查询词典 letters of patent
- 与 letters of patent 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
In 1714 in England, Henry Mill filed a patent for a machine called An Artificial Machine or Method for the Impressing or Transcribing of Letters, Singly or Progressively one after another, as in Writing, whereby all Writing whatsoever may be Engrossed in Paper or Parchment so Neat and Exact as not to be distinguished from Print.
在1714英国,Henry Mill为一个机器申请专利名字叫人工机器或者方法用于压印或者打印文字,单独的或者日益增多的一个接一个,作为写作。这个设备没有被卖出,因为没有人记得它的名字。
-
The Letters Patent creating this dukedom contained the standard remainder to male heirs of the body lawfully begotten.
"英皇制诰创建此公国中的标准,其余为"身体合法所生男性继承人。
-
This reflects the original meaning of letters patent that had a broader scope than current usage.
这反映了本义英皇制诰了更广泛的范围比目前的使用。
-
The Licensee shall not dispute or object to the validity of said Letters Patent.
许可证受证人不应对所述专利证书的有效性提出争议或异议。
-
Neither should anything contained in the publication be construed as insuring anyone against liability for infringement of letters patent.
本出版物中的任何内容也不能解释为开脱任何人侵犯专利证书所授权利应负担的责任。
-
Additionally, we have had letters patent drawn up for the barons, over the seals of lord Stephen, archbishop of Canterbury, of the lord Henry, archbishop of Dublin, of the bishops mentioned before, and of Master Pandulf.
此外,我们已经制定了英皇制诰的大亨,在密封的主斯蒂芬,坎特伯雷大主教,上帝亨利,都柏林大主教,主教提到过,和主
-
If at the death of a man who holds a lay 'fee' of the Crown, asheriff or royal official produces royal letters patent of summons fora debt due to the Crown, it shall be lawful for them to seize and listmovable goods found in the lay 'fee' of the dead man to the value ofthe debt, as assessed by worthy men.
当领有吾王土地的人去世,郡长或者王室公职人员应当出具王室的关于对吾王欠债的召集许可信函,去世的人对债务有价值的动产应当这样合法的获取和列清单,由声誉良好的人来进行估价。
-
The next missioner, Eliseus of St. Michael (William Pendryck, 1583-1650), a Scotsman and a convert, who had received his religious training at Paris and Genoa, arrived in London with letters patent constituting him vicar-provincial and superior of the mission.
下一个传教士, eliseus圣迈克尔(威廉pendryck , 1583年至1650年),一个苏格兰人和皈依,他们收到了他的宗教训练,在巴黎和热那亚,抵达伦敦与英皇制诰构成了他的代理,省际和优越的使命。
-
Therefore, with the approval of the sacred Lateran council, by apostolic authority and fullness of power, we approve and renew, and order to be observed and maintained in their totality and without change, the said letter together with each and every statute, ordinance, decree, explanation, agreement, compact, promise, wish, penalty, restraint and clause contained in it; especially the clause by which it was our will that if the said king of France does not approve and ratify the aforesaid letter, and each and every thing contained in it, within six months from the date of this present letter, and does not arrange for the contents to be read, published, sworn to and registered, like all other royal constitutions in his kingdom and in all other places and lordships of the said kingdom, for all future time without limit, by all the prelates and other ecclesiastical persons and courts of parlements, and if he does not convey to us, within the said six months, letters patent or authentic written documents concerning each and all of the aforesaid matters about the acceptance, reading, publication, oath and registration referred to, or does not deliver them to our nuncio attached to the king, in order to be passed on by him to us, and does not subsequently arrange for the letter to be read each year and effectively observed without alteration exactly as other binding constitutions and ordinances of the king of France have to be observed, then the letter itself and whatever follows from it are null and void and of no force or value .
因此,在徵得安理会的神圣拉特兰,由使徒的权威和充实力量,我们赞成和更新,并以得到遵守和维护他们的整体,没有变化,该信连同每一个章程,条例,法令解释,协议,契约,承诺,希望,罚款,限制和条款,载於它;特别是其中的条款,这是我们的意志,如果说法国国王不同意和批准上述信件,和每一个事载於它,在6个月内之日起的本信,并没有安排的内容来阅读,出版,发誓要和登记,象所有其他王国的宪法,他在英国和其他所有的地方和lordships英国的说,今后所有的时间没有限制,所有的主教和其他教会人员和法院parlements ,如果他不转达给我们,在上述6个月,英皇制诰或真实的书面文件和所有的每一个上述事项的接受,阅读,出版,宣誓和注册提到,或者没有交给我们的大使重视国王,以便通过他给我们,并没有随后安排信每年读和有效地观察到完全没有改变的其他具有约束力的宪法和法令的法国国王都必须遵守,那麼,这封信本身,无论从它是无效的,没有武力或价值。
-
On 20 September, 1773, commissaries of the Government presented themselves at the residence of the professed Jesuit Fathers at Antwerp, and before the assembled community read the Bull of suppression of Clement XIV and the imperial letters patent empowering them to execute it.
於1773年9月20日, commissaries的政府提出了自己在香港居住的自称耶稣的父亲在安特卫普,并在组装社区阅读牛市镇压克莱门特十四与帝国英皇制诰,使他们有能力执行。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力