查询词典 leg before wicket
- 与 leg before wicket 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
He is impassible before victory, before danger, before defeat.
他面对胜利、危险、败北均能处之泰然。
-
He was impassible before victory, before danger, before defeat.
他面对胜利、危险、失败均能处之泰然。
-
In this paper, the author records followed, in February 1996 the capacity of 3 to 7 day and night and seismic November 9, 1996 Health and Activity 160 kilometers before and after the 6.1 earthquake, meteorological cloud anomalies of the whole process of change , and 2-4 days in advance of earthquake prediction and the magnitude of the region; the earthquake in China's Xinjiang, Tibet, earthquake, earthquake in Yunnan Province, four Kawasaki Wenchuan 8 earthquake, the Taiwan earthquake, Iran earthquakes, the earthquake in Pakistan, Afghanistan, earthquake, earthquake in Indonesia and Japan earthquake happened before and after the anomaly caused by meteorological satellite cloud images and the different characteristics of the atmospheric circulation anomalies; describes the November 4, 1952 Kamchatka 8.5 earthquake and November 6, 1958 Kuril Islands 8.2 earthquake in 1960, May 21 Day 2 after 7.9 earthquake occurred in Chile and 8.5 earthquakes, August 25, 1933 North Sichuan Timor-mao Diego River and the 7.5 earthquake in 1976 in Tangshan, Hebei 7.8 earthquake happened before and after the abnormal atmospheric circulation features; analyzed, drought in our country large floods, heavy rain and local in 2008 China's 21 provinces in spring Serious frozen snow disasters, which occurred due to seismic activity.
本文介绍了笔者跟踪观察记录的,1996年2月3日云南丽江7级地震和1996年11月9日上海东160公里6.1级地震发生前后,气象卫星云图异常特征变化的全过程,并提前2—4天预测出地震发生区域和震级;阐述了我国新疆地震、西藏地震、云南地震、四川汶川8级大地震、台湾地震、伊朗地震、巴基斯坦地震、阿富汗地震、印尼地震和日本地震,发生前后引起气象卫星云图异常变化的不同特征和异常的大气环流;描述了1952年11月4日堪察加8.5级地震和1958年11月6日千岛群岛8.2级地震,1960年5月21日后24日智利发生7.9级地震和8.5级地震,1933年8月25日四川茂汶北迭溪7.5级地震和1976年河北唐山7.8级地震,发生前后大气环流出现异常的特征;分析研究了,我国大旱大涝、局部大暴雨和2008年春季我国21个省发生严重冰冻雨雪灾害,发生的原因是地震活动。
-
In any situation whatsoever and wheresoever occurring and whether existing or anticipated before commencement of or during the voyage, which in the judgment of the Carrier or the Master is likely to give rise to risk of capture, seizure, detention, damage, delay or disadvantage to or loss of the ship or any part of her cargo, or to make it unsafe, imprudent, or unlawful for any reason to commence or proceed on or continue the voyage or to enter or discharge the goods at the port of discharge, or to give rise to delay or difficulty in arriving, discharging at or leaving the port of discharge or the usual or agreed place of discharge in such port, the Carrier may before loading or before the commencement of the voyage, require the shipper or other person entitled thereto to take delivery of the goods at port of shipment and upon failure to do so, may warehouse the goods at the risk and expense of the goods; or the Carrier or the Master, whether or not proceeding toward or entering or attempting to enter the port of discharge or reaching or attempting to reach the usual place of discharge therein or attempting to discharge the goods there, may discharge the goods into depot, lazaretto, craft, or other place.
