种用于主谓之间的特殊的称谓名词后缀。

Since aspect refers to the presentation of situations through viewpoints and the aspectual meaning of a sentence results from interaction between situation type and viewpoint, we apply situation types, which are realized by constellations of lexical morphemes consisting of a verb and its arguments, to explain the relation between aspect markers and different classes of verbs and to see the temporal properties of these three Hakka aspect markers.

动词分类是以动词和其相关论元的结合时间特徵来分类的,用以探讨动貌标记与其相容关系,正足以显示本文所探讨的三个客家话动貌标记的内部时间结构特质。

Relative frequency and context bias conjointly act on the assignment of syntactic category. It is consistent with lexicalist theory, in which all kinds of knowledge are involved in syntactic and lexical ambiguity resolution, lots of constraints are available in parsing and meaning access, and the two types of ambiguities are resolved by the same processing mechanism.

3相对频率和语境偏向性共同影响歧义词意义通达和句法类别分配,支持词汇主义观点:广泛的知识被用于句法和词汇歧义解决,多种制约共同影响早期的句法分析和词汇意义通达,两种歧义解决的机制相同。

The connotative meaning of words is a significant representation of the cultural features of different nations in lexical semantics.

词汇的文化伴随意义是不同民族文化特征在词汇语义中最显著的体现。

The organization of the a-structure for a predicate is taken to be a reflection of its lexical semantics, so that the a-structure of a predicate should be derivable from key characteristics of its meaning.

谓词的论元结构的组织方式不过是其词汇语义的反映,所以谓词的论元结构应该是由其词汇意义的主要特征中派生出来的。

Previous studies on lexical cultural meaning are basically synchronic and diachronic descriptions constrained by the structuralist semantic framework.

传统的词汇文化语义研究主要是基于结构主义语义学的历时和共时描写。

Typicality may be seen as functioning as the locus for the local stability of lexical meanings. In this sense it represents the habitual or regularity aspect of meaning.

典型性可能被认为具有如同词义的稳定性一样的功能,从这个意义上说,典型性代表了意义的习惯性和规律性的一面。

The main conclusion of this paper is that nominal "verb +noun" are formed by lexical sellection between nouns and verbs. There are two kinds of situation rnouns which express action attributes must have verbal modifier to specify their meaning, and normal thing noun need verbal structure to express its use and function.

本文主要结论是,"V+N"偏正结构的形成并非由动词的动性强弱或名词的抽象性决定的,而是V与N之间语义双向选择的结果,这又可分为两种情况:动作属性名词强制要求带动词定语,是其完整表义的必然要求;普通事物名词需要用动词定语表示其用途或功能属性,是动词自身功能的体现。

In General RP, the feature of aspirated vs unaspirated does not change the meaning of a word, but in Zhuji Dialect it distinguishes lexical meanings.

辅音有清浊之分,并有送气与不送气之区别。与RP有所不同的是诸暨方言音素中的送气及不送气特征具有区别词义的作用。

第5/6页 首页 < 1 2 3 4 5 6 > 尾页
推荐网络例句

Do you know, i need you to come back

你知道吗,我需要你回来

Yang yinshu、Wang xiangsheng、Li decang,The first discovery of haemaphysalis conicinna.

1〕 杨银书,王祥生,李德昌。安徽省首次发现嗜群血蜱。

Chapter Three: Type classification of DE structure in Sino-Tibetan languages.

第三章汉藏语&的&字结构的类型划分。