不论任何地方任何情况,不论是在开航前或航程中存在或预料到的,只要承运人或船长认为可能有导致捕获、扣押、没收、损害、延误或对船舶或其货物不利或产生灭失,或致使起航或续航或进港或在卸货港卸货不安全、不适当、或非法,或致使延误或难于抵达、卸载或离开卸货港或该港通常或约定的卸货地,承运人可在装货或开航前要求发货人或与货物权利有关的其他人在装货港口提回货物,如要求不果,可仓储货物,风险和费用算在货主头上;承运人或船长,不论是续航至或进入或企图进入卸货港,或抵达或企图抵达港口通常的卸货地,或企图在此卸货,也可将货物卸在仓库、检疫站、驳船,或其他地方。分析:用来表示遵守的词和词组很多,我们大致列举出像follow, observe, abide by, comply with等。在前面这些词和词语中,comply with是最正式的一个表达,因此,也常常在法律英语中使用。从语法上来说,comply with 的主语通常是物,而其他几个单词或词组的主语通常为人。如
-
In any situation whatsoever and wheresoever occurring and whether existing or anticipated before commencement of or during the voyage, which in the judgment of the Carrier or the Master is likely to give rise to risk of capture, seizure, detention, damage, delay or disadvantage to or loss of the ship or any part of her cargo, or to make it unsafe, imprudent, or unlawful for any reason to commence or proceed on or continue the voyage or to enter or discharge the goods at the port of discharge, or to give rise to delay or difficulty in arriving, discharging at or leaving the port of discharge or the usual or agreed place of discharge in such port, the Carrier may before loading or before the commencement of the voyage, require the shipper or other person entitled thereto to take delivery of the goods at port of shipment and upon failure to do so, may warehouse the goods at the risk and expense of the goods; or the Carrier or the Master, whether or not proceeding toward or entering or attempting to enter the port of discharge or reaching or attempting to reach the usual place cd discharge therein or attempting to discharge the goods there, may discharge the goods into depot, lazaretto, craft, or other place; or the ship may proceed or return, directly or indirectly, to or stop at any port or place whatsoever as the Master or the Carrier may consider safe or advisable under the circumstances, and' discharge the goods, or any part thereof, at any such port or place; or the Carrier or the Master may retain the cargo on board until the return trip or until such time as the Carrier or the Master thinks advisable and discharge the goods at any place whatsoever as herein provided; or the Carrier or the Master may discharge and forward the goods by any means, rail, water, land, or air at the risk and expense of the goods.
四、不论任何地方任何情况,不论是在开航前或航程中存在或预料到的,只要承运人或船长认为可能有导致捕获、扣押、没收、损害、延误或对船舶或其货物不利或产生灭失,或致使起航或续航或进港或在卸货港卸货不安全、不适当、或非法,或致使延误或难于抵达、卸载或离开卸货港或该港通常或约定的卸货地,承运人可在装货或开航前要求发货人或与货物权利有关的其他人在装货港口提回货物,如要求不果,可仓储货物,风险和费用算在货主头上;承运人或船长,不论是续航至或进入或企图进入卸货港,或抵达或企图抵达港口通常的卸货地,或企图在此卸货,也可将货物卸在仓库、检疫站、驳船,或其他地方;船舶也可续航或回航,直接或间接地,抵达或停留在船长或承运人在此情况认为安全或适当的任何港口或地点,全部或部分将货物卸在此港口或地点;承运人或船长也可将货物留在船上,直到回航或直到承运人或船长认为适当时将货物卸到本合同所规定的任何地方;承运人或船长也可卸货并将货物用任何交通工具,经铁路、水路、陆路、或空运转运货物,风险和费用算在货主头上。
-
In any situation whatsoever and wheresoever occurring and whether existing or anticipated before commencement of or during the voyage, which in the judgment of the Carrier or the Master is likely to give rise to risk of capture, seizure, detention, damage, delay or disadvantage to or loss of the ship or any part of her cargo, or to make it unsafe, imprudent, or unlawful for any reason to commence or proceed on or continue the voyage or to enter or discharge the goods at the port of discharge, or to give rise to delay or difficulty in arriving, discharging at or leaving the port of discharge or the usual or agreed place of discharge in such port, the Carrier may before loading or before the commencement of the voyage, require the shipper or other person entitled thereto to take delivery of the goods at port of shipment and upon failure to do so, may warehouse the goods at the risk and expense of the goods; or the Carrier or the Master, whether or not proceeding toward or entering or attempting to enter the port of discharge or reaching or attempting to reach the usual place of discharge therein or attempting to discharge the goods there, may discharge the goods into depot, lazaretto , craft, or other place; or the ship may proceed or return, directly or indirectly, to or stop at any port or place whatsoever as the Master or the Carrier may consider safe or advisable under the circumstances, and discharge the goods, or any part thereof, at any such port or place; or the Carrier or the Master may retain the cargo on board until the return trip or until such time as the Carrier or the Master thinks advisable and discharge the goods at any place whatsoever as herein provided;or the Carrier or the Master may discharge and forward the goods by any means, rail, water, land, or air at the risk and expense of the goods.
四、不论任何地方任何情况,不论是在开航前或航程中存在或预料到的,只要承运人或船长认为可能有导致捕获、扣押、没收、损害、延误或对船舶或其货物不利或产生灭失,或致使起航或续航或进港或在卸货港卸货不安全、不适当、或非法,或致使延误或难于抵达、卸载或离开卸货港或该港通常或约定的卸货地,承运人可在装货或开航前要求发货人或与货物权利有关的其他人在装货港口提回货物,如要求不果,可仓储货物,风险和费用算在货主头上;承运人或船长,不论是续航至或进入或企图进入卸货港,或抵达或企图抵达港口通常的卸货地,或企图在此卸货,也可将货物卸在仓库、检疫站、驳船,或其他地方;船舶也可续航或回航,直接或间接地,抵达或停留在船长或承运人在此情况认为安全或适当的任何港口或地点,全部或部分将货物卸在此港口或地点;承运人或船长也可将货物留在船上,直到回航或直到承运人或船长认为适当时将货物卸到本合同所规定的任何地方;承运人或船长也可卸货并将货物用任何交通工具,经铁路、水路、陆路、或空运转运货物,风险和费用算在货主头上。
-
Before he talked about joining Bob Cousy, Bill Russell, John Havlicek and Larry Bird as players to lead the great Celtics to a title; before he spoke about getting the 800-pound gorilla off his back and becoming a champion for the first time; before he even mentioned the woman who gave birth to him and raised him from the hard-scrabble neighborhoods in Mauldin, S.C., up through Chi-town to the tony south metro area of Minneapolis, Garnett paid tribute to the fans and the state that helped make him the player he is today.
在他说起加入鲍勃·库西、比尔·拉塞尔、拉里·伯德复兴绿色王朝的光荣队列之前;在他说起自己终于击退心魔、得到生命中的第一枚总冠军戒指之前;在他说起他的母亲,那位赐予了他生命、在贫瘠的南卡毛丁小镇将他抚养成人、陪伴他到芝加哥、继而又到高贵的明尼阿波利斯南地铁区的伟大女性之前,加内特最先向成就了他的球迷和土地致敬。
-
We didn't always live on Mongo Street. Before that we lived on Loomis on the third floor, and before that we lived on Keeler it was Paulina, and before that I can't remember.
就这样,娓娓道来,打开了芒果街的大门,用一篇篇简短的文章,以一个孩子的视角介绍芒果街上的形形色色。
-
The insulin should be divided about 45 percent as NPH insulin, 30percent before breakfast and 15 percent before bedtime, and about55 percent as preprandial regular insulin, 22 percent beforebreakfast, 16.5 percent before lunch, and 16.5 percent beforedinner.
胰岛素应该被分成45%低精蛋白锌胰岛素,其中30%早餐前,15%睡前,另55%为餐前普通胰岛素,22%早餐前,16.5%午餐前,16.5%晚餐前。
-
The data were divided into four groups,A group included 57 cycles:a proximal tubal ligation with distal tubal salingostomy had been introduced to the patients before the IVF.B group included 55 cycles,a salpingectomy had been introduced to the patients before the IVF.C group included 52 cycles:no surgical procedure was adopted before IVF-ET.The control group was defined as D group and included 78 cycles of IVF-ET.
回顾性分析2007年3月至2009年3月在沈阳204医院生殖中心因输卵管性不孕接受IVF-ET 治疗共242周期的临床资料,根据IVF-ET前输卵管情况分4组,A组:57个周期,采用输卵管近端结扎伞端造口术;B组:55个周期,已行输卵管切除术;C组:52个周期,积水未行手术组;D组:78个周期,单纯输卵管阻塞,作为对照组。
- 相关中文对照歌词
- Wickit Klowns
- Wicket
- Some Old Wicket Shit!!!
- Pay 4 Pussy Remix
- Shake A Leg
- Shake A Leg
- Bang
- Tha Heat
- Don't You Make Me High
- Mistakes & Glories
- 推荐网络例句
-
Objective To investigate the relationship between ovum fertilization rate and sperm morphology, acrosome reaction in IVF and to explore the influence of parameters of sperm on fertilization rate.
目的 研究体外受精(in vitro fertilization,IVF)中精子形态、顶体反应与卵子受精率之间的关系,分析精子各参数在IVF受精率方面的参考意义。
-
A: I hear Mr. White wants to run for the Presidency!
我听说怀特先生要参加总统竞选!
-
It was a blowy day soon after Hilda had gone, that Mrs Bolton said: 'Now why do not you go for a walk through the wood, and look at the daffs behind the keeper's cottage?
希尔达走了不久以后的一个刮风天,波太太对她说:你为什么不到树林里去散散步,到守猎人的村舍后边去看看野水仙?